Lanaform LA110310 Скачать руководство пользователя страница 9

Relax Mass”

 

 

9

 

/ 24

EN FR 

NL

 DE ES IT PL HU SL HR

Gebruik van de Relax Mass

Massage

• 

Ga in de stoel zitten, zorg ervoor dat u comfor-

tabel zit met een rechte rug. Let erop dat u goed in 
het midden gaat zitten, zodat de massagekoppen 
zich goed links en rechts van uw wervelkolom 
verplaatsen.

• 

Schakel het massageapparaat in met de toets [1]. 

Kies de te masseren zones met behulp van de toetsen 
A+B/A/B [5/6/7].

• 

De led-controlelampjes duiden de geselecteerde 

masseerzone aan.

• 

U kunt de verwarmingsfunctie van de mas-

sagekoppen activeren door op de toets heat [8] te 
drukken.

• 

De shiatsumassage-unit met zijn draaiende mas-

sagekoppen komt langzaam omhoog vanuit zijn 
startpositie aan de onderkant van de rug en stijgt 
en daalt langs de geselecteerde masseerzone. 

• 

Bij de keuze van de masseerzone is de automa-

tische stop systematisch actief en op 15 minuten 
ingesteld. Als u op de toets timer [2] drukt, kunt u de 
automatische stop instellen op 5, 10 of 15 minuten.

• 

Opgelet: nadat u de timer hebt gewijzigd, begint 

de telling terug van nul. Selecteer de maximumduur 
aan het begin van de massage en wijzig de duur niet 
meer tijdens de massage, om te vermijden dat het 
apparaat oververhit geraakt.

• 

Gebruik het massageapparaat gedurende 

maximaal 15 minuten en laat het dan afkoelen. U 
kunt de massage op elk ogenblik stopzetten door 
de toets in te drukken. Zodra de massagekoppen 
stoppen, moet u erop letten dat ze eerst terug in 
hun beginpositie terugkeren, ter hoogte van de 
lenden. Het led-controlelampje begint dan te knip-
peren. Zodra het apparaat terug in deze positie staat, 
schakelt het uit.

• 

Koppel het apparaat niet los van het elektriciteits-

net terwijl het werkt. Schakel het apparaat altijd 
eerst uit en wacht enkele ogenblikken totdat het 
terugkeert in zijn beginpositie.

Trilfunctie

Als u achtereenvolgens de trilfunctie [3] selecteert, 
kunt u van een trilmassage aan de benen genieten. 
Deze functie met drie intensiteitsniveaus kan los van 
de shiatsumassage worden geactiveerd.

 Verwarmingsfunctie

De shiatsustoelbekleding 

Relax Mass

 is voorzien 

van een verwarmingsfunctie ter hoogte van de 4 
massagekoppen. Om de functie te activeren, drukt 
u eerst op de gewenste masseerzone [5/6/7] en 
vervolgens op de toets heat [8].

Demofunctie

Druk op de knop Demo [4] om de verschillende functies 

van de stoelbekleding 

Relax Mass

 te ontdekken.

ONDERHOUD

Opberging 

• 

Plaats de 

Relax Mass

 in zijn doos of op een droge 

plaats.

• 

Vermijd contact met scherpe randen en andere 

puntige voorwerpen die het oppervlak of de stof 
kunnen beschadigen.

• 

Rol het snoer niet rond het kussen om schade aan 

het snoer te voorkomen.

• 

Hang het kussen niet op aan het stroomsnoer of 

aan het snoer van de handmatige bediening.

Reiniging

• 

Haal de stekker uit het stopcontact en wacht 

enkele minuten voordat u het apparaat schoon-
maakt.

• 

Maak schoon met een zacht en licht vochtig 

sponsje.

• 

Laat nooit water of een andere vloeistof in contact 

komen met het kussen.

• 

Dompel het kussen nooit onder in vloeistof om 

het schoon te maken.

• 

Gebruik nooit schurende schoonmaakproducten, 

borstels of verdunner om het kussen schoon te 
maken.

• 

Wacht totdat het apparaat helemaal droog is 

vooraleer u het opnieuw gebruikt.

PROBLEMEN

Probleem

Oorzaak 

Oplossing

Vertraagde rotatie van de massagekoppen.

De massagekoppen ondervinden een te 

grote druk.

Verminder de massagedruk.

De massagekoppen draaien alleen bovenaan 

of onderaan.

De massage werd slechts voor een bepaalde 

zone geactiveerd.

Druk op de toetsen A+B/A/B om de zone te 

wijzigen/uit te breiden.

De massagekoppen bewegen niet.

Het apparaat is niet aangesloten.

Sluit het apparaat aan en schakel het in.

Het apparaat is ingeschakeld.

Schakel het massageapparaat aan met de toets. 

Selecteer de te masseren zone.

Het beveiligingssysteem tegen oververhitting 

is uitgeschakeld, het apparaat is beschadigd.

Neem contact op met uw verkoper of een 

klantenservice.

ADVIES OVER 
AFVALVERWIJDERING

De verpakking is volledig samengesteld uit 

milieuvriendelijke materialen die afgeleverd 

kunnen worden in het sorteercentrum van 

uw gemeente om gebruikt te worden als 

secundaire materialen. Het karton mag in een 

inzamelingscontainer voor papier geplaatst 

worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd 

worden bij het sorteer- en recyclagecentrum 

van uw gemeente.
Wanneer u het toestel niet langer gebruikt, 

dient u dit op milieuvriendelijke wijze en 

overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te 

verwijderen. Verwijder de batterij en deponeer 

deze in een inzamelbak zodat deze gerecycleerd 

kan worden.

BEPERKTE GARANTIE

LANAFORM garandeert dat dit product geen 
onderdelen met gebreken en fabricagefouten 
bevat voor een periode van twee jaar vanaf de 
aankoopdatum, met uitzondering van de onders-
taande gevallen.

LA110310 - 001 - Relax Mass - 2016 - Notice.indd   9

28/10/2016   15:35:16

Содержание LA110310

Страница 1: ...LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 1 28 10 2016 15 35 15 ...

Страница 2: ...laxMass 8 DE Beschreibung der RelaxMass 10 ES Descripción del RelaxMass 13 IT Descrizione del RelaxMass 15 PL Opis nakładki RelaxMass 17 HU A RelaxMass leírása 19 SL Opis masažnega aparata RelaxMass 20 HR Opis masažera RelaxMass 22 1 2 3 4 5 6 LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 2 28 10 2016 15 35 15 ...

Страница 3: ...elle 6 NL Manuele bediening 8 DE Handschalter 11 ES Control manual 13 IT Comando manuale 15 PL Pilot 17 HU Kézi szabályozó 19 SL Ročno upravljanje 20 HR Daljinski upravljač 22 2 1 3 4 5 6 7 8 LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 3 28 10 2016 15 35 15 ...

Страница 4: ... device Do not use the device if you have any pathological changes or lesions affecting your back e g herniated disc open wound during pregnancy when sleeping in a vehicle on animals during activities in which an unforeseen reac tion could be hazardous after intake of substances which limit sensory perceptions e g pain relief medications alcohol If you experience any pain when using this device st...

Страница 5: ...g in the upper or lower back The massage has only been activated for a certain area Press on the A B A B keys to change extend the area The massage heads are not moving The device is not plugged in Plug in the device and switch on The device is not switched on Switch on the massage device by pressing on the key Select the area to be massaged The overheating protection system is activated the devic...

Страница 6: ...mployés ou dans une pièce où de l oxygène est administré N utilisez pas cet appareil sous une couverture ou sous un coussin Une chaleur excessive peut provoquer un incendie l électrocution de la per sonne ou des blessures Pourdébrancherl appareil veuillezvousassurer quelatouche On Off soitbiendésactivéeavant de retirer la prise de courant Si votre santé vous préoccupe consultez un médecin avant d ...

Страница 7: ... cordon de com mande manuelle ou le cordon d alimentation Nettoyage Débranchez le coussin de la prise de courant et patientezquelquesminutesavantdelenettoyer Nettoyez le à l aide d une éponge douce et légèrement humide Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec le coussin Ne le plongez pas dans un liquide pour le nettoyer N utilisez jamais de détergents abrasifs de bro...

Страница 8: ...lt Laat een elektrisch apparaat nooit onbewaakt aangesloten op het stroomnet Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt Houd het snoer uit de buurt van warme op pervlakken Gebruikhetapparaatnietvoorhetslapengaan Massage heeft een stimulerende invloed die de slaap kan bemoeilijken Laat niets vallen in de openingen en plaats er geen voorwerpen in Gebruikhetapparaatnooitinruimten...

Страница 9: ...dingRelaxMassteontdekken ONDERHOUD Opberging Plaats de Relax Mass in zijn doos of op een droge plaats Vermijd contact met scherpe randen en andere puntige voorwerpen die het oppervlak of de stof kunnenbeschadigen Rolhetsnoernietrondhetkussenomschadeaan hetsnoertevoorkomen Hang het kussen niet op aan het stroomsnoer of aanhetsnoervandehandmatigebediening Reiniging Haal de stekker uit het stopcontac...

Страница 10: ...sser gefallenist LassenSiedasGerätinsolchenFällen beim Hersteller oder durch seinen Kundendienst untersuchen und reparieren TransportierenSiedasGerätnicht indemSiean seinem Netzkabel ziehen bzw benutzen Sie das Netzkabel nicht als Tragegriff Verwenden Sie bei diesem Gerät niemals Hef tzweckenoderanderemetallischeBefestigungen TrennenSiedasGerätstetsnachseinerVerwen dungodervorderReinigungvonderStr...

Страница 11: ...icht vom Stromnetz solange es in Betrieb ist Schalten Sie es immer zuerst ab und warten Sie bis es die Ausgangspo sition erreicht hat Vibrationsfunktion Durch wiederholtes Auswählen der Taste Vibra tion 3 erhalten Sie eine Vibrationsmassage an den Beinen Diese Funktion in drei Intensitätss tufenkannunabhängigvonderShiatsu Massage aktiviert werden Heizfunktion Die Sitzauflage Shiatsu Relax Mass ver...

Страница 12: ...vosiesconlasupervisiónde una persona responsable de su seguridad con vigilancia o si han recibido instrucciones previas sobrelautilizacióndelaparato Evitequelosniños jueguen con él No utilice accesorios no recomendados por LANAFORMonosuministradosconesteproducto Si el cable de corriente tuviera algún desper fecto sustitúyalo por un cable similar que podrá adquirirensudistribuidoroelserviciopostven...

Страница 13: ...pezará a parpadear Una vez que lleguen a esta posición el aparato se apagará Nodesenchufeelaparatodelaredmientrasesté enfuncionamiento Apaguesiempreelaparatoy espere unos instantes para que éste vuelva a la posición de inicio Funcióndevibración Presionandosucesivamenteelbotóndevibración 3 podrá disfrutar de un masaje a la altura de las piernas Esta función con tres intensidades puede activarse de ...

Страница 14: ...o che non possano avvalersi tramite una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianzaodiistruzionid usopreliminari Èop portuno sorvegliare i bambini per accertarsi che nongiochinoconl apparecchio Non utilizzare accessori che non siano racco mandati da LANAFORMo che non siano forniti in dotazioneconquestoapparecchio Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito co...

Страница 15: ...ntrollare che torninoallaposizioneinizialealivellolombare Il LED lampeggia Dopo che sono tornate in questa posizione l apparecchio si arresta Nonscollegarel apparecchiodallapresamentre è in funzione Spegnere sempre l apparecchio e attenderequalcheistantechetorniallaposizione di partenza Funzionevibrazione Selezionandoinsuccessioneiltastovibrazione 3 si può effettuare un massaggio vibrante a livell...

Страница 16: ...ją z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub mogą być przez nie poinstruowane Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Nienależyużywaćakcesoriówniezalecanychprzez firmęLANAFORManiniedostarczanychzurządzeniem Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostaćwymienionynapodobnyprzewóddostępny udostawcylubwserwisieobsługiposprzedażnej Nie...

Страница 17: ...żenia na poziomie lędźwi KontrolkaLEDzaczniemigać Popowrocie do tej pozycji urządzenie się wyłączy Nie należy odłączać urządzenia od gniazdka elektrycznego podczas działania Zawsze wyłą czaj urządzenie po użyciu i odczekaj kilka chwil aż wróci do pozycji wyjściowej Funkcjawibracji Wybierając kolejne poziomy wibracji przyciskiem 3 możeszskorzystaćzmasażuwibracyjnegonóg Ta funkcja posiada trzy pozio...

Страница 18: ...tel kivéveolyanesetben havalamelyközvetítővagy abiztonságáértfelelősmásikszemélyfelügyelete mellett vagy előzetes utasításait követően hasz nálja a készüléket Ügyeljen arra hogy gyermek ne játsszon a készülékkel Ne használjon a LANAFORMáltal nem ajánlott illetve a készülékhez nem mellékelt tartozékot Haatápvezetéksérült aztaforgalmazónálvagy a szerződtetett szervizben kapható hasonló táp vezetékke...

Страница 19: ...kerülve a készülék kikapcsol Működés közben tilos a készülék tápkábelét kihúzni a hálózati aljzatból Minden alkalommal kapcsolja ki a készüléket majd várjon néhány másodpercig amíg az visszakerül kiinduló helyzetébe Vibrációsfunkció Avibrációsgomb 3 többszörimegnyomásávala lábakvibrációsmasszázsaindulbe Eztaháromfo kozatúfunkciótashiatsumasszázstólfüggetlenül lehet beindítani Melegítőfunkció ARela...

Страница 20: ...l poškodovan ga je treba zamenjati s podobnim kablom ki je na voljo pri dobavitelju ali njegovi servisni službi Aparata ne uporabljajte če je vtičnica poško dovana če aparat ne deluje pravilno če je padel na tla je poškodovan ali je padel v vodo Aparat nesite v pregled in popravilo dobavitelju ali njegovi servisni službi Aparata ne prenašajte tako da ga držite za električni kabel oziroma kabla ne ...

Страница 21: ...te gumb za gretje 8 Načindemo Pritisnite gumb za način demo 4 da odkrijete funkcije sedežne prevleke RelaxMass VZDRŽEVANJE Shranjevanje RelaxMassshranitevškatlialinasuhemmestu Pazite da ne bo v stiku z ostrimi robovi in drugimikoničastimipredmeti kibilahkoporezali ali preluknjali blago Daseelektričnikabelnebizlomil ganeovijajte okoli blazine Blazineneobešajtenakabelročnegaupravljal nika ali na nap...

Страница 22: ...umećite nikakve predmete niti u jedan otvor Nikada nemojte koristiti uređaj u prostoriji gdje se koristi aerosol sprej ili gdje se prim jenjuje kisik Nikada nemojte koristiti uređaj ispod deke ili jastuka Pretjeranatoplinamožeuzrokovatipožar strujni udar ili ozljedu Kada želite odspojiti uređaj osigurajte prije uklanjanjautikačaizstrujedaje gumb ON OFF deaktiviran Akostezabrinutizasvojezdravlje po...

Страница 23: ...e Nikada za čišćenje nemojte koristiti abrazivne deterdžente četke ili razrjeđivač Pričekajte da se uređaj potpuno osuši prije ponovnog korištenja PROBLEMI Problem Uzrok Rješenje Usporeno okretanje masažnih glava Masažne glave su izložene prekomjernom opterećenju pritisku Smanjite pritisak masaže Masažne glave rade samo prema gore ili prema dolje Masaža je aktivirana za određeno područje Pritisnit...

Страница 24: ...ass LA110310 001 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 24 28 10 2016 15 35 19 ...

Отзывы: