background image

ECO - LOGIK

6

EN

cod. 3541A495  -  Rev. 00  -  07/2018

EN

1. GENERAL WARNINGS

Carefully read and follow the instructions contained in this instruction booklet.

After boiler installation, inform the user regarding its operation and give him this
manual, which is an integral and essential part of the product and must be kept with
care for future reference.

Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified person-
nel, in compliance with the current regulations and according to the manufacturer's
instructions. Do not carry out any operation on the sealed control parts.

Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury. The
Manufacturer declines any liability for damage due to errors in installation and use,
or failure to follow the instructions.

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit from
the electrical power supply using the switch and/or the special cut-off devices.

In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not try to repair
it or directly intervene. Contact professionally qualified personnel. Any repair/re-
placement of the products must only be carried out by qualified personnel using orig-
inal replacement parts. Failure to comply with the above could affect the safety of
the unit.

This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is deemed im-
proper and therefore hazardous.

The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the
reach of children.

The unit must not be used by people (including children) with limited physical, sen-
sory or mental abilities or without experience and knowledge of it, unless instructed
or supervised in its use by someone responsible for their safety.

The unit and its accessories must be appropriately disposed of, in compliance with
the current regulations.

The images given in this manual are a simplified representation of the product. In
this representation there may be slight and insignificant differences with respect to
the product supplied.

2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1 Introduction

The 

ECO - LOGIK

 is a new cast-iron boiler for heating, using solid fuels (wood and coke),

or pellets (with optional kit). The boiler shell consists of elements assembled with nipples;
the profile of the elements has been carefully designed with optimum division of the fins
to ensure high thermal efficiency, high performance and considerable energy-saving.
The combustion chamber is specially designed to take large pieces of wood; loading is
through the large top door. The combustion chamber is completely wet; which ensures
long life and high efficiency.

2.2 Control panel

fig. 1 - Panel

5

Thermometer

6

Draught thermostatic regulator

2.3 Lighting and turning off
Fuel

The boiler must only burn coke or natural wood that has not been treated. It is also pos-
sible to use pressed and briquette fuels provided they are entirely of wood. A pellet burn-
er can be fitted to the boiler with the optional conversion kit. Refer to the instructions
supplied with the burner for the lighting, shutdown and maintenance operations.

B

The combustion of waste, plastic or liquids can produce poisonous burnt gases
with the risk of poisoning, death or explosion.

Use the recommended fuels only.

Shut down the boiler in case of danger of explosion, fire, burnt gases or fumes.

The boiler must only be used by adults who are familiar with its operation and the
instructions.

The user is only authorised to light the boiler, set the heating temperature, shut
down the boiler and clean it.

Keep unsupervised children away from the boiler when in use.

Never burn any liquids or use them to increase< boiler performance.

Clean the surface of the boiler with non-flammable agents only.

Never place any flammable objects on or near the boiler.

Never place any flammable materials in the boiler room (e.g. wood, paper, petrole-
um, gas oil).

Wood is an extremely heterogeneous fuel due to its type, moisture content, shape and
dimensions. Boiler thermal efficiency depends on the type of wood used, its moisture

content, the method of loading and the size of the pieces. Excellent quality woods are
oak, ash, beech, maple and fruit trees except cherry, good quality woods are chestnut
and birch, while woods of sufficient quality are lime, poplar and willow. Resinous ones
are generally mediocre fuels. The higher the wood moisture content, the lower the heat-
ing power. Using damp fuels causes a loss of efficiency. Use logs in their natural state
that have been dried in the open air (stored for 2 years with maximum humidity 20%).

Boiler lighting (operation with wood or coke)

Open the bottom door and remove any ash from the combustion chamber. Close
the bottom door.

Turn thermostatic regulator knob 6 to the required temperature value.

Open the top door. Put some paper and small pieces of dry wood on the burner
grate.

Light the fuel and add some slightly larger pieces of wood.

Close the door and wait for an initial bed of embers to form.

Open the top door slowly.

Spread the embers evenly over the burner plate using a poker.

After the bed of embers has formed on the main plate, it is possible to start loading
the firewood or coke in small and medium-sized pieces.

B

- Pieces that are too long will not fall properly, causing gaps in the wood box
and forming areas of unburnt wood.
- Pieces that are too short cause uneven air flows, with a reduction in power
and efficiency
- Always open the top door slowly to avoid puffs of smoke
- Never open the bottom door during operation.
- When loading, avoid keeping the top door open for long periods.
- In case of reduced performance, distilled gases can form at low temperature,
which can cause smoke poisoning if inhaled.
- If dense smoke can be seen, do not breathe it.
- Make sure the room is well ventilated.
- Clean the boiler and the gas flueways as specified.

Boiler shutdown

To shut down the boiler, allow all the fuel to burn.
Shutdown for brief periods
For brief shutdown periods, once the fuel has been consumed and the boiler cooled:

Clean the support surfaces of the loading door and loading compartment.

Remove the ash and clean the combustion chamber.

Close the ash door and loading door.

Shutdown for long periods
To put the boiler out of service for long periods (e.g. at the end of the cold season), care-
fully clean the boiler to prevent corrosion.

B

To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter, it is ad-
visable to drain all water from the boiler, or add a suitable antifreeze to the heat-
ing system, in compliance with that prescribed in sec. 3.3.

2.4 Adjustments
Important

To prevent condensate from forming in the combustion chamber, it is advisable to turn
the control knob to 60°C; it would be best to turn it to 80°C and adjust the heating water
temperature with the mixer valve.
The only manual operations necessary are:
-

Periodical cleaning of the firebox through the front grate, with removal of ash, open-
ing the bottom door.

-

Periodical loading of the firebox through the special top door.

System pressure adjustment

Periodically check that the system is full of water. These checks must be carried out cold,
checking the expansion tanks (open types must have water at the initial level, whereas
in closed types the pressure must be equal to or higher than the initial prefilling pressure).

6

5

Содержание ECO - LOGIK 3

Страница 1: ...ZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE...

Страница 2: ...sercizio la caldaia impostare la tem peratura mettere fuori servizio la caldaia e pulirla Impedire che i bambini si avvicinino non controllati alla caldaia in funzione Non dare fuoco a liquidi n utili...

Страница 3: ...i scarico dovesse in tervenire allagando il locale il costruttore della caldaia non potr essere ritenu to responsabile Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come messa a terra di apparecchi e...

Страница 4: ...one alla caldaia e attendere che la stessa sia a temperatura am biente Non scaricare mai acqua dall impianto anche solo parzialmente se non per ragioni assolutamente inderogabili Non effettuare pulizi...

Страница 5: ...nge di regolazione temperatura Legna Carbone C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temperatura max riscaldamento Legna Carbone C 95 95 95 95 95 Impostazione temperatura raccomandata C 60 60 60 60 60 Tempera...

Страница 6: ...it Keep unsupervised children away from the boiler when in use Never burn any liquids or use them to increase boiler performance Clean the surface of the boiler with non flammable agents only Never p...

Страница 7: ...rs If necessary antifreeze fluids additives and inhibitors can be used only if the manufacturer of these products guarantees that they are suitable for this use and do not cause damage to the boiler e...

Страница 8: ...the ashpan Also make sure the fume exhaust pipes and flue are clean and perfectly tight Periodical check To ensure correct operation of the unit over time have qualified personnel carry out a yearly c...

Страница 9: ...x210 384x210 384x210 Temperature adjustment range Wood Coke C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Max heating temperature Wood Coke C 95 95 95 95 95 Recommended temperature setting C 60 60 60 60 60 Boiler r...

Страница 10: ...procher de la chaudi re en fonction s ils ne sont pas con tr l s Il est interdit d allumer des liquides ou de les utiliser pour augmenter les performances de la chaudi re Nettoyer la surface de la cha...

Страница 11: ...s tuyauteries des installations hydrauliques comme mise la terre d appareils lectriques Avant l installation laver soigneusement toutes les tuyauteries de l installation afin d li miner toutes les imp...

Страница 12: ...e se refroidisse la temp ra ture ambiante L eau de l installation ne doit jamais tre vid e m me partiellement si ce n est pour des raisons absolument n cessaires La chaudi re et ou ses parties ne doiv...

Страница 13: ...384x210 Plage de r glage temp rature bois charbon C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temp rature maxi chauffage bois charbon C 95 95 95 95 95 Programmation temp rature recommand e C 60 60 60 60 60 Temp r...

Страница 14: ...la superficie de la caldera exclusivamente con productos no inflamables No deposite objetos inflamables sobre la caldera ni cerca de ella No deje materiales inflamables como madera papel petr leo o ga...

Страница 15: ...aldera no se considerar responsable No utilizar los tubos de las instalaciones hidr ulicas para poner a tierra apara tos el ctricos Antes de instalar la caldera lavar cuidadosamente todos los tubos de...

Страница 16: ...a caldera y esperar que sta se ponga a tempera tura ambiente No descargar nunca el agua del circuito ni siquiera parcialmente salvo por motivos absolutamente inderogables No limpiar la caldera y o sus...

Страница 17: ...0 Campo de regulaci n temperatura le a carb n C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temperatura m x calefacci n le a carb n C 95 95 95 95 95 Temperatura de consigna recomendada C 60 60 60 60 60 Temperatura...

Страница 18: ...ECO LOGIK 18 EL cod 3541A495 Rev 00 07 2018 EL 1 2 2 1 ECO LOGIK pellet 2 2 1 5 6 2 3 pellet B 2 20 6 B B sez 3 3 2 4 60 C 80 C 6 5...

Страница 19: ...cod 3541A495 Rev 00 07 2018 3 3 1 3 2 A 1 2 H fig 2 3 4 1 2 mm 60 C D L fig 2 15 mm III 2 mm 2 3 3 0 5 B cap 5 25 Fr 1 F 10ppm CaCO3 15 F 236 88 EN 303 5 100 C 2 0 bar 10 l min A N 4 P N Q G 3 3 4 C...

Страница 20: ...mm 60 L fig 2 15 mm III 2 mm 4 2 B sez 2 3 4 3 B 1 bar pellet 5 4 a1 1 1 2 a2 1 1 2 a3 1 2 a4 a5 a6 a7 L a4 mm ECO LOGIK 3 510 150 ECO LOGIK 4 620 ECO LOGIK 5 730 ECO LOGIK 6 840 180 ECO LOGIK 7 950 5...

Страница 21: ...8 42 dm3 48 68 88 108 128 mm 384x210 384x210 384x210 384x210 384x210 C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 C 95 95 95 95 95 C 60 60 60 60 60 C 50 50 50 50 50 bar 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 l min 10 10 10 10 10 C 2...

Страница 22: ...Utilizatorul are voie doar s pun n func iune centrala s regleze temperatura s opreasc centrala i s o cure e Nu l sa i copiii s se apropie de centrala n func iune dac nu sunt supraveghea i Nu aprinde...

Страница 23: ...foarte mari sau n cazul n care n instala ie se introduce frecvent ap pentru completare Sistem anti nghe lichide antigel aditivi i inhibitori Dac e necesar este permis utilizarea de lichide antigel adi...

Страница 24: ...t pentru c rbune i apoi cu o perie cilindric flexibil s cur a i cu grij camera de ardere i diversele c i pentru gazele arse Cur a i apoi eventuala funingine depus n cenu ar Controla i conductele de ev...

Страница 25: ...384x210 384x210 384x210 Interval de reglare temperatur lemne c rbuni C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temperatur max nc lzire lemne c rbuni C 95 95 95 95 95 Setare temperatur recomandat C 60 60 60 60...

Страница 26: ...Manufacturer address Model Code Qn Qn Qn 48 0 PMS tmax C H2O Serial number Barcode EAN13 EAN13 Production date See the manual 24 24 10 B A B FERROLI S p A 37047 San Bonifacio VR Via Ritonda 78 a ECO L...

Страница 27: ...ECO LOGIK 27 RU cod 3541A495 Rev 00 07 2018 RU 1 Lamborghini Calor S p A 24 24 10 2 2 1 ECO LOGIK 2 2 1 5 6 2 3 B 2 20 6 B B sez 3 3 6 5...

Страница 28: ...28 RU cod 3541A495 Rev 00 07 2018 2 4 60 C 80 C 3 3 1 3 2 A 1 2 H 2 3 4 1 2 60 C D L 2 15 coke III 2 2 3 3 0 5 B cap 5 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 EN 303 5 100 C 2 0 10 A N 4 P N Q G 3 3 4 C L H D...

Страница 29: ...NI 4 1 1 2 60 L 2 15 coke III 2 4 2 B sez 2 3 4 3 B 1 5 4 a1 1 1 2 a2 1 1 2 a3 1 2 a4 a5 a6 a7 L a4 ECO LOGIK 3 510 150 ECO LOGIK 4 620 ECO LOGIK 5 730 ECO LOGIK 6 840 180 ECO LOGIK 7 950 520 940 L 68...

Страница 30: ...26 30 34 38 42 3 48 68 88 108 128 384x210 384x210 384x210 384x210 384x210 C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 C 95 95 95 95 95 C 60 60 60 60 60 C 50 50 50 50 50 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 10 10 10 10 10 C 25 25...

Страница 31: ......

Страница 32: ...CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO VIA n 047 6 LL V Made in Italy Fabriqu en Italie Fabricado en Italia Fabric...

Отзывы: