Lamborghini Caloreclima ECO - LOGIK 3 Скачать руководство пользователя страница 2

ECO - LOGIK

2

IT

cod. 3541A495  -  Rev. 00  -  07/2018

IT

1. AVVERTENZE GENERALI

Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di
istruzioni.

Dopo l’installazione della caldaia, informare l’utilizzatore sul funzionamento e con-
segnargli il presente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del pro-
dotto e deve essere conservato con cura per ogni ulteriore consultazione.

L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle
norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da
personale professionalmente qualificato. È vietato ogni intervento su organi di rego-
lazione sigillati.

Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a perso-
ne, animali o cose. È esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i danni cau-
sati da errori nell’installazione e nell’uso e comunque per inosservanza delle
istruzioni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire
l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o
attraverso gli appositi organi di intercettazione.

In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenen-
dosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusiva-
mente a personale professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione-
sostituzione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da personale professio-
nalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto
di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espres-
samente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.

Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.

L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraver-
so l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorve-
glianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.

Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in
modo adeguato, in conformità alle norme vigenti.

Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplifica-
ta del prodotto. In questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative
differenze con il prodotto fornito.

2. ISTRUZIONI D’USO
2.1 Presentazione

La 

ECO - LOGIK

 è una nuova caldaia in ghisa per riscaldamento, funzionante con com-

bustibili solidi (carbone e legna) o pellet (con kit opzionale). Il corpo caldaia è costituito
da elementi assemblati con nipples, il profilo degli elementi è stato particolarmente cu-
rato e la ottimale ripartizione delle alette permette di ottenere un'alta efficienza termica,
rendimenti elevati e notevoli risparmi di energia. La camera di combustione è stata spe-
cificamente studiata per ricevere dei pezzi di legna di grande dimensione; il caricamento
si effettua dalla grande porta superiore. La camera di combustione è completamente ba-
gnata, ciò assicura lunga durata nel tempo ed alto rendimento.

2.2 Pannello comandi

fig. 1 - Pannello

5

Termometro

6

Regolatore termostatico di tiraggio

2.3 Accensione e spegnimento
Combustibile

La caldaia deve essere fatta funzionare con carbone o legno allo stato naturale e non
trattato. Possono anche essere utilizzati combustibili pressati e bricchetti, purché intera-
mente in legno. Con l’apposito kit di trasformazione opzionale alla caldaia può essere
applicato un bruciatore a pellet. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il bruciatore per
le operazioni di accensione, spegnimento e manutenzione.

B

La combustione di rifiuti, plastica o liquidi può originare gas combusti velenosi
con rischio di avvelenamento, morte o esplosione.

Utilizzate esclusivamente i combustibili indicati.

In presenza di pericolo di esplosione, incendio, gas combusti o esalazioni, mettere
la caldaia fuori esercizio.

La caldaia deve essere fatta funzionare solo da persone adulte che siano a cono-
scenza delle istruzioni e del funzionamento della caldaia.

L'utente è solamente autorizzato a mettere in esercizio la caldaia, impostare la tem-
peratura, mettere fuori servizio la caldaia e pulirla.

Impedire che i bambini si avvicinino non controllati alla caldaia in funzione.

Non dare fuoco a liquidi né utilizzarne per incrementare le prestazioni della caldaia.

Pulire la superficie della caldaia solo con agenti non infiammabili.

Non posare oggetti infiammabili sulla caldaia né nelle sue vicinanze.

Non depositare materiali infiammabili nel vano di installazione della caldaia (ad es.
legno, carta, petrolio, gasolio).

Il legno è un combustibile estremamente eterogeneo per essenza, grado di umidità, for-
ma e dimensioni. La resa termica della caldaia è influenzata dal tipo di legno utilizzato e
dal suo grado di umidità, oltre che dalla modalità di carico e dalla pezzatura del combu-
stibile. Legni di qualità ottima sono la quercia, il frassino, il faggio, l'acero e gli alberi da
frutto tranne il ciliegio, di qualità discreta il castagno e la betulla, di qualità sufficiente il
tiglio, il pioppo e il salice. I resinosi sono in genere dei combustibili mediocri. Il potere
calorifico decresce con l'aumentare dell'umidità del legno. L'uso di combustibili umidi
provoca perdite di rendimento. Utilizzare legno in ciocchi essiccato all'aria e allo stato
naturale (stoccato per 2 anni con umidità massima 20%).

Accensione caldaia (funzionamento a legna o coke)

Aprire la porta inferiore e rimuovere eventuale cenere presente in camera di com-
bustione. Richiudere la porta inferiore.

Posizionare la manopola del regolatore termostatico 6 sul valore di temperatura de-
siderato.

Aprire la porta superiore. Appoggiare sulla griglia bruciatore un po' di carta e legna
fine e secca.

Accendere il combustibile ed aggiungere alcuni pezzi di legna di dimensioni legger-
mente superiori.

Chiudere la porta ed attendere che si formi un primo letto di braci.

Aprire lentamente la porta superiore.

Distribuire uniformemente le braci sulla piastra bruciatore servendosi di un attizza-
toio.

Formato il letto di braci sulla piastra principale si può procedere alla carica della le-
gna o carbone coke di piccola e media pezzatura.

B

- Pezzi troppo lunghi non cadono regolarmente causando dei vuoti nel magaz-
zino legna con formazione di aree di legno non bruciati
- Pezzi troppo corti causano passaggi d'aria non regolari con calo di potenza e
di rendimento
- Aprire la porta superiore sempre lentamente onde evitare sbuffi e formazioni
di fumo
- Durante il funzionamento è assolutamente vietato aprire la porta inferiore.
- Nella fase di caricamento evitare di tenere aperta la porta superiore per tempi
prolungati.
- In caso di funzionamento con prestazioni ridotte possono formarsi dei gas di-
stillati a bassa temperatura che, se respirati, possono provocare un avvelena-
mento da fumo.
- Se è visibile del fumo denso, non respirare.
- Prestare attenzione che il locale di posa sia ben aerato.
- Pulire la caldaia e le vie di scarico dei gas come prescritto.

Spegnimento caldaia

Per spegnere la caldaia, lasciare bruciare tutto il combustibile.
Spegnimento per brevi periodi
Per brevi periodi di spegnimento una volta esaurito il combustibile e raffreddata la calda-
ia:

Pulire le superfici di appoggio della porta di carico e il vano di carico.

Rimuovere la cenere e pulire la camera di combustione.

Chiudere la porta del vano cenere e la porta di carico.

Spegnimento per lunghi periodi
Per mettere fuori servizio la caldaia per lungo tempo (ad es. alla fine del periodo freddo),
pulire con cura la caldaia per evitare corrosioni.

B

Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al
gelo, è consigliabile scaricare tutta l'acqua della caldaia, oppure introdurre l'ap-
posito antigelo nell'impianto, conforme a quanto prescritto alla sez. 3.3.

2.4 Regolazioni
Avvertenze

Per evitare formazione di condensa in camera di combustione, è consigliabile posiziona-
re la manopola di regolazione a 60°C; ottimale sarebbe posizionarla a 80°C e regolare
la temperatura dell'acqua di riscaldamento mediante valvola miscelatrice.
Le uniche operazioni manuali necessarie sono:
-

Una pulizia periodica del focolare attraverso la griglia anteriore, con evacuazione
delle scorie del cenerario, aprendo la portina inferiore.

-

Un caricamento periodico del focolare dall'apposita portina superiore.

Regolazione pressione impianto

Periodicamente è necessario controllare che l'impianto sia pieno d'acqua. Tali controlli
si fanno a freddo, verificando i vasi d'espansione, che se di tipo aperto devono avere l'ac-
qua al livello iniziale, se di tipo chiuso devono avere una pressione uguale a quella di
precarica di partenza.

6

5

Содержание ECO - LOGIK 3

Страница 1: ...ZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE...

Страница 2: ...sercizio la caldaia impostare la tem peratura mettere fuori servizio la caldaia e pulirla Impedire che i bambini si avvicinino non controllati alla caldaia in funzione Non dare fuoco a liquidi n utili...

Страница 3: ...i scarico dovesse in tervenire allagando il locale il costruttore della caldaia non potr essere ritenu to responsabile Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come messa a terra di apparecchi e...

Страница 4: ...one alla caldaia e attendere che la stessa sia a temperatura am biente Non scaricare mai acqua dall impianto anche solo parzialmente se non per ragioni assolutamente inderogabili Non effettuare pulizi...

Страница 5: ...nge di regolazione temperatura Legna Carbone C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temperatura max riscaldamento Legna Carbone C 95 95 95 95 95 Impostazione temperatura raccomandata C 60 60 60 60 60 Tempera...

Страница 6: ...it Keep unsupervised children away from the boiler when in use Never burn any liquids or use them to increase boiler performance Clean the surface of the boiler with non flammable agents only Never p...

Страница 7: ...rs If necessary antifreeze fluids additives and inhibitors can be used only if the manufacturer of these products guarantees that they are suitable for this use and do not cause damage to the boiler e...

Страница 8: ...the ashpan Also make sure the fume exhaust pipes and flue are clean and perfectly tight Periodical check To ensure correct operation of the unit over time have qualified personnel carry out a yearly c...

Страница 9: ...x210 384x210 384x210 Temperature adjustment range Wood Coke C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Max heating temperature Wood Coke C 95 95 95 95 95 Recommended temperature setting C 60 60 60 60 60 Boiler r...

Страница 10: ...procher de la chaudi re en fonction s ils ne sont pas con tr l s Il est interdit d allumer des liquides ou de les utiliser pour augmenter les performances de la chaudi re Nettoyer la surface de la cha...

Страница 11: ...s tuyauteries des installations hydrauliques comme mise la terre d appareils lectriques Avant l installation laver soigneusement toutes les tuyauteries de l installation afin d li miner toutes les imp...

Страница 12: ...e se refroidisse la temp ra ture ambiante L eau de l installation ne doit jamais tre vid e m me partiellement si ce n est pour des raisons absolument n cessaires La chaudi re et ou ses parties ne doiv...

Страница 13: ...384x210 Plage de r glage temp rature bois charbon C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temp rature maxi chauffage bois charbon C 95 95 95 95 95 Programmation temp rature recommand e C 60 60 60 60 60 Temp r...

Страница 14: ...la superficie de la caldera exclusivamente con productos no inflamables No deposite objetos inflamables sobre la caldera ni cerca de ella No deje materiales inflamables como madera papel petr leo o ga...

Страница 15: ...aldera no se considerar responsable No utilizar los tubos de las instalaciones hidr ulicas para poner a tierra apara tos el ctricos Antes de instalar la caldera lavar cuidadosamente todos los tubos de...

Страница 16: ...a caldera y esperar que sta se ponga a tempera tura ambiente No descargar nunca el agua del circuito ni siquiera parcialmente salvo por motivos absolutamente inderogables No limpiar la caldera y o sus...

Страница 17: ...0 Campo de regulaci n temperatura le a carb n C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temperatura m x calefacci n le a carb n C 95 95 95 95 95 Temperatura de consigna recomendada C 60 60 60 60 60 Temperatura...

Страница 18: ...ECO LOGIK 18 EL cod 3541A495 Rev 00 07 2018 EL 1 2 2 1 ECO LOGIK pellet 2 2 1 5 6 2 3 pellet B 2 20 6 B B sez 3 3 2 4 60 C 80 C 6 5...

Страница 19: ...cod 3541A495 Rev 00 07 2018 3 3 1 3 2 A 1 2 H fig 2 3 4 1 2 mm 60 C D L fig 2 15 mm III 2 mm 2 3 3 0 5 B cap 5 25 Fr 1 F 10ppm CaCO3 15 F 236 88 EN 303 5 100 C 2 0 bar 10 l min A N 4 P N Q G 3 3 4 C...

Страница 20: ...mm 60 L fig 2 15 mm III 2 mm 4 2 B sez 2 3 4 3 B 1 bar pellet 5 4 a1 1 1 2 a2 1 1 2 a3 1 2 a4 a5 a6 a7 L a4 mm ECO LOGIK 3 510 150 ECO LOGIK 4 620 ECO LOGIK 5 730 ECO LOGIK 6 840 180 ECO LOGIK 7 950 5...

Страница 21: ...8 42 dm3 48 68 88 108 128 mm 384x210 384x210 384x210 384x210 384x210 C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 C 95 95 95 95 95 C 60 60 60 60 60 C 50 50 50 50 50 bar 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 l min 10 10 10 10 10 C 2...

Страница 22: ...Utilizatorul are voie doar s pun n func iune centrala s regleze temperatura s opreasc centrala i s o cure e Nu l sa i copiii s se apropie de centrala n func iune dac nu sunt supraveghea i Nu aprinde...

Страница 23: ...foarte mari sau n cazul n care n instala ie se introduce frecvent ap pentru completare Sistem anti nghe lichide antigel aditivi i inhibitori Dac e necesar este permis utilizarea de lichide antigel adi...

Страница 24: ...t pentru c rbune i apoi cu o perie cilindric flexibil s cur a i cu grij camera de ardere i diversele c i pentru gazele arse Cur a i apoi eventuala funingine depus n cenu ar Controla i conductele de ev...

Страница 25: ...384x210 384x210 384x210 Interval de reglare temperatur lemne c rbuni C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 Temperatur max nc lzire lemne c rbuni C 95 95 95 95 95 Setare temperatur recomandat C 60 60 60 60...

Страница 26: ...Manufacturer address Model Code Qn Qn Qn 48 0 PMS tmax C H2O Serial number Barcode EAN13 EAN13 Production date See the manual 24 24 10 B A B FERROLI S p A 37047 San Bonifacio VR Via Ritonda 78 a ECO L...

Страница 27: ...ECO LOGIK 27 RU cod 3541A495 Rev 00 07 2018 RU 1 Lamborghini Calor S p A 24 24 10 2 2 1 ECO LOGIK 2 2 1 5 6 2 3 B 2 20 6 B B sez 3 3 6 5...

Страница 28: ...28 RU cod 3541A495 Rev 00 07 2018 2 4 60 C 80 C 3 3 1 3 2 A 1 2 H 2 3 4 1 2 60 C D L 2 15 coke III 2 2 3 3 0 5 B cap 5 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 EN 303 5 100 C 2 0 10 A N 4 P N Q G 3 3 4 C L H D...

Страница 29: ...NI 4 1 1 2 60 L 2 15 coke III 2 4 2 B sez 2 3 4 3 B 1 5 4 a1 1 1 2 a2 1 1 2 a3 1 2 a4 a5 a6 a7 L a4 ECO LOGIK 3 510 150 ECO LOGIK 4 620 ECO LOGIK 5 730 ECO LOGIK 6 840 180 ECO LOGIK 7 950 520 940 L 68...

Страница 30: ...26 30 34 38 42 3 48 68 88 108 128 384x210 384x210 384x210 384x210 384x210 C 30 90 30 90 30 90 30 90 30 90 C 95 95 95 95 95 C 60 60 60 60 60 C 50 50 50 50 50 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 10 10 10 10 10 C 25 25...

Страница 31: ......

Страница 32: ...CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO VIA n 047 6 LL V Made in Italy Fabriqu en Italie Fabricado en Italia Fabric...

Отзывы: