complètement déroulé le tuyau pour haute
pression.
•
19ATTENTION: Enrouler et dérouler le tuyau
en faisant attention à ne pas renverser le net-
toyeur hydrique sous pression.
•
20ATTENTION: En cas d’enroulement ou de
déroulement du tuyau, la machine doit être
à l’arrêt et le tuyau vide de pression (Fin de
l'utilisation).
•
21ATTENTION: Risque d'explosion. Ne va-
poriser pas de liquides inflammables.
•
22ATTENTION: Afin d'assurer la sécurité de
l'appareil, utiliser uniquement des pièces dé-
tachées d'origine ou agrées par le fabricant.
•
23ATTENTION: Ne pas adresser le jet de
l'appareil vers l'utilisateur meme ou vers des
autres personnes pour nettoyer vetements
ou chaussures
•
24ATTENTION: Cet appareil n'est pas prévu
pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) avec des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites, ou ayant un
manque d'expérience et de connaissances.
•
ATTENTION: L'eau qui passe par les disposi-
tifs anti-refoulement est considérée eau non
potable.
•
XX ATTENTION: débrancher toujours l'ap-
pareil de l’alimentation électrique, en en-
levant la fiche de la prise électrique, avant
d'éfféctuer chaque types de maintenance et
de nottoyage.
•
XY ATTENTION: tous rallonges non confor-
mes peuvent se révéler dangereuses.
•
XJ ATTENTION: en cas d’utilisation d’une
rallonge, la fiche et la prise devront être im-
perméables à l’eau.
•
ATTENTION: Il est absolument interdit d’uti-
liser la machine à des endroits ou dans des
zones classées corre potentiellement explo-
sives.
•
ATTENTION:
Ne pas couvrir l’appareil
en fonctionnement et ne pas le placer à un
endroit mal ventilé.
•
ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sous la
pluie et ne pas diriger le jet sur celui-ci.
•
ATTENTION:
Ne pas utiliser l'appareil sur
des surfaces inflammables.
•
ATTENTION: - NE PAS TOUCHER L’APPA-
REIL AVEC LES MAINS MOUILLEES ET LES
PIEDS NUS.
- NE PAS TIRER LE CABLE D’ALIMENTATION
OU LE NETTOYEUR POUR DEBRANCHER LA
de mort.
•
07ATTENTION: Les jets haute
pression peuvent être dange-
reux s’ils ne sont pas correcte-
ment utilisés. Ne pas les diriger sur des per-
sonnes, des animaux, des appareils
électriques branchés ou sur l’appareil lui-
même
•
08ATTENTION: Les tubes flexibles, les acces-
soires et les raccords haute pression sont im-
portants pour la sécurité de l’appareil. N’uti-
liser que des tubes flexibles, des accessoires
et des raccords prescrits par le constructeur
(il est extrêmement important de conserver
ces composants intacts en évitant qu’ils ne
soient utilisés de façon impropre et en les
protégeant contre les plis, les chocs et les
abrasions).
•
09ATTENTION: Appareils n’étant pas dotés
de
T.S. – Système d’Arrêt Automatique: ils ne
doivent pas continuer de fonctionner plus
de 2 minutes après que le pistolet a été relâ-
ché. L’eau recyclée augmente énormément
sa température détériorant gravement la
pompe.
•
10ATTENTION: Appareils dotés de
T.S. –
Système d’Arrêt Automatique: il est bon de
ne pas les laisser en état d’attente pendant
plus de 5 minutes.
•
11ATTENTION: Éteindre complètement
l’appareil (interrupteur général sur (0)OFF)
chaque fois qu’il est laissé sans surveillance.
•
12ATTENTION: Chaque machine est essayée
dans ses conditions d’utilisation, il est donc
normal que quelques gouttes d’eau soient
présentes à l’intérieur.
•
13ATTENTION: Faire attention à ne pas en-
dommager le câble électrique. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification simi-
laire afin d'éviter un danger.
•
14ATTENTION: Appareil avec fluide sous
pression. Saisissez fermement le pistolet afin
de prévenir a force de réaction. Utilisez seu-
lement la buse de haute pression faisant par-
tie de l’équipement en dotation de l’appareil.
•
17ATTENTION: Les enfants doivent être sur-
veillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
•
18ATTENTION: Ne jamais mettre en marche
le nettoyeur haute pression avant d’avoir
FR
27
Содержание MEK
Страница 60: ...DPI 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 EL 60...
Страница 61: ...23 24 XZ XX XY XJ 0 OFF FFP 2 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 13 14 15 17 18 19 20 21 22 EL 61...
Страница 62: ...KL 1 13mm 30l min 40 C 1Mpa IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F XY XJ EL 62...
Страница 64: ...13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 E F mod DP www lavor service com G EL 64...
Страница 65: ...Optional 180 200 7 8 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 H 30 15 10 EL 65...
Страница 66: ...7 8 EL 66...
Страница 67: ...EL 67...
Страница 68: ...12 E 2012 19 EU 2012 19 E EL 68...
Страница 85: ...DPI 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 85...
Страница 86: ...19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 17 18 RU 86...
Страница 87: ...FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 RU 87...
Страница 89: ...ABC OFF 13 1 2 40 C E ON P F mod DP RU 89...
Страница 90: ...H 30 15 10 180 200 www lavorservice com G 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 RU 90...
Страница 91: ...7 8 7 8 RU 91...
Страница 92: ...RU 92...
Страница 93: ...2012 19 EU 12 RU 93...
Страница 149: ...LpA ______dB A LwA ______dB A K _____dB A LwA___dB A CE EN CE V I 27 2000 14 EC 2005 88 EC 149 4 4...
Страница 150: ...150 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Страница 152: ...152 1 01 02 03 04 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Страница 153: ...153...
Страница 158: ...08 2019 7 700 0473 04 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...