Lanaform LA110310 Скачать руководство пользователя страница 21

Relax Mass”

 

 

21

 

/ 24

EN FR NL DE ES IT PL HU 

SL

 HR

Gumb A+B (masaža celotnega hrbta)

Gumb A (masaža zgornjega dela hrbta)

Gumb B (masaža spodnjega dela hrbta)

Gumb za vklop gretja

Vklop aparata

• 

Blazino postavite navpično na sedež, ki ima 

sedalo in naslonjalo (stol, kavč ali drugo). Preve-
rite, da je sedež postavljen tako, da je v celoti v 
stiku z oporo in na zadostni višini za naslonjalo.

• 

Za namestitev shiatsu blazine uporabite pritr-

dilne pasove.

• 

Aparat priklopite v električno omrežje.

Uporaba masažnega aparata Relax Mass

Masaža

• 

Udobno se namestite, hrbet naj bo vzravnan. 

Sedite na sredino, tako da se masažne glave gibl-

jejo levo in desno od hrbtenice.

• 

Masažni aparat vklopite z gumbom (1). Z gumbi 

A+B/A/B (5/6/7) izberete območje, ki ga želite 
masirati.

• 

LED-lučke kažejo izbrano območje masiranja.

• 

Z gumbom za vklop gretja (8) lahko vklopite 

gretje masažnih glav.

• 

Enota za shiatsu masažo z vrtljivimi masažnimi 

glavami se počasi dvigne iz izhodiščnega položaja 
na spodnjem delu hrbta ter se premika navzgor 
in navzdol vzdolž izbranega območja masiranja. 

• 

Ob izbiri območja masiranja se sistematično 

vklopi samodejni izklop, nastavljen na 15 minut. 
Z gumbom za nastavitev časa delovanja (2) je 
mogoče samodejni izklop nastaviti na 5, 10 ali 

15 minut.

• 

Pozor: po spremembi nastavitve časa delovanja 

se štetje začne od nič. Da se aparat ne bi pregrel, 
že na začetku izberite najdaljše trajanje masaže 
in ga med masiranjem ne spreminjajte.

• 

Aparat uporabljajte največ 15 minut, potem 

pustite, da se ohladi. Masažo lahko s pritiskom 
na gumb kadar koli prekinete. Ko se masažne 
glave izklopijo, preverite, da se vrnejo v začetni 
položaj na višini križa. LED-lučka začne utripati. 
Ko so masažne glave v navedenem položaju, se 
aparat izklopi.

• 

Aparata med delovanjem ne izklopite iz 

električnega omrežja. Najprej izklopite aparat in 
počakajte nekaj trenutkov, da se vrne v začetni 
položaj.

Vibracijska funkcija

Če zaporedoma pritisnete gumb za vibriranje (3), 
boste deležni vibracijske masaže nog. Ta funkcija 
s 3 stopnjami intenzivnosti se lahko vklopi ločeno 

od shiatsu masaže.

Funkcija gretja

Sedežna prevleka Shiatsu 

Relax Mass

 ima funkcijo 

gretja na ravni 4 masažnih glav. Gretje vklopite 

tako, da najprej izberete območje masiranja 
(5/6/7) in nato pritisnete gumb za gretje (8).

Način demo

Pritisnite gumb za način demo (4), da odkrijete 
funkcije sedežne prevleke 

Relax Mass

.

VZDRŽEVANJE

Shranjevanje 

• 

Relax Mass

 shranite v škatli ali na suhem mestu.

• 

Pazite, da ne bo v stiku z ostrimi robovi in 

drugimi koničastimi predmeti, ki bi lahko porezali 
ali preluknjali blago.

• 

Da se električni kabel ne bi zlomil, ga ne ovijajte 

okoli blazine.

• 

Blazine ne obešajte na kabel ročnega upravljal-

nika ali na napajalni kabel.

Čiščenje

• 

Blazino izklopite iz omrežja in pred čiščenjem 

počakajte nekaj minut.

• 

Očistite jo z mehko in nekoliko vlažno krpo.

• 

Pazite, da voda ali druga tekočina ne pride v 

stik z blazino.

• 

Ne namočite je v tekočino, da bi jo očistili.

• 

Za čiščenje nikoli ne uporabljajte abrazivnih 

čistilnih sredstev, krtač ali razredčil.

• 

Pred ponovno uporabo počakajte, da se aparat 

popolnoma posuši.

TEŽAVE

Težava

Vzrok 

Rešitev

Počasno kroženje masažnih glav.

Masažne glave so pod velikim pritiskom.

Zmanjšajte pritisk masiranja.

Masažne glave se vrtijo le zgoraj ali spodaj.

Masaža je vklopljena le za določeno območje.

Pritisnite gumb A+B/A/B, da zamenjate/razši-

rite območje masiranja.

Masažne glave se ne premikajo.

Aparat ni priključen v električno omrežje.

Aparat priključite v omrežje.

Aparat ni vklopljen.

Aparat vklopite s pritiskom na gumb za vklop/

izklop. Izberite območje, ki ga želite masirati.

Zaščita pred pregretjem se je vklopila, aparat 

je poškodovan.

Obrnite se na prodajalca ali servisno službo.

PRIPADAJOČI NASVETI ZA 
ODSTRANJEVANJE ODPADKOV

Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov, ki 
niso nevarni okolju in ki jih lahko odlagate kot se-
kundarne materiale v vašem komunalnem centru 
za sortiranje. Karton lahko odložite v zbiralni zaboj-
nik za papir. Ovojne folije je treba odlagati v vašem 
komunalnem centru za sortiranje in recikliranje.

Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na 
okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi.

OMEJENA GARANCIJA

LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene napake 
v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa 
dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih 
primerov.

Garancija LANAFORM ne krije škode, ki bi nastala 
zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega ga-
rancija za ta LANAFORM-ov izdelek ne krije škode, ki 
je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne 
uporabe, nezgode, namestitve neodobrene dodatne 
opreme, modifikacije izdelka ali kakršnekoli druge 
situacije, na katero LANAFORM ne more vplivati.

LA110310 - 001 - Relax Mass - 2016 - Notice.indd   21

28/10/2016   15:35:18

Содержание LA110310

Страница 1: ...LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 1 28 10 2016 15 35 15 ...

Страница 2: ...laxMass 8 DE Beschreibung der RelaxMass 10 ES Descripción del RelaxMass 13 IT Descrizione del RelaxMass 15 PL Opis nakładki RelaxMass 17 HU A RelaxMass leírása 19 SL Opis masažnega aparata RelaxMass 20 HR Opis masažera RelaxMass 22 1 2 3 4 5 6 LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 2 28 10 2016 15 35 15 ...

Страница 3: ...elle 6 NL Manuele bediening 8 DE Handschalter 11 ES Control manual 13 IT Comando manuale 15 PL Pilot 17 HU Kézi szabályozó 19 SL Ročno upravljanje 20 HR Daljinski upravljač 22 2 1 3 4 5 6 7 8 LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 3 28 10 2016 15 35 15 ...

Страница 4: ... device Do not use the device if you have any pathological changes or lesions affecting your back e g herniated disc open wound during pregnancy when sleeping in a vehicle on animals during activities in which an unforeseen reac tion could be hazardous after intake of substances which limit sensory perceptions e g pain relief medications alcohol If you experience any pain when using this device st...

Страница 5: ...g in the upper or lower back The massage has only been activated for a certain area Press on the A B A B keys to change extend the area The massage heads are not moving The device is not plugged in Plug in the device and switch on The device is not switched on Switch on the massage device by pressing on the key Select the area to be massaged The overheating protection system is activated the devic...

Страница 6: ...mployés ou dans une pièce où de l oxygène est administré N utilisez pas cet appareil sous une couverture ou sous un coussin Une chaleur excessive peut provoquer un incendie l électrocution de la per sonne ou des blessures Pourdébrancherl appareil veuillezvousassurer quelatouche On Off soitbiendésactivéeavant de retirer la prise de courant Si votre santé vous préoccupe consultez un médecin avant d ...

Страница 7: ... cordon de com mande manuelle ou le cordon d alimentation Nettoyage Débranchez le coussin de la prise de courant et patientezquelquesminutesavantdelenettoyer Nettoyez le à l aide d une éponge douce et légèrement humide Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec le coussin Ne le plongez pas dans un liquide pour le nettoyer N utilisez jamais de détergents abrasifs de bro...

Страница 8: ...lt Laat een elektrisch apparaat nooit onbewaakt aangesloten op het stroomnet Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt Houd het snoer uit de buurt van warme op pervlakken Gebruikhetapparaatnietvoorhetslapengaan Massage heeft een stimulerende invloed die de slaap kan bemoeilijken Laat niets vallen in de openingen en plaats er geen voorwerpen in Gebruikhetapparaatnooitinruimten...

Страница 9: ...dingRelaxMassteontdekken ONDERHOUD Opberging Plaats de Relax Mass in zijn doos of op een droge plaats Vermijd contact met scherpe randen en andere puntige voorwerpen die het oppervlak of de stof kunnenbeschadigen Rolhetsnoernietrondhetkussenomschadeaan hetsnoertevoorkomen Hang het kussen niet op aan het stroomsnoer of aanhetsnoervandehandmatigebediening Reiniging Haal de stekker uit het stopcontac...

Страница 10: ...sser gefallenist LassenSiedasGerätinsolchenFällen beim Hersteller oder durch seinen Kundendienst untersuchen und reparieren TransportierenSiedasGerätnicht indemSiean seinem Netzkabel ziehen bzw benutzen Sie das Netzkabel nicht als Tragegriff Verwenden Sie bei diesem Gerät niemals Hef tzweckenoderanderemetallischeBefestigungen TrennenSiedasGerätstetsnachseinerVerwen dungodervorderReinigungvonderStr...

Страница 11: ...icht vom Stromnetz solange es in Betrieb ist Schalten Sie es immer zuerst ab und warten Sie bis es die Ausgangspo sition erreicht hat Vibrationsfunktion Durch wiederholtes Auswählen der Taste Vibra tion 3 erhalten Sie eine Vibrationsmassage an den Beinen Diese Funktion in drei Intensitätss tufenkannunabhängigvonderShiatsu Massage aktiviert werden Heizfunktion Die Sitzauflage Shiatsu Relax Mass ver...

Страница 12: ...vosiesconlasupervisiónde una persona responsable de su seguridad con vigilancia o si han recibido instrucciones previas sobrelautilizacióndelaparato Evitequelosniños jueguen con él No utilice accesorios no recomendados por LANAFORMonosuministradosconesteproducto Si el cable de corriente tuviera algún desper fecto sustitúyalo por un cable similar que podrá adquirirensudistribuidoroelserviciopostven...

Страница 13: ...pezará a parpadear Una vez que lleguen a esta posición el aparato se apagará Nodesenchufeelaparatodelaredmientrasesté enfuncionamiento Apaguesiempreelaparatoy espere unos instantes para que éste vuelva a la posición de inicio Funcióndevibración Presionandosucesivamenteelbotóndevibración 3 podrá disfrutar de un masaje a la altura de las piernas Esta función con tres intensidades puede activarse de ...

Страница 14: ...o che non possano avvalersi tramite una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianzaodiistruzionid usopreliminari Èop portuno sorvegliare i bambini per accertarsi che nongiochinoconl apparecchio Non utilizzare accessori che non siano racco mandati da LANAFORMo che non siano forniti in dotazioneconquestoapparecchio Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito co...

Страница 15: ...ntrollare che torninoallaposizioneinizialealivellolombare Il LED lampeggia Dopo che sono tornate in questa posizione l apparecchio si arresta Nonscollegarel apparecchiodallapresamentre è in funzione Spegnere sempre l apparecchio e attenderequalcheistantechetorniallaposizione di partenza Funzionevibrazione Selezionandoinsuccessioneiltastovibrazione 3 si può effettuare un massaggio vibrante a livell...

Страница 16: ...ją z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub mogą być przez nie poinstruowane Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Nienależyużywaćakcesoriówniezalecanychprzez firmęLANAFORManiniedostarczanychzurządzeniem Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostaćwymienionynapodobnyprzewóddostępny udostawcylubwserwisieobsługiposprzedażnej Nie...

Страница 17: ...żenia na poziomie lędźwi KontrolkaLEDzaczniemigać Popowrocie do tej pozycji urządzenie się wyłączy Nie należy odłączać urządzenia od gniazdka elektrycznego podczas działania Zawsze wyłą czaj urządzenie po użyciu i odczekaj kilka chwil aż wróci do pozycji wyjściowej Funkcjawibracji Wybierając kolejne poziomy wibracji przyciskiem 3 możeszskorzystaćzmasażuwibracyjnegonóg Ta funkcja posiada trzy pozio...

Страница 18: ...tel kivéveolyanesetben havalamelyközvetítővagy abiztonságáértfelelősmásikszemélyfelügyelete mellett vagy előzetes utasításait követően hasz nálja a készüléket Ügyeljen arra hogy gyermek ne játsszon a készülékkel Ne használjon a LANAFORMáltal nem ajánlott illetve a készülékhez nem mellékelt tartozékot Haatápvezetéksérült aztaforgalmazónálvagy a szerződtetett szervizben kapható hasonló táp vezetékke...

Страница 19: ...kerülve a készülék kikapcsol Működés közben tilos a készülék tápkábelét kihúzni a hálózati aljzatból Minden alkalommal kapcsolja ki a készüléket majd várjon néhány másodpercig amíg az visszakerül kiinduló helyzetébe Vibrációsfunkció Avibrációsgomb 3 többszörimegnyomásávala lábakvibrációsmasszázsaindulbe Eztaháromfo kozatúfunkciótashiatsumasszázstólfüggetlenül lehet beindítani Melegítőfunkció ARela...

Страница 20: ...l poškodovan ga je treba zamenjati s podobnim kablom ki je na voljo pri dobavitelju ali njegovi servisni službi Aparata ne uporabljajte če je vtičnica poško dovana če aparat ne deluje pravilno če je padel na tla je poškodovan ali je padel v vodo Aparat nesite v pregled in popravilo dobavitelju ali njegovi servisni službi Aparata ne prenašajte tako da ga držite za električni kabel oziroma kabla ne ...

Страница 21: ...te gumb za gretje 8 Načindemo Pritisnite gumb za način demo 4 da odkrijete funkcije sedežne prevleke RelaxMass VZDRŽEVANJE Shranjevanje RelaxMassshranitevškatlialinasuhemmestu Pazite da ne bo v stiku z ostrimi robovi in drugimikoničastimipredmeti kibilahkoporezali ali preluknjali blago Daseelektričnikabelnebizlomil ganeovijajte okoli blazine Blazineneobešajtenakabelročnegaupravljal nika ali na nap...

Страница 22: ...umećite nikakve predmete niti u jedan otvor Nikada nemojte koristiti uređaj u prostoriji gdje se koristi aerosol sprej ili gdje se prim jenjuje kisik Nikada nemojte koristiti uređaj ispod deke ili jastuka Pretjeranatoplinamožeuzrokovatipožar strujni udar ili ozljedu Kada želite odspojiti uređaj osigurajte prije uklanjanjautikačaizstrujedaje gumb ON OFF deaktiviran Akostezabrinutizasvojezdravlje po...

Страница 23: ...e Nikada za čišćenje nemojte koristiti abrazivne deterdžente četke ili razrjeđivač Pričekajte da se uređaj potpuno osuši prije ponovnog korištenja PROBLEMI Problem Uzrok Rješenje Usporeno okretanje masažnih glava Masažne glave su izložene prekomjernom opterećenju pritisku Smanjite pritisak masaže Masažne glave rade samo prema gore ili prema dolje Masaža je aktivirana za određeno područje Pritisnit...

Страница 24: ...ass LA110310 001 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com LA110310 001 Relax Mass 2016 Notice indd 24 28 10 2016 15 35 19 ...

Отзывы: