background image

GARANTIE

Nous accordons une garantie de 12 mois sur les produits que nous dis-
tribuons à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, nous
prendrons gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabri-
cation ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces
doivent être réparées ou échangées ou encore si l'appareil lui-même doit
être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate,
(choc, branchement sur courant continu, erreur de voltage, détartrage...),
l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement, ni à la valeur
de l'appareil, exclue toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées ou si des pièces de rechange ne provenant pas de la même mar-
que ont été utilisées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat
ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de
garantie ou sur présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de pré-
tention à la garantie est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient
le contraire.

GARANTIE

Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 12 Monaten ab
Kaufdatum. Während der Garantiezeit beseitigen wir durch Reparatur oder
Austausch Sämtliche Schäden, die auf Material oder Herstellungsfehler
zurückzuführen  sind.  Schäden,  die  auf  unsachgemäßen  Gebrauch 
zurückzuführen sind (Gerät bleibt pausenlos an das Netz angeschlossen,
Betrieb mit falscher Spannung, falschem Stecker, Bruch usw.) normale
Abnutzung und Mängel, die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nicht 
beeinflussen,  sind  von  der  Garantie  ausgenommen.  Bitte  nicht 
fachmännisch ausgeführte Reparaturen oder der Verwendung ungeeigneter
Ersatzteile liegt kein Garantiefall vor. Die Garantie wird nur wirksam,
wenn der Garantieschein beim Kauf des Gerätes vom Händler gestempelt
und unterschrieben wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät
und die Garantiekarte an unsere Kundendienststelle. Alle andere Ansprüche
sind von der Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären Änder-
seitig gesetzlich festgelegt.

WARRANTY

This appliance is guaranteed for 12 months from the date of purchase.
During the period of the guarantee, the distributor will take responsibility
for defects occur, the appliance will be repaired or exchanged as the dis-
tributor deems necessary. Damage arising from improper use or normal
wear and defects, which do not materially affect the performance of the
appliance, is not covered under this guarantee. The guarantee is not valid
ifun authorized repairs have been attempted or if replacement parts used
are not approved by the supplier. The guarantee is valid only if it is
stamped and signed by the retailer at the time of the purchase. For all claims
made during the period of the guarantee, send the appliance and the war-
ranty  card  to  your  retailer.  All  other  claims  are  excluded  from  the 

guarantee unless specifically prohibited by law.

GARANTIA

Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a 
partir de la fecha de compra. Durante la duración de la garantía, está
cubierta de forma gratuita la reparación de los  defectos de fabricación
o de los materiales, reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas
deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe
ser reemplazado. Los daños ocasionados por un empleo indebido (golpe,
conexión a corriente continua, error de voltaje, ...). el desgaste normal
por su uso, están excluídos de la garantía. La garantía caduca cuando
se realizan reparaciones por personas no homologadas  por el fabri-
cante o si las piezas de recambio no son de la misma marca. La garan-
tía sólo será  válida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra
aparezcan en el bono de garantía. Cualquier otra forma de acceso a la
cobertura de la garantía está excluída, salvo disposiciones legales en con-
tra.

GARANTIE

We verzekeren een garantie van 12 maanden op de producten die wij 
verdelen vanaf de datum van aankoop. Gedurende deze garantietijd 
garanderen wij het herstellen van fabricagefouten of het materiaal, we
behouden het recht te beslissen of sommige delen moeten worden hersteld
of  vervangen  of  indien  het  gans  toestel  moet  vervangen  worden.
Beschadigingen door verkeerd gebruik, (stoten, verkeerde aansluiting, 
vergissing in het voltage, kalkafzetting...),normaal slijtage, dat de goede 
werking en de waarde van het toestel niet benadeligt, sluit elke vorm van
garantie  uit.  De  garantie  is  ongeldig  indien  herstellingen  werden 
uitgevoerd door niet officieel erkende of indien er vervangingsstukken 
werden gebruikt van een ander merk. De garantie zal enkel verzekerd zijn
indien op de garantiekaart de datum van aankoop, de stempel en de
handtekening van de winkel staan of indien u het cassabon kan voorleggen.
Elke andere aanspraak op garantie is uitgesloten, behalve indien het 
wettelijk voorschrift het tegenstelde specifieert.

CARTE DE GARANTIE / GARANTIE-KARTE / WARRANTY CARD / GARANTIA

12 MOIS / 12 MONATE / 12 MONTHS / 12 MESES / 12 MAANDEN

MANICURE SET

NCW-78

Nom /Nahme/ 
Name / Nombre / Naam

......................................................................................................................................

Adresse /Anschrift/
Adress / Dirección / Adres

......................................................................................................................................

Code Postal /Postleitzahl /

......................................................................................................................................

Postcode / Código Postal / Postcode

......................................................................................................................................

CACHET DU REVENDEUR / STEMPEL VOM HÄNDLER /
STAMP OF RETAILER / SELLO DEL VENDEDOR / 
STEMPEL VAN DE VERKOPER

DATE D'ACHAT / EINKAUFSDATUM / DATE OF PURCHASE/ 
FECHA DE COMPRA / VERKOOPSDATUM

En cas de panne retournez l'appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur

Im Garantiefall, senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle

In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer

En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía.

In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart

SPORT ELEC

®

Institut - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE - FRANCE

Tel 02 32 96 50 50 - FAX 02 32 96 50 59 - www.sport-elec.com - infoport-elec.com

Ville

Stadt
Place

Ciudad

Stad

mde 911

Made in P.R.C

NOTICE D'EMPLOI

Réf : NCW-78

MANICURE 

SET

SPORT ELEC

®

Institut - 31Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE- FRANCE - 

www.sport-elec.com 

Tél. : 02.32.96.50.50 Fax : 02.32.96.50.59

FR

D

USA

RO

ES

HU

NL

N

o

co

nt

ra

ct

ua

l p

ic

tu

re

/

•P

ho

to

no

co

nt

ra

ct

ue

lle

/

 N

ic

ht

 v

er

tr

a

g

lic

he

 F

o

to

/

 P

o

ze

 n

o

nc

o

nt

ra

ct

ua

le

 /

 F

o

to

no

 c

o

nt

ra

ct

ua

le

/

 F

o

to

 n

o

co

nt

ra

ttu

a

li 

/

 A

 t

er

m

ék

 e

lté

rh

et

 a

 f

én

yk

ép

t

Содержание NCW-78

Страница 1: ...ón de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser reemplazado Los daños ocasionados por un empleo indebido golpe conexión a corriente continua error de voltaje el desgaste normal por su uso están excluídos de ...

Страница 2: ... n 1 pour obtenir un résultat lisse et propre Repoussez ensuite les cuticules à l aide de l accessoire n 13 Prenez garde à ne pas abîmer votre peau autour des ongles Vous pouvez retirer les callosités et autres parties dures avec les disques à limer à grain épais ou fin toujours en effectuant des petits mouvement de rotation Si vous avez des difficultés avec des creux et des bosses sur l ongle vou...

Страница 3: ...ut mit dem Zubehör n 13 zurück Achten Sie darauf nicht Ihre Nagelhaut zu beschädigen Sie können die raue und trockene Haute sowie andere Hornhaut mit dickem oder feinem Feilscheibe zu feilen immer bei der kleinen Drehbewegungen Wenn Sie Schwierigkeiten mit Höhlen und Höckern auf dem Nagel haben können Sie die regelmäßigere Oberfläche mit der Polierscheibe machen Beachten Sie die Nageloberfläche ni...

Страница 4: ...ticles Take care not to damage the skin next to the nails You can remove calloused and other hard skin areas with the callous file one for rough skin and the other one is for less rough skin moving it slowly and evenly over the callous If you have a problem with grooves and cracks in the nail you can make the surface of the nail smoother with the polishing disc Be careful not to file away too much...

Страница 5: ...riu adecvat sau cu niste bucati de vata USCARE RAPIDA UNGHII Plasati unghiile in locul indicat apasati butonul aferent ventilatorul se porneste si va sufla aer pe unghii CURATARE SI INTRETINERE 1 Inchideti aparatul inainte de curatare lasati l sa se raceasca 2 Curatati aparatul si accesoriile cu ajutorul unei tesaturi de bumbac fine si umede nu folositi in nici un caz produse abrazive 3 Urmariti s...

Страница 6: ...sentido Para terminar pulir sus uñas con el accesorio n 1 para obtener un resultado liso y limpio Rechace a continuación las cutículas con ayuda del accesorio n 13 Cuidar a no dañarse su piel en torno a las uñas Pueden eliminar las callosidades y otras partes duras con los discos lima a grano grueso o fino siempre efectuando pequeños movimientos de rotación Si tienen dificultades con huecos y sobr...

Страница 7: ...isszatolhatja a körömágy bőrét Vigyázzon arra hogy a bőrt ne sértse fel A bőrkeményedéseket és az egyéb meg vastagodott bőrt eltávolíthatja az erre való reszelőkkel az egyik a durvább a másik a finomabb bőr eltávolítására szolgál úgy hogy lassan és egyenletesen mozgatja a bőrkeményedésen Ha a köröm barázdái vagy repedései okoznak problémát a köröm felületét a polírozó hengerrel varázsolhatja simáv...

Страница 8: ...sten beschreven staat VIJLEN Plaats een metalen schijf naar keuze op het apparaat Stel het toestel in werking en vijl nu met draaiende bewegingen in één richting Om te eindigen polijst u de nagels met de polijstschijf ten einde gladde en propere nagels te bekomen Duw de nagelriemen weg met het kegeltje 13 maar let op de huid rond de nagels niet te kwetsen Verdikkingen en oneffenheden kan u verwijd...

Отзывы: