background image

Italiano 

14

 / 36

COPMOSIZIONE DEL 

PRODOTTO [

insert_photo

 1 & 2]

1   Pulsante di 

 

avvio

 / 

arresto

 

Arresto

2 tubi fluorescenti PLL da 36 W 
economici in funzionamento.

II 

3 tubi fluorescenti PLL da 36 W 
economici in funzionamento.

2   Schermo riflettore
3   Cavo elettrico

ISTRUZIONI PER L’USO

Si raccomanda di utilizzare Lumino Plus 
preferibilmente tra le 6:00 del mattino e le 
20:00 di sera.

Installazione

1   Inserire la base di Lumino Plus sul 

corpo principale come indicato nello 
schema 

[

insert_photo

 3]

. Controllare che la lampada 

sia ben inserita nella base prima di 
posarla su una superficie solida.

2   Collocare Lumino Plus su una 

superficie solida, come un tavolo, e 
regolare l’orientamento di Lumino Plus. 
Quest’ultimo si può inclinare a 35°. 

[

insert_photo

 4]

3   Collegare il cavo di alimenta-

zione alla presa elettrica.

Utilizzo 

È possibile scegliere tra due tipi di intensità 
luminosa:

•  Posizione   : 2 tubi con 36W PLL e inten-

sità di circa 7200 LUX a 20 cm di distanza.

•  Posizione   : 3 tubi con 36W PLL e inten-

sità di circa 12000 LUX a 20 cm di distanza.

La durata raccomandata di esposizione a 
Lumino Plus dipende dalla distanza in rela-
zione alla lampada e dall’intensità luminosa 
selezionata. In genere è anche consigliato 
utilizzare l’apparecchio per due ore ad inten-
sità di 2500 lux. In base alla tabella riportata di 
seguito potete facilmente calcolare la durata 
di esposizione:

Distanza

16 cm 22 cm 28 cm 36 cm 45 cm

Posizione   (2 tubi)

8500 6800 5000 3500 2500

Durata raccomandata

35’

45’

1:00

1:25 2:00

Posizione   (3 tubi)

14500 10500 7500 5000 3900

Durata raccomandata

20’

30’

40’

1:00

1:15

Prendere posto davanti all’apparecchio e 
regolare l’angolazione di Lumino Plus.

•  La distanza tra il viso e lo schermo deve 

essere almeno da 15 a 50 cm. Adattatela 
in funzione della vostra comodità e del 
comfort oculare.

•  Non è obbligatorio sedersi direttamente 

di fronte all’apparecchio.

•  Potete scaglionare la durata della sessione 

di lumino terapia.

Non guardare direttamente la lampada. 
Durante la seduta si può leggere, scrivere, 
telefonare, ecc.

L’esposizione deve essere regolare e per un 
periodo prolungato. Nel corso delle giornate 
più grigie dell’anno ripetere il trattamento 
almeno per 7 giorni consecutivi, o per più 
giorni a seconda delle esigenze personali.

Dopo l’uso spegnere la macchina riportando 
il pulsante nella parte anteriore dell’appa-
recchio su 

0

 e scollegarlo dalla rete di ali-

mentazione.

Se durante la seduta di esposizione luminosa 
si presentano problemi agli occhi o simili, 
interrompere immediatamente l’utilizzo di 
Lumino Plus e contattare un medico.

CONSERVAZIONE E 

MANUTENZIONE

Pulizia

Scollegare l’apparecchio e lasciar raffreddare.

Utilizzare un panno o una spugna umida per 
pulire la superficie esterna della lampada.

Non utilizzare mai spazzole dure, prodotti 
abrasivi o detergenti aggressivi come l’ace-
tone o la benzina per pulire l’apparecchio.

Conservazione

Riporre l’apparecchio in un luogo sicuro e 
asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Sostituzione dei tubi

I tubi sono l’unica parte dell’apparecchio che 
può essere necessario sostituire. I tubi hanno 
un’aspettativa di durata approssimativa di 

8000 ore di utilizzo (che corrispondono a 
diversi anni di uso normale). I tubi devono 
essere sostituiti con tubi simili.

Per sostituire i tubi, seguire le istruzioni seguenti:

•  Con un cacciavite (non fornito) svitare le 

4 viti situate sul retro del prodotto. 

[

insert_photo

 5]

•  Togliete poi lo schermo riflettore come 

illustrato nello schema. 

[

insert_photo

 6]

•  In seguito, sfilare la clip di fissaggio e sol-

levare come indicato sullo schema. 

[

insert_photo

 7]

•  Una volta sostituito il tubo, ricollocare 

lo schermo riflettore prima di utilizzare 
nuovamente Lumino Plus.

CARATTERISTIHE TECNICHE

Tensione: 230V 

Frequenza: 50Hz 
Consumo: 108W

healing

 FAQ

sentiment_dissatisfied

 Non c’è luce

help_outline

 Assenza di corrente

sentiment_satisfied

 L’apparecchio potrebbe essere collegato 

in maniera scorretta o l’alimentazione 
elettrica potrebbe essere difettosa

help_outline

 Interruttore principale spento

sentiment_satisfied

 Accendere l’interruttore principale

sentiment_dissatisfied

 Un lato del prodotto non funziona

help_outline

 Neon difettoso

sentiment_satisfied

 Cambiare il neon

help_outline

 Neon in esaurimento

sentiment_satisfied

 Cambiare il neon

sentiment_dissatisfied

 La luce lampeggia ancora dopo 

20 secondi dall’accensione

help_outline

 Neon posizionato male

sentiment_satisfied

 Sostituire il neon

 CONSIGLI RELATIVI ALLO 

SMALTIMENTO RIFIUTI

La confezione è interamente costituita da 
materiali rispettosi dell’ambiente, che pos-
sono essere depositati presso un centro di 
smaltimento selettivo locale per poter essere 
utilizzati come materie secondarie. Il cartone 
può essere gettato in un cassonetto di rac-
colta della carta. Le pellicole di imballaggio 
devono essere consegnate ad un centro lo-
cale di smaltimento selettivo e di riciclaggio.

Quando l’apparecchio diventa inutilizzabile, 
occorre smaltirlo in maniera eco-compatibile 
e conformemente alle direttive in vigore.

GARANZIA LIMITATA

LANAFORM garantisce che questo prodotto 
è esente da qualunque difetto di materiale 
e di fabbricazione per un periodo di due 
anni a partire dalla sua data di acquisto, ad 
eccezione delle esclusioni sotto riportate.

La garanzia LANAFORM non copre i danni cau-
sati dalla normale usura del prodotto. Inoltre, 
la garanzia di questo prodotto LANAFORM 
non copre i danni causati da utilizzo abusivo 
o inadatto, cattivo uso, incidente, fissaggio di 
accessori non autorizzati, modifica apportata 
al prodotto o qualunque altra condizione 
di qualsivoglia natura, posta al di fuori del 
controllo di LANAFORM.

LANAFORM declina qualsiasi responsabilità 
in relazione a qualunque tipo di danno ac-
cessorio, conseguente o speciale.

Tutte le garanzie implicite di idoneità del 

prodotto sono limitate ad un periodo di due 
anni a partire dalla data di acquisto iniziale, 
a condizione che ne venga esibita la prova.

Una volta ricevuto l’apparecchio, LANAFORM 
lo riparerà o sostituirà, a seconda dei casi, e 
lo rispedirà all’utente. La garanzia può essere 
esercitata solo tramite il Centro Assistenza di 
LANAFORM. Qualunque attività di manuten-
zione del prodotto che non sia stata affidata 
al Centro Assistenza di LANAFORM annullerà 
la presente garanzia.

EN FR NL DE ES 

IT

 PL CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA

E-IM-LuminoPlus-001.indd   14

5/07/2018   11:38:10

Содержание Lumino Plus

Страница 1: ...LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE L MPARA DE LUMINOTERAPIA LAMPADA DA LUMINOTERAPIA Lumino Plus LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 14000 LUX INTENSITY 100 UV FREE 3 36W TUBES E IM Lumi...

Страница 2: ...2 36 1 2 3 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA E IM LuminoPlus 001 indd 2 5 07 2018 11 38 07...

Страница 3: ...he appliance Before connecting the appliance check that the voltage indicated on the appliance corre sponds to the mains supply voltage Please do not use accessories which are not recommended by LANAF...

Страница 4: ...over back into place before using the Lumino Plus again TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage 230V Frequency 50Hz Consumption 108W healing FAQ sentiment_dissatisfied No light help_outline No power sentime...

Страница 5: ...pas cet appareil si la prise de cou rant est endommag e s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb sur le sol ou s il est endommag ou encore s il est tomb dans l eau Faites alors examiner et r...

Страница 6: ...e Pas de courant sentiment_satisfied L appareil n est peut tre pas branch de mani re correcte ou votre alimentation en courant est d fectueuse help_outline Interrupteur principal teint sentiment_satis...

Страница 7: ...stopcontact beschadigd is als het toestel zelf niet goed functioneert als het toestel op de grond gevallen is of als het beschadigd of in water gevallen is Laat een beschadigd toestel altijd controler...

Страница 8: ...ustreerd op de afbeelding insert_photo 6 Trek vervolgens aan de bevestigingclip en neem hem weg zoals aangegeven op de afbeelding insert_photo 7 Vanzodradelampwerdvervangenkuntu hetreflecterendafdekpl...

Страница 9: ...e Erfahrung im Umgang mit solchen Ger ten besitzen sofern sie nicht durch eine Aufsichtsperson berwacht werden oder eine sichere Einweisung in die korrekte Bedienung des Ger ts erhalten haben Lassen S...

Страница 10: ...ten Schwamm f r das Reinigen der u eren Ober fl che der Lampe Benutzen Sie niemals eine Scheuerb rste Scheuermittel oder aggressive Reinigungs mittel wie Azeton oder Benzin f r das Reini gen des Ger t...

Страница 11: ...das las instrucciones antes de utilizar el producto en especial los importantes consejos de seguridad que se enumeran a continuaci n camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto qu...

Страница 12: ...piar la superficie exterior de la l mpara No utilice cepillos productos abrasivos o de tergentes agresivos como acetona o gasolina para limpiar el aparato Almacenamiento Guarde el aparato en lugar fre...

Страница 13: ...a confezione cercano di essere quanto pi fedeli possibile ma non possono garantire una somiglianza perfetta con il prodotto Non utilizzare l apparecchio per utilizzi diversi da quelli descritti in que...

Страница 14: ...anno un aspettativa di durata approssimativa di 8000 ore di utilizzo che corrispondono a diversi anni di uso normale I tubi devono essere sostituiti con tubi simili Persostituireitubi seguireleistruzi...

Страница 15: ...i urz dzenia Nale y dopilnowa aby dzieci nie wykorzystywa y urz dzenia do zabawy Przed pod czeniem urz dzenia do sieci nale y upewni si e napi cie podane na urz dzeniu odpowiada napi ciu w sieci Nie n...

Страница 16: ...ytkowania wietl wki musz by wymienione na wietl wki identyczne Podczas wymiany wietl wek nale y prze strzega poni szych wskaz wek Za pomoc rubokr ta niedo czony odkr ci 4 ruby znajduj ce si z ty u ur...

Страница 17: ...sinemohlyseza zen mhr t Ne za zen zapoj te do elektrick s t zkontrolujte zda nap t va elektrick s t odpov d po adavk m za zen Pou vejte v hradn dopl ky dodan s t mto za zen m i dopl ky doporu ovan spo...

Страница 18: ...t 230V Frekvence 50Hz Spot eba elektrick energie 108W healing NEJ AST J DOTAZY sentiment_dissatisfied Za zen nesv t help_outline Chyb proud sentiment_satisfied Za zen nejsp nen spr vn zapojeno nebo je...

Страница 19: ...ni ako dr adlo Po ka dom pou it a pred ka d m isten m zariadenie najsk r odpojte zo siete Zapojen elektrick zariadenie nikdy nesmie zosta bez dozoru Pokia zariadenie nepou vate vypnite ho Nap jac k be...

Страница 20: ...riediacom stredis ku va ej obce pre op tovn pou vanie ako sekund rne materi ly Kart n mo no vyhodi do pr slu n ch kontajnerov na zber papiera Ochrann baliace f lie treba previes do trie diaceho a recy...

Страница 21: ...aszn latra lett tervezve A Lumino Plus k sz l k haszn lata nem tekinthet orvosi kezel snek Ne haszn lja a k sz l ket olyan helys gben ahol nincs m s f nyforr s mivel az a szem elf rad s t okozhatja A...

Страница 22: ...n latb l balesetb l nem enged lyezett p talkatr sz hozz ad s b l a term k m dos t s b l ere d k rosod st valamint minden egy b a LANAFORM j v hagy sa n lk li helyzetb l bek vetkez s r l st A LANAFORM...

Страница 23: ...ila huda depresija trpite za preob utljivostjo na svetlobo imate te ave z o mi jemljete dolo ena zdravila npr nekatere antidepresive psihotropna zdravila table te proti malariji ki imajo lahko naspro...

Страница 24: ...eve zrake Svjetlo koje proizvede Lumino Plus na prirodan na in ponovo uspostavlja va ne svjetlosne signale da biste se osje ali sretni i puni energije Zahvaljuju i njegovoj tehnologiji i ve oj di fuz...

Страница 25: ...cm udaljenosti Preporu eno trajanje izlaganja Lumino Plus u ovisi o udaljenosti u odnosu na svjetiljku kao i odabranoj ja ini svjetlosti Me utim op e nito se preporu a da se ure aj koristi 2 sata na j...

Страница 26: ...AFORM ne pokriva tete nastale uslijed nestru nog kori tenja ili zlouporabe te nepropisne uporabe nesre e pri vr ivanja neodobrenog pribora neovla tene izmjene proizvoda ili u bilo kojim uvjetima neovi...

Страница 27: ...Plus 35 insert_photo 4 3 2 PLL 36 7200 20 3 PLL 36 12 000 20 Lumino Plus 2 2500 16cm 22cm 28cm 36cm 45cm 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2 00 3 14500 10500 7500 5000 3900 20 30 40 1 00 1 15...

Страница 28: ...ment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied 20 help_outline sentiment_satisfied LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LAN...

Страница 29: ...PLL 36 2 3 Lumino Plus 6 20 1 Lumino Plus insert_photo 3 2 Lumino Plus 35 insert_photo 4 3 2 PLL 36 7200 20 3 PLL 36 12 000 20 Lumino Plus 2 2500 16cm 22cm 28cm 36cm 45cm 2 8500 6800 5000 3500 2500 3...

Страница 30: ...har en stor inverkan p de vitala processerna i den m nskliga or ganismen Under h sten och vintern minskar solljuset Vanligt konstgjort ljus i byggnader kan i sig inte kompensera f r denna brist p natu...

Страница 31: ...kan p verka anv ndningen av lampan Lumino Plus negativt du har h gt blodtryck Exponeringens l ngd beror framf r allt p avst ndet mellan dig och Lumino Plus Se avsnittet Bruksanvisning f r att rekom m...

Страница 32: ...till tervinningscen tralen i er kommun N r ni skall kassera apparaten t nk d p milj n och f lj reglerna f r avfallshantering BEGR NSAD GARANTI LANAFORM garanterar under en tid av tv r fr n dagen f r...

Страница 33: ...s 2500 16 22 28 36 45 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2 00 3 14500 10500 7500 5000 3900 20 30 40 1 00 1 15 Lumino Plus 50 15 7 0 Lumino Plus 8 5 insert_photo 6 insert_photo 7 insert_photo L...

Страница 34: ...t_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFOR...

Страница 35: ...amera_alt 2 1insert_photo 1 0 I 36 PLL 2 II 36 PLL 3 2 3 8 6 1 3 insert_photo 2 4 insert_photo 53 3 7200 PLL W36 20 12000 PLL W36 20 2500 2 16 22 28 36 45 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2...

Страница 36: ...ino Plus LA190104 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM LuminoPlus 001 indd 36...

Отзывы: