12
4
2
1
3
CLICK !
5
GÓRA
I
Inserire e bloccare le due estremità con sfera dei cavi nei rispettivi terminali
inferiori come illustrato.
E
Inserte y bloquee los dos extremos de la bola en los terminales inferiores
respectivos como se muestra.
D
Fügen Sie und blockieren Sie die zwei Kugeln der Seil-Enteile in den jeweiligen
unteren Endverschlüsse.
Insert and block the two spherical cable ends in the appropriate lower holders as
shown on the image.
F
Insérer et verrouiller les deux extrémités avec l’arrêt (boule) de câble dans les
bornes inférieures respectives comme illustré.
PL
Włóż i zablokuj dwa kuliste końce linek w odpowiednich dolnych
uchwytach tak jak pokazano na obrazku.
CAVO “2”
CABLE “2”
SEIL “2”
CABLE “2”
CABLE “2”
LINKA "2"
terminale sinistra con sfera - terminal izquierda con bola
Linker Endverschluss mit Kugel - left spherical holder
Fin de cable gauche avec arrêt (boule) -
lewy kulisty uchwyt
CAVO “1” - CABLE “1”
SEIL “1” - CABLE “1”
CABLE “1” -
LINKA "1"
terminale destra con sfera - terminal derecha con bola
Rechter Endverschluss mit Kugel - right spherical holder
Fin de cable droit avec arrêt (boule) -
prawy kulisty uchwyt
Parte inferiore del pannello porta - Parte inferior del panel
Unterseite der Türblattes - Lower part of the door
Partie inférieure du panneau de porte -
Dolna część drzwi
posizione iniziale CAVO “1”
posición inicial CABLE “1”
Ausgangs-Position Seil “1”
initial position CABLE “1”
Position Initiale CABLE “1”
pozycja początkowa
LINKA
“1”
CAVO “1” - CABLE “1”
SEIL “1” - CABLE “1”
CABLE “1” -
LINKA
“1”
CAVO “2” - CABLE “2”
SEIL “2” - CABLE “2”
CABLE “2” -
LINKA
“2”
10
TKKZMIDM08700.indd 12
TKKZMIDM08700.indd 12
11/11/19 09.30
11/11/19 09.30