background image

5

 / 36  Français

LUX à 16 cm)*, le Lumino Plus vous aidera à 
retrouver rapidement l’énergie et la vitalité.

Vous pouvez utiliser le Lumino Plus tout en 
pratiquant d’autres activités, telles que la 
lecture, l’écriture, l’utilisation du téléphone, 
voire des activités professionnelles.

* Plus de 14000 LUX à 16 cm de distance lorsque les 3 tubes sont al-

lumés. A cet égard, rapportez-vous aux instructions d’utilisation.

À PROPOS DE L’EXPOSITION 

LUMINEUSE

La lumière et son intensité ont une grande 
influence sur les processus vitaux de notre 
organisme. Durant les saisons d’automne 
et d’hiver, le rayonnement solaire diminue. 
L’éclairage artificiel classique des bâtiments 
n’est, quant à lui, pas en mesure de compenser 
ce déficit en lumière naturelle. Les consé-
quences de cette diminution de luminosité 
peuvent conduire à un manque d’entrain et 
d’énergie, à des insomnies ou de la mélan-
colie, à des problèmes de concentration et 
difficultés à se lever le matin. Soit autant de 
symptômes que l’on regroupe sous le vocable 
de « dépression saisonnière ou blues hivernal ».

De nombreux professionnels de la santé s’ac-
cordent sur les bienfaits de l’exposition à la lu-
minosité pour le traitement du blues hivernal. 
Par luminosité, ils entendent la lumière du jour 
d’une certaine intensité. En hiver l’intensité 
lumineuse peut ne pas dépasser les 2500 LUX*, 
alors qu’en été elle peut atteindre 100000 LUX 
par une belle journée d’été.

LANAFORM a donc développé ce dispositif 
d’éclairage spécifique vous permettant de 
bénéficier de la quantité de lumière dont vous 
avez besoin pour chasser le blues hivernal.

L’exposition lumineuse consiste à utiliser 
une lumière à fort coefficient de lux* afin de 
simuler la lumière naturelle du soleil. Par le 
biais de l’exposition régulière à une lumière à 
fort coefficient de lux au cours d’une période 
donnée, les symptômes du blues hivernal 
peuvent s’estomper, voire disparaître.

* Le lux est l’unité de mesure de la luminance de la lumière.

MESURES DE SECURITE 

IMPORTANTES

report_problem

 Veuillez lire toutes les 

instructions avant d’utiliser 
votre produit, en particulier 
ces quelques consignes de 
sécurité fondamentales.

camera_alt

 Les photographies et autres 

représentations du produit dans le 
présent manuel et sur l’emballage 
se veulent les plus fidèles possibles 
mais peuvent ne pas assurer une 
similitude parfaite avec le produit.

N’utilisez cet appareil que dans le cadre du 
mode d’emploi décrit dans ce manuel.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé 
par des personnes (y compris les enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, 
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur 
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de l’appa-
reil. Il convient de surveiller les enfants pour 
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la 

tension indiquée sur l’appareil correspond 
à la tension supportée par le secteur local.

N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas 
recommandés par LANAFORM ou qui ne sont 
pas fournis avec cet appareil.

Toute modification de cet appareil est interdite.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 
doit être remplacé par un similaire disponible 
chez le fournisseur ou son service après-vente.

N’utilisez pas cet appareil si la prise de cou-
rant est endommagée, s’il ne fonctionne pas 
correctement, s’il est tombé sur le sol ou s’il 
est endommagé ou encore s’il est tombé 
dans l’eau. Faites alors examiner et réparer 
l’appareil auprès du fournisseur ou de son 
service après-vente.

Ne transportez pas cet appareil en le portant 
par son cordon électrique ou n’utilisez pas ce 
cordon comme poignée.

Débranchez toujours l’appareil après l’avoir 
utilisé ou avant de le nettoyer.

Un appareil électrique ne doit jamais rester 
branché sans surveillance. Débranchez-le 
lorsque vous ne l’utilisez pas.

Éloignez le cordon électrique des surfaces 
chaudes.

N’utilisez pas ce produit avant d’aller dormir. 
L’exposition lumineuse a un effet stimulant 
qui peut retarder le sommeil.

Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez 
jamais aucun objet dans l’une des ouvertures.

N’utilisez pas cet appareil dans un environ-
nement humide (dans une salle de bain, à 
proximité d’une douche,…).

N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où 
des produits aérosols (sprays) sont employés ou 
dans une pièce où de l’oxygène est administré.

N’utilisez pas cet appareil sous une couver-
ture ou sous un coussin. Une chaleur exces-
sive peut provoquer un incendie, l’électrocu-
tion de la personne ou des blessures.

Cet appareil est destiné exclusivement à 
l’usage familial. L’utilisation du Lumino Plus ne 
s’apparente donc pas à un traitement médical.

N’utilisez pas l’appareil dans une pièce qui n’est 
pas éclairée par une autre source lumineuse, 
car cela peut entraîner de la fatigue oculaire. 

Utilisez cet appareil en complément de l’éclai-
rage normal (lumière du jour ou électrique).

Si vous ressentez une douleur quelconque 
durant l’utilisation de cet appareil, stoppez 
immédiatement l’usage de celui-ci et consul-
tez votre médecin.

Nous vous conseillons de ne pas regarder la 
lampe pendant la durée de votre séance. Des 
douleurs oculaires pourraient être observées 
lors des premières sessions ; elles disparaî-
tront par la suite.

Consultez votre médecin avant de commen-
cer à utiliser Lumino Plus si :

•  vous souffrez ou avez souffert d’une grave 

dépression ;

•  vous souffrez d’une hypersensibilité à 

la lumière ;

•  vous êtes atteint d’un trouble oculaire ;
•  vous prenez certains médicaments (par ex. 

certains antidépresseurs, psychotropes, 
comprimés pour malaria) qui pourraient 
avoir un effet contradictoire à l’utilisation 
du Lumino Plus ;

•  vous avez une tension artérielle élevée.

La durée d’exposition dépend notamment 
de la distance entre le Lumino Plus et vous-
même. Reportez-vous au chapitre « Instruc-
tions d’utilisation » pour connaître la distance 
et la durée d’exposition recommandées.

COMPOSITION DU 

PRODUIT [

insert_photo

 1 & 2]

1   Bouton 

 

marche

/

arrêt

 

Arrêt

2 tubes fluorescents PLL de 36W 
économiques en fonction.

II 

3 tubes fluorescents PLL de 36W 
économiques en fonction.

2   Cache réflecteur
3   Câble électrique

INSTRUCTION D’UTILISATION

Il est recommandé d’utiliser Le Lumino Plus 
de préférence entre 6h du matin et 20h le soir.

Installation

1   Insérez la base du Lumino Plus sur la 

partie principale comme indiqué sur le 
schéma. 

[

insert_photo

 3]

 Veillez à ce que la lampe 

soit bien connectée à sa base avant 
de la poser sur une surface solide.

2   Placez votre Lumino Plus sur une 

surface solide, telle une table, et réglez 
l’orientation du Lumino Plus. Ce dernier 
pouvant être incliné à 35°. 

[

insert_photo

 4]

3   Branchez le cordon d’alimen-

tation sur la prise secteur.

Utilisation

Vous avez la possibilité de choisir entre deux 
types d’intensités de lumière :

EN 

FR

 NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA

E-IM-LuminoPlus-001.indd   5

5/07/2018   11:38:08

Содержание Lumino Plus

Страница 1: ...LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE L MPARA DE LUMINOTERAPIA LAMPADA DA LUMINOTERAPIA Lumino Plus LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 14000 LUX INTENSITY 100 UV FREE 3 36W TUBES E IM Lumi...

Страница 2: ...2 36 1 2 3 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA E IM LuminoPlus 001 indd 2 5 07 2018 11 38 07...

Страница 3: ...he appliance Before connecting the appliance check that the voltage indicated on the appliance corre sponds to the mains supply voltage Please do not use accessories which are not recommended by LANAF...

Страница 4: ...over back into place before using the Lumino Plus again TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage 230V Frequency 50Hz Consumption 108W healing FAQ sentiment_dissatisfied No light help_outline No power sentime...

Страница 5: ...pas cet appareil si la prise de cou rant est endommag e s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb sur le sol ou s il est endommag ou encore s il est tomb dans l eau Faites alors examiner et r...

Страница 6: ...e Pas de courant sentiment_satisfied L appareil n est peut tre pas branch de mani re correcte ou votre alimentation en courant est d fectueuse help_outline Interrupteur principal teint sentiment_satis...

Страница 7: ...stopcontact beschadigd is als het toestel zelf niet goed functioneert als het toestel op de grond gevallen is of als het beschadigd of in water gevallen is Laat een beschadigd toestel altijd controler...

Страница 8: ...ustreerd op de afbeelding insert_photo 6 Trek vervolgens aan de bevestigingclip en neem hem weg zoals aangegeven op de afbeelding insert_photo 7 Vanzodradelampwerdvervangenkuntu hetreflecterendafdekpl...

Страница 9: ...e Erfahrung im Umgang mit solchen Ger ten besitzen sofern sie nicht durch eine Aufsichtsperson berwacht werden oder eine sichere Einweisung in die korrekte Bedienung des Ger ts erhalten haben Lassen S...

Страница 10: ...ten Schwamm f r das Reinigen der u eren Ober fl che der Lampe Benutzen Sie niemals eine Scheuerb rste Scheuermittel oder aggressive Reinigungs mittel wie Azeton oder Benzin f r das Reini gen des Ger t...

Страница 11: ...das las instrucciones antes de utilizar el producto en especial los importantes consejos de seguridad que se enumeran a continuaci n camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto qu...

Страница 12: ...piar la superficie exterior de la l mpara No utilice cepillos productos abrasivos o de tergentes agresivos como acetona o gasolina para limpiar el aparato Almacenamiento Guarde el aparato en lugar fre...

Страница 13: ...a confezione cercano di essere quanto pi fedeli possibile ma non possono garantire una somiglianza perfetta con il prodotto Non utilizzare l apparecchio per utilizzi diversi da quelli descritti in que...

Страница 14: ...anno un aspettativa di durata approssimativa di 8000 ore di utilizzo che corrispondono a diversi anni di uso normale I tubi devono essere sostituiti con tubi simili Persostituireitubi seguireleistruzi...

Страница 15: ...i urz dzenia Nale y dopilnowa aby dzieci nie wykorzystywa y urz dzenia do zabawy Przed pod czeniem urz dzenia do sieci nale y upewni si e napi cie podane na urz dzeniu odpowiada napi ciu w sieci Nie n...

Страница 16: ...ytkowania wietl wki musz by wymienione na wietl wki identyczne Podczas wymiany wietl wek nale y prze strzega poni szych wskaz wek Za pomoc rubokr ta niedo czony odkr ci 4 ruby znajduj ce si z ty u ur...

Страница 17: ...sinemohlyseza zen mhr t Ne za zen zapoj te do elektrick s t zkontrolujte zda nap t va elektrick s t odpov d po adavk m za zen Pou vejte v hradn dopl ky dodan s t mto za zen m i dopl ky doporu ovan spo...

Страница 18: ...t 230V Frekvence 50Hz Spot eba elektrick energie 108W healing NEJ AST J DOTAZY sentiment_dissatisfied Za zen nesv t help_outline Chyb proud sentiment_satisfied Za zen nejsp nen spr vn zapojeno nebo je...

Страница 19: ...ni ako dr adlo Po ka dom pou it a pred ka d m isten m zariadenie najsk r odpojte zo siete Zapojen elektrick zariadenie nikdy nesmie zosta bez dozoru Pokia zariadenie nepou vate vypnite ho Nap jac k be...

Страница 20: ...riediacom stredis ku va ej obce pre op tovn pou vanie ako sekund rne materi ly Kart n mo no vyhodi do pr slu n ch kontajnerov na zber papiera Ochrann baliace f lie treba previes do trie diaceho a recy...

Страница 21: ...aszn latra lett tervezve A Lumino Plus k sz l k haszn lata nem tekinthet orvosi kezel snek Ne haszn lja a k sz l ket olyan helys gben ahol nincs m s f nyforr s mivel az a szem elf rad s t okozhatja A...

Страница 22: ...n latb l balesetb l nem enged lyezett p talkatr sz hozz ad s b l a term k m dos t s b l ere d k rosod st valamint minden egy b a LANAFORM j v hagy sa n lk li helyzetb l bek vetkez s r l st A LANAFORM...

Страница 23: ...ila huda depresija trpite za preob utljivostjo na svetlobo imate te ave z o mi jemljete dolo ena zdravila npr nekatere antidepresive psihotropna zdravila table te proti malariji ki imajo lahko naspro...

Страница 24: ...eve zrake Svjetlo koje proizvede Lumino Plus na prirodan na in ponovo uspostavlja va ne svjetlosne signale da biste se osje ali sretni i puni energije Zahvaljuju i njegovoj tehnologiji i ve oj di fuz...

Страница 25: ...cm udaljenosti Preporu eno trajanje izlaganja Lumino Plus u ovisi o udaljenosti u odnosu na svjetiljku kao i odabranoj ja ini svjetlosti Me utim op e nito se preporu a da se ure aj koristi 2 sata na j...

Страница 26: ...AFORM ne pokriva tete nastale uslijed nestru nog kori tenja ili zlouporabe te nepropisne uporabe nesre e pri vr ivanja neodobrenog pribora neovla tene izmjene proizvoda ili u bilo kojim uvjetima neovi...

Страница 27: ...Plus 35 insert_photo 4 3 2 PLL 36 7200 20 3 PLL 36 12 000 20 Lumino Plus 2 2500 16cm 22cm 28cm 36cm 45cm 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2 00 3 14500 10500 7500 5000 3900 20 30 40 1 00 1 15...

Страница 28: ...ment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied 20 help_outline sentiment_satisfied LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LAN...

Страница 29: ...PLL 36 2 3 Lumino Plus 6 20 1 Lumino Plus insert_photo 3 2 Lumino Plus 35 insert_photo 4 3 2 PLL 36 7200 20 3 PLL 36 12 000 20 Lumino Plus 2 2500 16cm 22cm 28cm 36cm 45cm 2 8500 6800 5000 3500 2500 3...

Страница 30: ...har en stor inverkan p de vitala processerna i den m nskliga or ganismen Under h sten och vintern minskar solljuset Vanligt konstgjort ljus i byggnader kan i sig inte kompensera f r denna brist p natu...

Страница 31: ...kan p verka anv ndningen av lampan Lumino Plus negativt du har h gt blodtryck Exponeringens l ngd beror framf r allt p avst ndet mellan dig och Lumino Plus Se avsnittet Bruksanvisning f r att rekom m...

Страница 32: ...till tervinningscen tralen i er kommun N r ni skall kassera apparaten t nk d p milj n och f lj reglerna f r avfallshantering BEGR NSAD GARANTI LANAFORM garanterar under en tid av tv r fr n dagen f r...

Страница 33: ...s 2500 16 22 28 36 45 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2 00 3 14500 10500 7500 5000 3900 20 30 40 1 00 1 15 Lumino Plus 50 15 7 0 Lumino Plus 8 5 insert_photo 6 insert_photo 7 insert_photo L...

Страница 34: ...t_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFOR...

Страница 35: ...amera_alt 2 1insert_photo 1 0 I 36 PLL 2 II 36 PLL 3 2 3 8 6 1 3 insert_photo 2 4 insert_photo 53 3 7200 PLL W36 20 12000 PLL W36 20 2500 2 16 22 28 36 45 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2...

Страница 36: ...ino Plus LA190104 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM LuminoPlus 001 indd 36...

Отзывы: