CELLULES DE REFROIDISSEMENT | NOTICE D’UTILISATION | FR
47
INTRODUCTION PAG.48
USAGE DU MANUEL
Pag.48
CONSERVATION DU MANUEL
Pag.48
DESCRIPTION
PAG.49
1 POSITIONNEMENT DE LA CELLULE
PAG.50
1.1 TRANSPORT
Pag.50
1.2 DÉCHARGEMENT CELLULE / DIMENSION / POIDS
Pag.50
1.3 EMBALLAGE
Pag.50
1.4 EVACUATION DES EAUX DE CONDENSATS
Pag.50
1.5 POSITIONNEMENT ET RÉGLAGE DES PIEDS
Pag.51
1.6 INSTALLATION À L’INTÉRIEUR DU POINT DE VENTE
Pag.51
1.7 DISTANCE MINIMUM DE LA CELLULE AU MUR
Pag.52
1.8 CELLULE AVEC UNITÉ RÉFRIGÉRANTE INCORPORÉE
Pag.52
2 CONNEXION ÉLECTRIQUE ET EMPLACEMENT
PAG.53
2.1 PUISSANCE ÉLECTRIQUE
Pag.53
2.2 MISE EN MARCHE
Pag.53
3 NETTOYAGE
PAG.54
3.1 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE LA CELLULE
Pag.54
3.2 NETTOYAGE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE
Pag.55
3.3 NETTOYAGE DU CONDENSATEUR
Pag.55
4 AVERTISSEMENTS D’USAGE
PAG.56
4.1 DEGIVRAGE MANUEL
Pag.56
4.2 CHARGEMENT DE PRODUITS ALIMENTAIRES ET CONSER-VATION
Pag.56
4.3 MISE EN MARCHE DE LA CELLULE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE
Pag.59
4.4 DUREE (EN MOIS) DE CONSERVATION DES ALIMENTS REFROIDIS
Pag.60
5 TEMPS DE REFROIDISSEMENT
PAG.61
6 PANNEAU DE COMMANDE
PAG.62
6.1 DESCRIPTION
Pag.62
6.2 INTERFACE
Pag.63
6.3 ALARMES
Pag.64
6.4 REGLAGES
Pag.64
7 MANUTENTION-GESTION DE DÉCHETS-ELIMINATION DES MATERIAUX PAG.66
7.1 CONTROLES PERIODIQUES
Pag.66
7.2 REMPLACEMENT DU MOTEUR VENTILATEUR
Pag.66
7.3 REMPLACEMENT D’UN COMPRESSEUR / GAZ RÉFRIGÉRANT
Pag.66
7.4 ELIMINATION DE MATERIAUX ET GESTION DES DECHETS
Pag.66
7.5 COMMANDER LES PIECES DETACHEES
Pag.67
8 MESSAGES D’ERREUR ET SOLUTIONS
PAG.67
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
PAG.68
DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION DE CONFORMITÈ- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
APPENDICE - 1
PAG.69
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS - DIMENSIONS ET POIDS - MASSE UND GEWICHTE - DIMENSIONES Y PESOS -
DIMENSÕES E PESOS
APPENDICE - 2
PAG.70
TARGHETTA IDENTIFICAZIONE PRODOTTO - PRODUCT IDENTIFICATION PLATE - ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT
- DAS PRODUKT-TYPENSCHILD - TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PRODUTO
APPENDICE - 3
PAG.72
TEST DIELETTRICO - DIELECTRIC TEST - TEST DIÉLECTRIQUE - DIELEKTRISCHE TEST - PRUEBA DIELÉCTRICA - DIELÉCTRICA
TESTE
APPENDICE - 4
PAG.72
ATTREZZATURA CON GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA - EQUIPMENT WITH FLUORINATED GREENHOUSE GASES -
ÉQUIPEMENT AVEC GAZ À EFFET DE SERRE FLUORÉ - AUSRÜSTUNG MIT FLUORIERTEN TREIBHAUSGASEN - EQUIPO CON GASES
FLUORADOS CON EFECTO INVERNADERO - EQUIPAMENTO COM GASES FLUORADOS COM EFEITO DE ESTUFA
APPENDICE - 5
PAG.73
RIEPILOGO SCHEMI ELETTRICI ABBATTITORI - BLAST CHILLERS ELECTRICAL DIAGRAMS - RÉSUMÉ DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES -
ZUSAMMENFASSUNG SCHALTPLÄNE - RESUMEN DIAGRAMAS ELÉCTRICOS - RESUMO FIAÇÃO ELÉTRICA