Korg ST-SV1-BK Скачать руководство пользователя страница 15

   |

15

11 

Place the instrument in the location where it will be played.

Amenez l’instrument à sa place.

Stellen Sie die 

Instrument

einheit an den gewünschten Ort.

Posizionate lo strumento dove vorrete suonarlo.

将乐器放置到演奏的位置。

これで組み立ては完成です。設置場所を移動しなければならないときは、

「組み立ての

チェック」を参照して、安全に行ってください。

Disassembly / Démontage / Abbau / Smontaggio / 

拆卸

 / 

分解

If you need to packup the instrument, reverse the assembly order by which 

the instrument was attached to the stand and the stand was assembled. For 
improved protection, we suggest you also replace the protective sheet (see 
step 2). Please use the included loop fastener tapes (x) to secure the stand 
legs (a, c) during transport and avoid any damage.

Si vous devez emballer le instrument, inversez la séquence d’installation de 
l’instrument sur le support et de montage du support. Pour une protection 
optimale, nous vous conseillons d’utiliser le film de protection (voyez l’étape 

2). Utilisez les bandes de serrage (x) fournies pour bloquer les pieds (a, c) 

durant le transport et ainsi éviter des dommages.

Vor dem (regelmäßigen) Transport des 

Instrument

s müssen Sie die oben 

erwähnten Zusammenbauschritte in umgekehrter Reihenfolge absolvie-
ren. Für einen optimalen Schutz sollten Sie auch den Kratzschutz (siehe 
Schritt 2) wieder anbringen. Verwenden Sie beim Transport die beiliegenden 
Befestigungsstreifen (x) zum Arretieren der Ständerbeine (a, c), um Schäden 
zu vermeiden.

Per smontare strumento e supporto, seguite le istruzioni di montaggio al 
contrario. Per una maggior protezione, suggeriamo di rimettere al suo posto 
anche il foglio protettivo (vedi passo 2). Usate le fascette di velcro (x) fornite 
di serie per bloccare le gambe del supporto (a, c) durante il trasporto, in 
modo da evitare possibili danni.

如果您需要打包乐器,按照支架随附的说明书,逆反支架的组装顺序。为提高保护效
果,我们建议您也重新放上防护罩(见第2步)。运输途中,请使用随附的环扣带(x)固定
支架腿(a、c),避免任何损害。

スタンドを分解するときは、組み立て手順の逆の順番で行ってください。スタンドを
移送する場合は、スタンドの脚(a、c)の保護のため、ファースナー・テープ(x)を使っ

Содержание ST-SV1-BK

Страница 1: ...ST SV1 BK Assembly instructions Instructions de montage Zusammenbauanleitung Istruzioni per il montaggio F E I G J C 5...

Страница 2: ...si ce pied peut tre utilis Vielen Dank f r Ihre Entscheidung zu einem KORG ST SV1 BK St nder Bitte befolgen Sie alle Montagehinweise um Sch den und Verletzungen zu ver meiden Dieser St nder eignet si...

Страница 3: ...vous blesser Lorsque vous placez l instrument sur le support veillez ne pas vous coin cer les mains Effectuez les op rations dans l ordre pr conis et veillez monter les pi ces au bon endroit et dans l...

Страница 4: ...il montaggio da soli pu causare danni allo strumento o alla persona stessa Quando lo strumento viene posizionato sul supporto fate attenzione a non schiacciarvi le dita Assicuratevi di montare le part...

Страница 5: ...5 2 17mm...

Страница 6: ...lt Halten Sie den St nder B an den vier Halterungen a fest und holen Sie ihn aus der Verpackung Legen Sie ihn mit den Beinen nach oben auf die Erde siehe Abbildung Aprite lo scatolone di imballaggio e...

Страница 7: ...extended raise the leg c until you hear a click At this point the spring bolt b is automatically retracted and the leg is fixed in place Please repeat the same procedure for all four legs Quand le bou...

Страница 8: ...e l operazione per tutte e quattro le gambe c c c 3 b 5 Lift the bracket a and insert it into the corresponding hole e in the leg c Repeat the same procedure for all four legs Warning Be careful not t...

Страница 9: ...des Beins c Wiederholen Sie dies f r die brigen Beine Warnung Seien Sie vorsichtig um sich nicht die Finger zwischen der Halterung und dem Bein einzuklemmen Sollevate la staffa a ed inseritela nel fo...

Страница 10: ...11 16 wrench i After adjusting each of the feet make sure that the nut h touches the leg s bor der R glez la hauteur des pieds g en les tournant la main afin que le support soit de niveau Pour viter...

Страница 11: ...ment to match the screws o of the stand Warning During this step do not apply weight to the instrument otherwise it may fall down A deux soulevez l instrument A et fixez le au support ST SV1 BK B Tand...

Страница 12: ...nders o an Warnung Lehnen Sie sich nicht auf das Instrument weil es momentan noch vom St nder kippen k nnte In due persone prendete lo strumento A e posizionatelo sul supporto ST SV1 BK B Mentre una...

Страница 13: ...13 A B 1 2 A n o B o 1 2...

Страница 14: ...winde n Solange das nicht der Fall ist m ssen Sie das Instrument leicht auf dem St nder verschieben um seine Position zu korrigieren Wenn sich alle Schrauben in den Gewinden befinden d rfen Sie sie fe...

Страница 15: ...ur une protection optimale nous vous conseillons d utiliser le film de protection voyez l tape 2 Utilisez les bandes de serrage x fournies pour bloquer les pieds a c durant le transport et ainsi viter...

Страница 16: ...the stand may loosen as time goes by causing the stand to wobble If this occurs re tighten the screws Pr cautions apr s le montage Soyez prudent lors du transport de l instrument D montez le support...

Страница 17: ...Schrauben und Muttern nach und nach l sen so dass die St ndereinheit zu wackeln beginnt Dann m ssen die Schrauben wieder fest gedreht werden Precauzioni dopo il montaggio Attenzione durante il traspor...

Страница 18: ...ect du produit sont susceptibles d tre modi fi s sans avis pr alable pour y apporter des am liorations nderungen der Ausf hrung und technischen Daten ohne vorherige Ank n digung vorbehalten A causa de...

Страница 19: ......

Страница 20: ...KORG Italy 2019 All rights reserved PART NUMBER MAN0010110 Address KORG Italy SpA Via Cagiata 85 I 60027 Osimo An Italy Web www korg com...

Отзывы: