|
11
用手转动支脚(g),调整它们的高度,平衡支架各侧,即使它们并不完全平衡。我们建议
您用随附的11/16” 扳手(i)帮忙,防止螺母(h)转动。调整各支脚后,确保螺母(h)与支腿的
边缘接触。
脚の先(g)を手で回して、スタンドの高さを微調整します。
4つの脚と床がしっかり接触して、ぐらつかないようにします。その後、17mmのスパ
ナ(i)でナット(h)を締め、ナットを脚元へ上げます。これによって、脚の先がゆるみに
くくなくなります。
8
Using two people,
lift the instrument (A), and attach it to the ST-SV1-BK
stand (B). While one person prevents the instrument from falling down, the
other should make the small rubber foot (k) under the instrument line-up to
the concave side of the bracket (f), and the screw (l) under the instrument
with the space left on the side of the convex side of the bracket (m).
Align the holes (n) under the instrument to match the screws (o) of the stand.
Warning:
During this step, do not apply weight to the instrument, otherwise
it may fall down.
A deux
, soulevez l’instrument (A) et fixez-le au support ST-SV1-BK (B). Tandis
qu’une des deux personnes empêche l’instrument de tomber, l’autre aligne
le petit pied en caoutchouc (k) sous l’instrument avec la partie concave de
la traverse (f) et la vis (l) sous l’instrument avec l’espace latéral de la partie
convexe de la traverse (m).
Alignez les orifices (n) pratiqués sous l’instrument avec les vis (o) du support.
Avertissement:
Durant cette opération, n’appuyez pas sur l’instrument car
il risque de tomber.