13
Caratteristiche
tecniche
Technical
Features
Recommended use
The machine is designed to process
vegetables (with the exception of leafy
vegetables) and fresh cheeses. Different
cutting disks may be used according to
the type of processing desired. In
addition, the machine can grate: bread,
nuts, chocolate, ripened cheeses etc.
Any use different from the
recommended one is not allowed and
may be dangerous for the machine and
the Operators.
Always and only use the attachments
supplied.
The machine must always be operated
by only one operator.
The working and control position of the
operator is in front of the machine.
Caracteristiques
Techniques
Allgemeine
Hinweise
Uso previsto
La macchina è costruita per la lavorazio-
ne di ortaggi (escluso quelli in foglia) e
formaggi freschi tramite dischi di taglio
adeguati al tipo di lavorazione e pezzatura
richiesta.Inoltre la macchina può grattu-
giare: pane, frutta secca, nocciole, cioc-
colato, formaggi stagionati ecc.
Qualsiasi uso differente da quello in-
dicato è da ritenersi non previsto e
può recare danno alla macchina ed
agli Operatori.
Risulta opportuno usare sempre e
soltanto gli accessori in dotazione.
La macchina deve funzionare sempre
con un unico operatore.
La posizione di lavoro è prospicente la
leva pressamerce.
Utilisation Prevue
L’appareil est prévu pour la préparation
de légumes (à l’exception des légumes
à feuilles) et fromages frais, par
l’intermédiaire de disques de coupe
adaptés au type de transformation et à
la taille requise. Il est également en
mesure de râper les fromages à pâte
dure et de préparer des brisures de fruits
secs, de noisettes, de chocolat, etc. ainsi
que de la chapelure.
Tout usage autre que l’usage indiqué
doit être considéré comme abusif et
peut causer des dommages à la
machine et aux Opérateurs.
Il convient de n’utiliser que les
accessoires fournis avec la machine.
Durant le travail, l’opérateur doit se
trouver face a' la bouche de l'appareil.
Einsatzbereich
Die Maschine wurde zur Verarbeitung
von Gemüse (ohne Blattgemüse) und
Frischkäse konstruiert und mit
Schneidscheiben für die verschiedenen
Verarbeitungsarten und Stückgrößen
ausgerüstet. Die Maschine kann zudem
Brot, Trockenfrüchte, Haselnüsse,
Schokolade, Hartkäse usw. reiben.
Jeder andere Gebrauch ist als
unzulässig zu betrachten und kann
sowohl der Maschine wie auch dem
Bediener Schaden zufügen.
Es sollten immer nur die mitgelieferten
Zubehörteile verwendet werden.
Die Maschine darf jeweils nur von einer
Person bedient werden.
Zum Bedienen muss die Person vor der
Maschine stehen.
Características
Técnicas
Utilización prevista
La máquina está prevista para procesar
hortalizas (excluidas aquéllas en hojas)
y quesos frescos mediante discos de
corte adecuados para el tipo de
preparación y pesos requeridos.
Además, la máquina puede rallar: pan,
fruta seca, avellanas, chocolate, quesos
madurados, etc. etc.
Cualquier uso distinto al indicado
debe considerarse como no previsto
y puede ocasionar daños a la máquina
y a los Operadores.
Es oportuno utilizar siempre y sólo los
accesorios suministrados.
La posición de trabajo y de mando del
operador tiene que ser delante de la
máquina.