background image

51

ThermoControl Duo

Indicazioni di sicurezza

Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
–  Il misuratore rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità  

elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE, che viene  
ricoperta dalla direttiva RED 2014/53/UE.

–  Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, 

in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. 

Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli 

apparecchi elettronici.

–  L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici 

alternati può compromettere la precisione della misurazione.

Indicazioni di sicurezza

Lavorare in presenza di radiazione RF
–  L‘apparecchio di misurazione è dotato di un‘interfaccia per la trasmissione  

via radio.

–  L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità  

elettromagnetica ai sensi della direttiva RED 2014/53/UE.

–  Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto 

radiotrasmittente ThermoControl Duo soddisfa i requisiti essenziali e le altre 
disposizioni della direttiva europea “Radio Equipment Richtlinie” 2014/53/UE 
(RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al 
seguente indirizzo Internet: 

http://laserliner.com/info?an=AGQ

1

Aprire il vano batterie  
ed introdurre la batteria  
come indicato dai simboli  
di installazione, facendo  
attenzione alla correttezza  
delle polarità.

  Applicazione della batteria

IT

Содержание 082.429A

Страница 1: ...ThermoControl Duo DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR 02 10 18 26 34 42 50 58 50 C 300 C FINE PENETRATOR 2 5mm INPUT 2X ...

Страница 2: ...ließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein Nicht geeignet für explosionsgefährdete Bereiche oder diagnostische Messungen im medizinischen Bereich Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug Vor Kindern unzugänglich aufbewahren Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation Setzen Sie da...

Страница 3: ...hen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden Sicherheitshinweise Umgang mit RF Funkstrahlung Das Messgerät ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagne tische Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED Richtlinie 2014 53 EU ein Hiermit erklärt Umarex GmbH Co KG dass der Funkanlagentyp Thermo Control Duo den ...

Страница 4: ...de P2 6 Batteriefach Rückseite 7 Anschlussbuchse P1 8 Anschlussbuchse P2 a Temperaturanzeige P1 b Temperaturanzeige P2 c Bluetooth aktiv d ON OFF Hintergrund beleuchtung ein aus e Magnet Rückseite Anschluss der Sonden 2 P1 P2 Bei Anschluss der Sonden auf die korrekte Farbzuordnung achten ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF e DE ...

Страница 5: ...Rinderhackfleisch 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Roastbeef 53 C 60 C Steak Flanksteak Flat Iron New York Strip Philadelphia Porterhouse Rumpsteak Sirloin Skirt T Bone 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tafelspitz 90 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Kerntemperaturen Richtwerte 4 Schwein rare medium rare medium medium well well done Bratwurst frisch oder vorgegart 68 C Haxe gebraten 83 C Kasseler 58 C 66 C Lebe...

Страница 6: ...ell well done Lamm 82 C Lamm gehackt Lammkarree 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lammkeule ohne Knochen gerollt 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lammkeule Schmetterlingsschnitt 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lammkotelett Lende oder Rippe 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Rippenkronen Braten 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Fisch rare medium rare medium medium well well done Forelle 65 C Garnele Seeteufel Thunfisch Zander 62 C Hecht 63 ...

Страница 7: ... nach dem Einschalten immer aktiviert da das Funksystem auf sehr geringen Stromverbrauch ausgelegt ist Ein mobiles Endgerät kann sich mittels einer App mit dem eingeschalteten Messgerät verbinden Applikation App Zur Nutzung der Bluetooth Funktion wird eine App likation benötigt Diese können Sie in den entsprechen den Stores je nach Endgerät herunterladen Nach dem Start der Applikation und aktivier...

Страница 8: ... Magnetfelder auf Personen sind die jeweiligen nationalen Bestimmungen und Vorschriften zu berücksichtigen wie beispielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die berufsgenossen schaftliche Vorschrift BGV B11 14 Elektromagnetische Felder Um eine störende Beeinflussung zu vermeiden halten Sie die Magnete stets in einem Abstand von mindestens 30 cm von den jeweils gefährdeten Implantaten und Geräte...

Страница 9: ...deleistung max 10 mW Bandbreite 2 MHz Bitrate 1 Mbit s Modulation GFSK FHSS Stromversorgung 1 x 3V CR2032 Betriebsdauer 150 Std Abmessungen B x H x T 135 x 40 x 80 mm Einsteckfühler 90 mm ø 2 5 4 mm Gewicht 145 g inkl Batterie Technische Änderungen vorbehalten 20W09 EU Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produ...

Страница 10: ...ral safety instructions The device must only be used in accordance with its intendedpurpose and within the scope of the specifications Not suitable for explosive environments or medical diagnoses The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children Modifications or changes to the device are not permitted this will otherwise invalidate the approval and safety specification...

Страница 11: ...g close to high voltages or high electromagnetic alternating fields Safety instructions Dealing with RF radiation The measuring device is equipped with a wireless interface The measuring device complies with electromagnetic compatibility and wireless radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014 53 EU Umarex GmbH Co KG hereby declares that the ThermoControl Duo radio equipment c...

Страница 12: ...l 4 Probe P1 5 Probe P2 6 Battery compartment rear 7 Jack socket P1 8 Jack socket P2 a Temperature display P1 b Temperature display P2 c Bluetooth live d ON OFF Backlighting ON OFF e Magnet rear Connecting the probes 2 P1 P2 When connecting the probes match up the colours ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF EN ...

Страница 13: ...C 54 C 60 C 65 C 68 C Rump sirloin steak 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Steak flank steak flat iron New York strip Philadelphia Porterhouse rump steak sirloin skirt T bone 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Whole fillet 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Core temperatures guidelines 4 Pork rare medium rare medium medium well well done Fillet of pork 62 C 65 C Haunch 67 C 75 C Knuckle roas...

Страница 14: ... rare medium rare medium medium well well done Lamb 82 C Lamb minced Lamb square 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lamb chop loin or rib 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Leg of lamb boneless rolled 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Leg of lamb butterflied 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Roast crown of lamb 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Fish rare medium rare medium medium well well done Halibut salmon 60 C Monkfish glazed 58 C Pike 63 ...

Страница 15: ...e it has been activated Bluetooth remains switched on indefinitely as the radio system is designed with exceptionally low power consumption A mobile device can link up to the active measuring device via an app Application app An app is required to use the Bluetooth function You can download the app from the corresponding stores for the specific type of terminal device After starting the app and ac...

Страница 16: ... powerful magnetic fields on persons the applicable national stipulations and regulations must be complied with such as BGV B11 14 electromagnetic fields occupational health and safety electromagnetic fields in the Federal Republicof Germany To avoid interference disruption always keep the implant or device a safe distance of at least 30 cm away from the magnet Auto power off The device switches o...

Страница 17: ...info an AGQ Technical Data Precision Measuring range 1 C 0 C 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Operating conditions 0 C 50 C max humidity 80 rH no condensation max working altitude 2000 m above sea level Storage conditions 10 C 70 C max humidity 80 rH Radio module operating data Bluetooth LE 4 x interface Frequency band ISM band 2400 2483 5 MHz 40 channels Tr...

Страница 18: ...en Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specficaties Niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke zones of diagnostische metingen op medisch gebied De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed Buiten het bereik van kinderen bewaren Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan hierdoor komen de goedkeuring en de veilighei...

Страница 19: ...meetnauwkeurigheid negatief worden beïnvloed Veiligheidsinstructies Omgang met radiografische straling Het meettoestel is uitgerust met een radiografische interface Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit en radiografische straling volgens de radio apparatuurrichtlijn 2014 53 EU RED Bij dezen verklaart Umarex GmbH Co KG dat het radiog...

Страница 20: ... P2 6 Batterijvak achterzijde 7 Aansluitbus P1 8 Aansluitbus P2 a Temperatuurweergave P1 b Temperatuurweergave P2 c Bluetooth actief d ON OFF achtergrondverlichting aan uit e Magneet achterzijde Aansluiten van de sondes 2 P1 P2 Let bij het aansluiten van de sondes op de juiste kleurentoewijzing ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF NL ...

Страница 21: ...nderfilet 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Rundergehakt 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Steak Flanksteak Flat Iron New York Strip Philadelphia Porterhouse Rumpsteak Sirloin Skirt T Bone 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Sucadelap 60 C 73 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Kerntemperaturen richtwaarden 4 Varken rare medium rare medium medium well well done Braadworst vers of voorgekookt 68 C Casselerrib 58 C 66 C Ham 67...

Страница 22: ...ium medium well well done Lam 82 C Lamsbout filetlapje 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lamsbout zonder bot gerold 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lamskarbonade lende of rib 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lamsvlees gehakt Lamscarré 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Ribkroon braadvlees 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Vis rare medium rare medium medium well well done Forel 65 C Garnaal Zeeduivel Tonijn Snoekbaars 62 C Heilbot zalm 60 C...

Страница 23: ...appen van het eindtoestel Bluetooth is na het inschakelen altijd geactiveerd omdat dit maar een heel gering stroomverbruik heeft Via een app kan een mobiel eindtoestel een verbinding maken met het ingeschakelde meettoestel Applicatie app Voor het gebruik van de Bluetooth functie is een applicatie vereist Deze kunt u al naargelang het eindtoestel in de betreffende stores downloaden Na de start van ...

Страница 24: ... effect van krachtige magnetische velden op personen dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden nageleefd in de Bondsrepubliek Duitsland bijvoorbeeld het voorschrift van de wettelijke ongevallenverzekering BGV B11 14 Elektromagnetische Felder elektromagnetische velden Om storende effecten te voorkomen dient u de magneten altijd op een afstand van ten minste 30 cm van ...

Страница 25: ...Technische gegevens Nauwkeurigheid Meetbereik 1 C 0 C 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Werkomstandigheden 0 C 50 C luchtvochtigheid max 80 rH niet condenserend werkhoogte max 2000 m boven NAP Nieuw Amsterdams Peil Opslagvoorwaarden 10 C 70 C luchtvochtigheid max 80 rH Bedrijfsgegevens radiografische module Interface Bluetooth LE 4 x frequentieband ISM band 2...

Страница 26: ...Almindelige sikkerhedshenvisninger Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specifikationer Ikke egnet til eksplosionsfarlige områder eller diagnostiske målinger inden for det medicinske område Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj Skal opbevares utilgængeligt for børn Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre at godkendelsen ...

Страница 27: ...je elektromag netiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket Sikkerhedsanvisninger Omgang med RF radiostråling Måleapparatet er udstyret med et radio interface Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektro magnetisk kompatibilitet og radiointerferens iht RUD direktivet 2014 53 EU Hermed erklærer Umarex GmbH Co KG at radioanlægstypen ThermoControl Duo ove...

Страница 28: ... Batterirum bagside 7 Tilslutningsbøsning P1 8 Tilslutningsbøsning P2 a Temperaturvisning P1 b Temperaturvisning P2 c Bluetooth aktiv d ON OFF baggrundsbelysning tænd sluk e Magnet bagside Tilslutning af sonder 2 P1 P2 Når sonderne tilsluttes skal man være opmærksom på korrekt farvetildeling ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF DA ...

Страница 29: ...53 C 60 C Skulderfilet 60 C 73 C Steak flanksteak flat iron New York strip Philadelphia Porterhouse rumpsteak tyndsteg skirt T bone 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Steg af højreb 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tyksteg 90 C Kernetemperaturer vejl værdier 4 Svinekød rare medium rare medium medium well well done Farsbrød 72 C Hakket svinekød 62 C 68 C 75 C Hamburgerryg 58 C 66 C...

Страница 30: ...dium well well done Lam hakket Lammekare 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lammekød 82 C Lammekølle sommerfuglesnit 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lammekølle uden ben rullet 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Lammekotelet mørbrad eller ribben 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Ribbenskrone steg 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Fisk rare medium rare medium medium well well done Gedde 63 C Havtaske glaseret 58 C Hellefisk laks 60 C Ørred 65 ...

Страница 31: ...h er altid aktiveret så snart apparatet tændes da radiosystemet er dimensioneret til et meget lavt strømforbrug En mobil enhed kan forbindes med det tændte måleapparat via en app Applikation app Der kræves en applikation app for at man kan udnytte Bluetooth funktionen Denne kan man downloade fra den pågældende netbutik afhængig af enheden Efter start af applikationen og aktiveret Bluetooth funktio...

Страница 32: ...iske Med hensyn til stærke magnetfelters virkning på personer skal man iagttage de relevante nationale regler og bestemmelser dette vil fx i Tyskland sige brancheforeningens forskrift BGV B11 14 Elektromagnetiske felter For at undgå generende påvirkninger skal man altid holde magneterne i en afstand på mindst 30 cm fra enhver form for følsomme implantater og apparater Automatisk slukning Apparatet...

Страница 33: ...ke data Nøjagtighed Måleområde 1 C 0 C 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Arbejdsbetingelser 0 C 50 C luftfugtighed maks 80 rH ikke kondenserende arbejdshøjde maks 2000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 C 70 C luftfugtighed maks 80 rH Driftsdata radiomodul Interface Bluetooth LE 4 x Frekvensbånd ISM bånd 2400 2483 5 MHz 40 kanaler Sendeeffekt max 10 mW Båndbredd...

Страница 34: ...niquement l instrument pour l emploi prévu dans le cadre des spécifications Ne convient pas à des zones présentant un danger d explosion ou à des mesures de diagnostic dans le domaine médical Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de portée des enfants Les transformations ou modifications de l appareil ne sont pas autorisées et annuleraient l homologation et les sp...

Страница 35: ...lectromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF L appareil de mesure est doté d une interface radio L appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive RED 2014 53 UE Umarex GmbH Co KG déclare par la présente que...

Страница 36: ...les face arrière 7 Douille de raccordemen P1 8 Douille de raccordemen P2 a Affichage de la température P1 b Affichage de la température P2 c Bluetooth activée d ON OFF marche arrêt du rétroéclairage e Aimant face arrière Raccordement des sondes 2 Faire attention à l assignation correcte des couleurs lors du raccordement des sondes P1 P2 ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF FR ...

Страница 37: ...tre filet steak de Philadelphie bifteck d aloyau gros filet rumsteck surlonge hampe bifteck d aloyau 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Steak filet 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tafelspitz 90 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Viande de bœuf hachée 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Températures à l intérieur valeurs indicatives 4 Porc rare medium rare medium medium well well done Côte de porc salée et fumée 58 C 66 C C...

Страница 38: ...well well done Agneau 82 C Agneau haché Carré d agneau 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Côtelettes d agneau longe ou côte 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Côtes d agneau en couronne rôties 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Gigot d agneau sans os roulé 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Gigot d agneau tranche papillon 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Poisson rare medium rare medium medium well well done Brochet 63 C Crevette Lotte Thon Sand...

Страница 39: ...tooth est toujours activée après la mise sous tension le système radio ayant été conçu pour fonctionner en consommant très peu d électricité Il est possible de connecter un terminal mobile à l appareil de mesure mis sous tension en utilisant une application Application App L utilisation de la fonction Bluetooth nécessite une application Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à ...

Страница 40: ... disques durs En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes tenir compte des directives et réglementations nationales respectives comme pour la république fédérale d Allemagne la directive de la caisse professionnelle d assurance maladie BGV B11 14 relative aux champs magnétiques Afin d éviter toute influence gênante veuillez toujours maintenir les aimants à une distance...

Страница 41: ...hniques Précision Plage de mesure 1 C 0 C 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Conditions de travail 0 C 50 C humidité relative de l air max 80 rH non condensante altitude de travail max de 2 000 m au dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage 10 C 70 C humidité relative de l air max 80 rH Caractéristiques de fonctionnement du module radio Interface...

Страница 42: ...pecificaciones No es apto para zonas potencialmente explosivas o mediciones de diagnóstico en ámbitos clínicos Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles Manténgalos fuera del alcance de los niños No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad No exponga el aparato a c...

Страница 43: ...s elevados puede mermar la precisión de la medición Instrucciones de seguridad Manejo de radiofrecuencias RF El instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014 53 UE de RED Umarex GmbH Co KG declara aquí que el tipo de equipo radioelé...

Страница 44: ...onda P2 6 Compartimento de pilas en la parte trasera 7 Entrada P1 8 Entrada P2 a Indicación de temperaturas P1 b Indicación de temperaturas P2 c Bluetooth activo d ON OFF Encendido y apagado de retroiluminación e Imán Conexión de las sondas 2 P1 P2 Observe la correcta asignación de colores al conectar las sondas ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF ES ...

Страница 45: ... ternera 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Medallones 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Pecho de ternera Tapa 90 C Rosbif 53 C 60 C Solomillo entero 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tafelspitz tapa cocida 90 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Temperaturas de núcleo valores orientativos 4 Cerdo rare medium rare medium medium well well done Carne desmenuzada barbacoa 95 C Carne picada de cerdo 62 C 68 C 75 C Chuleta de cer...

Страница 46: ...l done Chuleta de cordero lomo o costilla 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Cordero 82 C Cordero picado Costillar de cordero 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Corona de costillas asada 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Pierna de cordero corte mariposa 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Pierna de cordero sin hueso en rollo 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Pescado rare medium rare medium medium well well done Gallineta 55 C Gambas Rape Atún Lu...

Страница 47: ...empre está activo tras encender el aparato pues el sistema radioeléctrico está diseñado para un consumo de energía muy bajo Un dispositivo móvil puede conectarse con el instrumento de medición encendido por medio de una aplicación Aplicación App Para utilizar la función Bluetooth se necesita una aplicación Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo Una vez inicia...

Страница 48: ...ón discos duros En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 Campos electromagnéticos Para evitar un efecto nocivo mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equip...

Страница 49: ...0 C 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Condiciones de trabajo 0 C 50 C humedad del aire máx 80 r h no condensante altitud de trabajo máx 2000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almacén 10 C 70 C humedad del aire máx 80 r h Datos de servicio del módulo radioeléctrico Interfaz de Bluetooth LE 4 x Banda de frecuencias banda ISM 2400 2483 5 ...

Страница 50: ...ezza Utilizzare l apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Non adatto per aree a rischio di esplosione o misurazioni diagnostiche nel settore medico Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini Manomissioni o modifiche dell apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l omolog...

Страница 51: ...ecisione della misurazione Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione RF L apparecchio di misurazione è dotato di un interfaccia per la trasmissione via radio L apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva RED 2014 53 UE Con la presente Umarex GmbH Co KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente ThermoContr...

Страница 52: ... batterie lato posteriore 7 Connettore P1 8 Connettore P2 a Indicazione di temperatura P1 b Indicazione di temperatura P2 c Bluetooth attivo d ON OFF retroilluminazione On Off e Magnete lato posteriore Collegamento delle sonde 2 Nel collegare le sonde prestare attenzione alla corrispondenza corretta dei colori P1 P2 ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF IT ...

Страница 53: ...68 C Filetto di manzo 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Finto filetto 60 C 73 C Manzo bollito 90 C Medaglioni 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Punta di petto Scamone di manzo 90 C Roastbeef 53 C 60 C Rosetta noce 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Temperature al cuore valori indicativi 4 Maiale rare medium rare medium medium well well done Carne macinata di maiale 62 C 68 C 75 C Costata di...

Страница 54: ...nello macinato Carré d agnello 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Carré di agnello arrosto 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Coscia d agnello disossato rotolo 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Coscia d agnello taglio a libro 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Costolette d agnello lombo o costa 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Pesce rare medium rare medium medium well well done Dentice rosso pesce spada spigola 57 C Gamberetti di mare Rana pes...

Страница 55: ...erminale Bluetooth è sempre attivo dopo l accensione dato che il sistema radio è predisposto per un consumo di corrente molto ridotto Un terminale mobile si può connettere all apparecchio di misurazione tramite un app Applicazione app Per usare la funzione Bluetooth è necessaria un app che può essere scaricata dai vari store a seconda del tipo di terminale Dopo l avvio dell applicazione e con la f...

Страница 56: ...etiche orologi magnetici meccanica fine dischi fissi A causa dell influenza di forti campi magnetici su persone vanno rispettate le rispettive disposizioni e norme nazionali ad esempio in Germania la norma BGV B11 14 Campi elettromagnetici Pe evitare disturbi tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi Spegnimento automatico L apparecchio si spegne au...

Страница 57: ...po di misura 1 C 0 C 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Condizioni di lavoro 0 C 50 C umidità dell aria max 80 rH non condensante altezza di lavoro max 2000 m sopra il livello del mare zero normale Condizioni di stoccaggio 10 C 70 C umidità dell aria max 80 rH Dati di esercizio del modulo radio Interfaccia Bluetooth LE 4 x banda di frequenza banda ISM 2400 248...

Страница 58: ...zeństwa Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji Nie nadaje się do użytku w strefach zagrożenia wybuchem ani do pomiarów w diagnostyce medycznej Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji b...

Страница 59: ...ym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem radiowym RF Przyrząd pomiarowy wyposażony jest w interfejs radiowy Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej i promieniowania radiowego zgodnie z dyrektywą RED 2014 53 UE Niniejszym firma Umarex GmbH Co KG oświad...

Страница 60: ... Sonda P2 6 Komora baterii tył 7 Gniazdo przyłączeniowe P1 8 Gniazdo przyłączeniowe P2 a Wskazanie temperatury P1 b Wskazanie temperatury P2 c Bluetooth aktywny d ON OFF podświetlenie włączone wyłączone 6 Magnes tył Podłączanie sond 2 P1 P2 Podczas podłączania sond uważać na poprawne dopasowanie kolorów ON OFF 3 P1 P2 0 sec 3 sec ON OFF PL ...

Страница 61: ... 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Stek Flank Steak Flat Iron New York Strip Philadelphia Porterhouse Rumpsteak Sirloin Skirt T Bone 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Stek Tournedos 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Stek z polędwicy 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Temperatury wewnątrz potraw wartości orientacyjne 4 Wieprzowina rare medium rare medium medium well well done Filet wieprzowy 62 C 65 C Goleń pieczona 83 C Karczek 73 C ...

Страница 62: ... done Jagnięcina 82 C Jagnięcina mielona Antrykot jagnięcy 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Kotlety jagnięce Polędwiczka lub żebro 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Pieczone zwinięte żeberka 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Udziec jagnięcy bez kości rolada 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Udziec jagnięcy Rozkrój na sznycel 48 C 54 C 60 C 65 C 68 C Ryby rare medium rare medium medium well well done Halibut łosoś 60 C Karmazyn 55 C...

Страница 63: ...owany po włączeniu ponieważ system radiowy został zaprojektowany na bardzo niskie zużycie energii Mobilne urządzenie końcowe może połączyć się z włączonym przyrządem pomiarowym za pomocą aplikacji Aplikacja App Do korzystania z funkcji Bluetooth potrzebna jest aplikacja Można ją pobrać w odpowiednich sklepach internetowych w zależności od urządzenia końcowego Po włączeniu aplikacji i aktywacji fun...

Страница 64: ...netyczne zegarki mechaniczne precyzyjne urządzenia mechaniczne twarde dyski W odniesieniu do wpływu silnych pól magnetycznych na osoby należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji krajowych np w Niemczech regulacji BGV B11 14 Pola elektromagnetyczne Aby uniknąć zakłóceń należy zawsze trzymać magnesy w odległości co najmniej 30 cm od zagrożonych implantów i urządzeń Automatyczne wyłączani...

Страница 65: ... 100 C 2 C 20 C 0 C 100 C 150 C 3 C 50 C 20 C 150 C 200 C 5 C 200 C 300 C Warunki pracy 0 C 50 C wilgotność powietrza maks 80 wilgotności względnej bez skraplania wysokość robocza maks 2000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 C 70 C wilgotność powietrza maks 80 wilgotności względnej Dane eksploatacyjne modułu radiowego Interfejs Bluetooth LE 4 x Pasmo częstotliwości Pasmo ISM...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ThermoControl Duo ...

Страница 68: ... KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ThermoControl Duo ...

Отзывы: