background image

102

pred prvým použitím

l

Umývanie súčastí: pozri
„čistenie“.

legenda

vetrací otvor

pokrievka

naparovací kôš

vnútorná nádoba

lyžica

rukoväte

 

teleso

skladovacia spona

noha

riadiaca páka

kontrolky

odpojiteľný kábel

odmerka

oužívanie vášho
ryžovaru

1 Použite priloženú odmerku na

odmeranie želaného množstva
ryže. Ako návod, jedna odmerka
ryže je dosť pre jednu osobu,
avšak to sa môže meniť v
závislosti od osobných chutí.
Naplňte odmerku dorovna ryžou

.

2 Ryžu dôkladne viackrát umyte,

kým voda nie je čistá. Pokiaľ tak
neurobíte, nemusíte dosiahnuť
uspokojivý výsledok a v zariadení
sa môže tvoriť para. Ryžu
neumývajte vo vnútornej nádobe,
lebo ju môžete poškodiť.

3 Preneste ryžu do vnútornej

nádoby a zarovnajte povrch ryže.
Pridajte dostatočné množstvo
studenej vody po príslušnú
značku  hladiny, t. j. na uvarenie 3
odmeriek  ryže vložte odmeranú
ryžu do vnútornej nádoby a potom
ju naplňte vodou po značku 3.

Môžete zistiť, že budete musieť
upraviť množstvo pridanej vody,
aby vyhovovala vašej osobnej
chuti.

Pre mäkšiu ryžu pridajte viac
vody, pre tvrdšiu ryžu pridajte
trochu menej vody.

4 Preneste vnútornú nádobu do

ryžovaru, pričom zaistite, aby sa z
vonkajšej časti nenachádzala
žiadna ryža ani vlhkosť.

5 Zakryte krytom, pričom zaistite,

aby vetrací otvor smeroval preč
od obsluhy.

6 Nasaďte odpájací kábel do

ryžovaru a potom pripojte
zariadenie na zdroj napájania.
Stlačte riadiacu páku do polohy
na varenie (COOK) a kontrolka
„cook“ sa rozsvieti. 

7 Keď už je ryža uvarená,

zariadenie sa automaticky prepne
do polohy na ohrievanie (WARM)
a kontrolka ohrievania sa
rozsvieti. Nechajte zariadenie na
tomto nastavení aspoň 15 minút
bez zdvihnutia  krytu.

8 Starostlivosti zdvihnite kryt a

nedovoľte, aby kondenzát kvapkal
do ryžovaru. Použite priloženú
lyžicu na naberanie ryže, keď je
pripravená na jedenie. Zakryte
kryt, čo najrýchlejšie. Pomiešanú
ryžu do 1 hodiny skonzumujte.

9 V prípade, že dôjde k nadvihnutiu

vnútornej nádoby ak je ryžovar v
prevádzke, zariadenie sa
automaticky prepne na ohrievanie
(WARM). Na opakovanie varenia
vymeňte misu a znovu nastavte
ovládacie tlačidlo na na varenie
(COOK).

10 Po použití vypnite a vytiahnite zo

zásuvky.

modely

min.

max.

kapacita kapacita

RC410/417 

3 poháre 10 pohárov

Содержание RC410

Страница 1: ...ansk 46 51 Svenska 52 56 Norsk 57 61 Suomi 62 67 Türkçe 68 73 Ïesky 74 79 Magyar 80 85 Polski 86 92 Ekkgmij 93 99 Slovenčina 100 105 Українська 106 112 w 8 1 1 2 2 1 U ß v 1 1 3 1 1 7 RC410 RC417 instructions 57948 3 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH ...

Страница 2: ...d hang down where a child could grab it l Don t get burnt by hot parts boiling water or steam from the appliance Use oven gloves when removing the inner bowl and lid l Do not keep rice warm for longer than one hour and do not reheat cooked rice in the rice cooker l Don t let the cord touch hot parts l Unplug when not in use and never leave the appliance on unattended l Don t place on or near a hot...

Страница 3: ...ve can use clean and perform user maintenance on this appliance in accordance with the User Instructions provided they are supervised by a person responsible for their safety and have been given instruction concerning the use of the appliance and are aware of the hazards l Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of knowledge using this appliance must have been given su...

Страница 4: ...e appliance will automatically switch to the WARM position and the keep warm light will glow Leave the appliance on this setting for at least 15 minutes without lifting the lid 8 Carefully lift the lid and allow any condensation to drip into the rice cooker Use the spatula provided to fluff up the rice which is then ready to eat Replace the lid as quickly as possible Consume the stirred rice withi...

Страница 5: ...steaming stops before the food is sufficiently cooked add cold water to the inner bowl replace food and cover Restart the cooking until the food is adequately cooked l Accumulated steam allows foods to continue cooking even after the appliance has switched off Remove food promptly to avoid over cooking l Small items cook faster than larger ones Food of uniform size will cook more evenly l Altitude...

Страница 6: ...3 Don t wash parts in the dishwasher bowl lid measuring cup spatula steaming basket Wash then dry thoroughly After use clip the spatula storage device over the protrusion on the body of the rice cooker then fit the spatula into position as shown service l If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with l using your ri...

Страница 7: ...uit de buurt van het apparaat Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan l Verbrandt u niet aan hete delen kokend water of stoom van het apparaat Gebruik ovenwanten om de binnenpan en het deksel te verwijderen l Houd rijdt niet langer dan een uur warm en warm gekookte rijst niet op in de rijstkoker l Laat het snoer niet in aanraking komen met hete onderdelen l Als u het appar...

Страница 8: ...at en de betrokken zich bewust zijn van de gevaren l Kinderen mogen niet met het apparaat spelen en het apparaat en snoer moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden die jonger zijn dan 8 jaar l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar de...

Страница 9: ...eeft u een voorkeur voor wat zachtere rijst dan moet u iets meer water toevoegen Wilt u echter dat de rijst na het koken nog stevig blijft dan moet u iets minder water in de pan schenken 4 Zet hierna de binnenpan in de buitenpan en zorg ervoor dat de buitenkant van de binnenpan droog is en dat er geen rijstkorrels tegenaan kleven 5 Zet het deksel op de pan en wel zodanig dat de ventilatie opening ...

Страница 10: ...t te koken en groenten te stomen Door gewoon een aantal keren te experimenteren krijgt u al snel een goed idee van de gewenste hoeveelheid water bij diverse rijst groenten combinaties 10 GROENTEN Asperges 450g 17 min Sperziebonen gesneden 450g 20 min heel 450g 25 min Spruitjes 340g 25 min Sluitkool Medium in 6 stukjes 35 min Wortels met schil 450g 20 min Maïskolven 2 stuks 30 min Hele champignons ...

Страница 11: ...ndje en de deksel van het apparaat te verwijderen l Indien aan de gekookte rijst nog wat ingrediënten worden toegevoegd dan moet u de rijst niet meer laten staan maar meteen opdienen l De rijst wordt altijd in de binnenpan gekookt Plaats nooit voedsel rechtstreeks in de buitenpan van de rijstkoker l Bepaalde rijstsoorten kunnen tijdens het koken stoom in het apparaat ontwikkelen waarvan een deel v...

Страница 12: ...ENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor...

Страница 13: ...isez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer Voir Service après vente l Ne laissez pas les enfants s approcher de l appareil Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir l Faites attention à ne pas vous brûler avec les éléments chauds l eau bouillante ou la vapeur de l appareil Utilisez des maniques lorsque vous retirez la cuve intérieure et ...

Страница 14: ...onne responsable de leur sécurité et qu ils aient reçu les instructions relatives à l utilisation de l appareil et eu connaissance des risques potentiels l Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas de connaissances quant à l utilisation de cet appareil doivent avoir été formées ou encadrées pour son utilisation en toute sécurité et a...

Страница 15: ... cuve intérieure et aplanissez la surface Ajoutez le volume d eau correspondant la graduation indiquée sur la cuve par exemple pour cuire 3 verres de riz mettez le riz lavé dans la cuve intérieure et remplissez la d eau jusqu à la graduation 3 Il se peut que vous ayez besoin de varier légèrement le volume d eau pour une cuisson à votre goût Pour un riz plus ferme diminuez l eau et pour un riz plus...

Страница 16: ...our vous guider 2 Placez votre aliment dans le panier de cuisson à la vapeur et placez celui ci au dessus de la cuve intérieure Les légumes doivent être préalablement lavés et épluchés 3 Mettez le couvercle en place et branchez l appareil comme indiqué pour la cuisson du riz 4 Une fois que l eau se sera évaporée l appareil se mettra automatiquement en position warm et le voyant lumineux s allumera...

Страница 17: ...utez de l eau froide dans la cuve intérieure replacez les aliments et couvrez Reprenez la cuisson jusqu à ce que les aliments soient cuits correctement l La condensation d eau prolonge la cuisson des aliments même si l appareil est éteint Retirez vos aliments rapidement pour éviter des aliments trop cuits l Les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que les grands Cuisez ensemble des al...

Страница 18: ...uve intérieure est toujours propre et sans trace de riz etc Ceci est très important pour qu il y ait un contact parfait entre les deux éléments l N interférez pas avec le mécanisme de basculement automatique en l empêchant de basculer en mode de maintien au chaud N appuyez pas sur le levier cuisson une fois que le cycle de maintien au chaud a commencé l L utilisation d ustensiles tranchants peut e...

Страница 19: ...tion communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les ...

Страница 20: ...ssigkeit in das Gehäuse des Gerätes l Ein beschädigtes Gerät niemals verwenden Überprüfen oder reparieren lassen siehe Kundendienst l Kinder vom Gerät fernhalten Darauf achten dass alle Kabel außer Reichweite eines Kindes sind l Achten Sie darauf dass Sie sich nicht an heißen Teilen am Gerät kochendem Wasser oder Dampf das aus dem Gerät entweicht verbrennen Verwenden Sie Topfhandschuhe zum Entfern...

Страница 21: ...enden reinigen und warten solange sie dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden die sich im gefahrlosen Umgang mit dem Gerät auskennt l Das Gleiche gilt für physisch oder geistig behinderte oder in ihren Bewegungen eingeschränkte Personen sowie Personen die mangelnde Erfahrung im Umgang mit dem Gerät haben l Kinder dürfen nicht mit dem Gerät s...

Страница 22: ...tau im Gerät führen Den Reis nicht im Innentopf waschen um den Topf nicht zu beschädigen 3 Den gewaschenen Reis in den Innentopf geben und die Reisoberfläche glattstreichen Kaltes Wasser bis zur entsprechenden Mengenmarkierung am Topf einfüllen um z B 3 Portionen Reis zu kochen den gewaschenen Reis in den Innentopf geben und dann Wasser bis zur 3 Portionen Markierung zugeben Für Ihren persönlichen...

Страница 23: ...tigte Menge Wasser in den Innentopf gießen Die Wassermenge bestimmt die Dämpfdauer Richtlinien hierzu finden Sie in der Tabelle 2 Das zu dämpfende Gemüse in den Dämpfkorb geben und den Korb oben in den Innentopf einsetzen Das Gemüse vorher entsprechend putzen und schälen 3 Den Deckel aufsetzen und das Gerät einschalten siehe oben Reis kochen 4 Sobald das Wasser verdampft ist schaltet das Gerät aut...

Страница 24: ...ist l Selbst nach Abschalten des Geräts kann Restdampf die Speisen weiter garen Damit die Speisen nicht zu sehr nachgaren nach Ende der Garzeit die Speisen sofort herausnehmen l Kleine Stücke garen schneller als große Gleichgroße Stücke garen gleichmäßiger l Die geographische Höhe Meter über Meeresspiegel beeinflußt die Temperatur bei der Wasser kocht und damit auch die Garzeit In größeren Höhen s...

Страница 25: ...rs niemals in Wasser tauchen 3 Keine Teile in der Spülmaschine reinigen Behälter Deckel Messbecher Schaber Dampfkorb Waschen und anschließend gründlich abtrocknen Nach Benutzen Lagervorrichtung für den Schaber über den Vorsprung auf dem Gehäuse des Reiskochers befestigen anschließend Schaber wie auf der Abbildung gezeigt einsetzen Kundendienst l Aus Sicherheitsgründen darf ein beschädigtes Kabel n...

Страница 26: ... Farla controllare o riparare vedere alla sezione manutenzione assistenza l Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai che il cavo penzoli da dove un bambino potrebbe afferrarlo l Evitare di scottarsi con le parti calde dell apparecchio con l acqua bollente o con il vapore che fuoriesce dal cuociriso Usare guanti da forno per togliere il coperchio e la vaschetta interna ...

Страница 27: ...e di questo apparecchio seguendo le indicazioni del Manuale d uso a condizione che lo facciano con la supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza che abbia ricevuto istruzioni su come utilizzare l apparecchio e sia a conoscenza dei rischi potenziali l Le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non siano a conoscenza di come si utilizza l apparecchio devono f...

Страница 28: ...virsi della tazza di misurazione fornita per misurare la quantità necessaria di riso A titolo di guida una tazza di riso è sufficiente per una persona anche se ciò dipende dai gusti Riempire di riso la tazza fino al bordo a livello raso 2 Lavare bene il riso cambiando diverse volte l acqua e scolandolo In caso contrario si potrebbero avere risultati scadenti e o accumulo di vapore all interno dell...

Страница 29: ...ltimo passa automaticamente alla funzione WARM RISCALDA Per riavviare la cottura reinserire la vaschetta e impostare nuovamente il pulsante di controllo su COOK CUOCI 10 Dopo l uso spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica come cuocere le verdure 1 Versare nel recipiente interno dell apparecchio la necessaria quantità d acqua Essa influenza il tempo di cottura a vapore per i...

Страница 30: ...nare alimenti di dimensioni simili 30 guida ai tempi di cottura a vapore E l acqua versata nel recipiente interno dell apparecchio a determinare il tempo di cottura a vapore A titolo di guida con 150 ml 1 tazza d acqua il tempo di cottura a vapore sarà di 15 minuti 30 minuti con 300 ml 2 tazze di acqua e così via VERDURE Punte di Asparago 450g 17 min Fagiolini Verdi tagliati 450g 20 min interi 450...

Страница 31: ... togliere il riso dal recipiente interno è possibile che sul fondo del recipiente si noti una piccola quantità di riso dal colore dorato Questo è normale Lasciare che il recipiente si raffreddi riempirlo di acqua calda saponata e lasciarlo immerso per facilitare il distacco del riso e quindi la successiva pulizia l Prima della cottura lavare a fondo tutto il riso l Controllare che la zona fra il c...

Страница 32: ...sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo sm...

Страница 33: ...ssistência técnica l Afaste as crianças do aparelho Nunca deixe o cabo de alimentação suspenso em local onde as crianças o possam agarrar l Evite queimaduras nas peças quentes água a ferver ou vapor do aparelho Use luvas de forno para remover o recipiente interior e a tampa l Não mantenha o arroz quente por mais de uma hora e não requente arroz cozinhado na panela para cozinhar arroz l Não deixe o...

Страница 34: ...utilizar o electrodoméstico e estejam conscientes dos riscos l Pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento devem ter supervisão ou serem instruídas sobre o uso em segurança do electrodoméstico e estar conscientes dos riscos l As crianças não devem brincar com o electrodoméstico e com o respectivo fio eléctrico e ambos devem ser mantid...

Страница 35: ...la interior e nivele a superfície do arroz Adicione água fria suficiente até ao nível correspondente marcado na tigela por ex para cozer 3 copos de arroz coloque o arroz lavado na tigela interior e depois encha de água até ao nível correspondente a 3 copos Poderá vir a concluir que necessita de ajustar ligeiramente a quantidade de água adicionada para obter um arroz exactamente ao seu gosto pessoa...

Страница 36: ...sulte a lista para se orientar 2 Coloque os alimentos a cozer a vapor no cesto respectivo e coloque o cesto no topo da tigela interior Os legumes devem estar devidamente limpos e pelados conforme desejado 3 Coloque a tampa e ligue o aparelho conforme indicado para cozer arroz 4 Logo que toda a água tenha sido esgotada na produção de vapor o aparelho comutará automaticamente para WARM manutenção da...

Страница 37: ...ntos e tape Recomece o cozinhado até os alimentos estarem devidamente cozidos l O vapor acumulado permite que os alimentos continuem a cozer mesmo depois de o aparelho ser desligado Retire rapidamente os alimentos para evitar a cozedura excessiva l Os alimentos de tamanho mais pequeno cozem mais rapidamente que os maiores Os alimentos de tamanho uniforme cozem mais uniformemente l A altitude afect...

Страница 38: ...revestimento antiaderente limpeza 1 Antes de lavar desligue e deixe arrefecer tudo 2 Nunca mergulhe o núcleo da panela em água 3 Não lave qualquer das peças na máquina de lavar louça recipiente tampa medidor espátula cesto de vapor Lave e seque totalmente Após o uso encaixe o dispositivo de armazenamento da espátula na saliência do núcleo da panela colocando a espátula conforme se demonstra assist...

Страница 39: ...en o lo reparen vea servicio l Mantenga a los niños alejados del aparato Y nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo l No se queme con las partes calientes el agua hirviendo o el vapor que salen del aparato Utilice guantes para retirar el bol interno y la tapa l No mantenga el arroz caliente durante más de una hora y no vuelva a calentar arro...

Страница 40: ...s relativas al uso del aparato y sean conscientes de los peligros l Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos que utilicen este aparato deben haber recibido instrucciones o supervisión en relación con su uso seguro y ser conscientes de los peligros l Los niños no deben jugar con el aparato y tanto el aparato como el cable deb...

Страница 41: ...o y rasee la superficie de arroz Añada suficiente agua fría al nivel correspondiente marcado en el bol por ej para cocinar 3 tazas de arroz ponga el arroz lavado en el bol interno y luego llene de agua hasta la marca de 3 tazas Le puede parecer que para su gusto necesita ajustar ligeramente la cantidad de agua añadida Para que el arroz salga más blando añada un poquito más de agua y para que salga...

Страница 42: ...ultar la lista de guías 2 Ponga los alimentos que se vayan a cocinar al vapor en la cesta de vapor de la parte superior del bol interno Las verduras deben lavarse y pelarse si es necesario 3 Ponga la tapadera y encienda el aparato como se indica para cocinar el arroz 4 Una vez que el agua se evaporice el aparato cambiará automáticamente a la posición de caliente y se encenderá la luz 5 Al sacar la...

Страница 43: ...s tiempos de cocción son aproximados y se ven afectados por el tamaño y la temperatura de los alimentos y por el grado de cocción deseado Pueden ajustarse las cantidades de agua l Si la evaporación acaba antes de que la comida esté bien cocinada añada agua fría al bol interno meta la comida y tape Vuelva a iniciar la cocción hasta que los alimentos estén bien cocinados l La acumulación de vapor pe...

Страница 44: ...re la olla para el arroz y el bol interior esté siempre limpia y sin restos de arroz etc Es importante asegurar el contacto apropiado entre estos dos elementos l No interfiera el mecanismo de conexión automática impidiendo que cambie al ciclo caliente No apriete el interruptor para cocinar una vez que ha empezado el ciclo caliente l El uso de utensilios afilados dentro del bol puede dañar el reves...

Страница 45: ...raciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los e...

Страница 46: ...t eller repareret se service l Hold børn væk fra apparatet Lad aldrig ledningen hænge ned hvor børn kan få fat i den l Pas på ikke at blive brændt på varme dele kogende vand eller damp fra apparatet Anvend grydelapper når du fjerner inderskål og låg l Hold ikke ris varme i længere end en time og opvarm ikke ris der allerede er kogt l Lad ikke ledningen komme i berøring med varme dele l Tag stikket...

Страница 47: ...rug af apparatet og skal være opmærksom på de iboende farer l Børn må ikke lege med apparatet og både apparatet og ledningen skal opbevares uden for børns under 8 år rækkevidde l Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges 47 før apparatet sættes i stikkontakten l Kontroller at din ...

Страница 48: ... der ikke er riskorn eller fugt på riskogerens yderside 5 Læg låget på idet De skal sørge for at lufthullet i låget vender væk fra Dem 6 Sæt den aftagelige ledning på riskogeren og forbind apparatet til strømforsyningen Tryk kontrolarmen ned til positionen COOK KOG Lyset tændes i kontrolpanelet 7 Når risen er kogt slår riskogeren automatisk om til VARME stilling og varmelampen lyser Lad riskogeren...

Страница 49: ...fisken er mør Østers i skaller 680g 25 min Dampkog til de åbner sig Rejer mellemstore 340g 12 min Dampkog til de er lyserøde tips l Kogetider er vejledende og vil variere efter madens størrelse og temperatur samt hvor meget De ønsker at koge den Vandmængder kan justeres l Hvis dampkogningen ophører før maden er tilstrækkeligt gennemkogt skal der hældes koldt vand i inderskålen hvorefter maden komm...

Страница 50: ...sene skal vaskes grundigt før brug l Sørg for at mellemrummet mellem riskogeren og inderskålen altid er rent og frit for evt riskorn el lign Dette er vigtigt for at sikre at der er rigtig kontakt mellem de to dele l Rør ikke ved den automatiske afbrydermekanisme ved at forhindre den i at skifte til den varme cyklus Tryk ikke på kontakten når den varme cyklus er i gang l Benyt ikke skarpe redskaber...

Страница 51: ...er der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske husholdningsappar...

Страница 52: ...en Låt inte sladden hänga så att ett barn kan få tag i den l Var försiktig så att du inte bränner dig på heta delar kokande vatten eller ånga från apparaten Använd grytvantar när du tar ut innerskålen och tar av locket l Håll inte riset varmt längre än en timme och värm inte upp kokt ris igen i riskokaren l Låt inte sladden komma i kontakt med heta delar l Dra ut sladden när apparaten inte används...

Страница 53: ...r användning och de måste känna till riskerna l Barn får inte leka med apparaten Både apparat och sladd måste förvaras utom räckhåll för barn under 8 år l Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs 53 innan du sätter i kontakten l Kontrollera att elnätet har samma spänning s...

Страница 54: ...raten till elnätet Tryck ner kontrollspaken till läge COOK KOKA Koklampan tänds 7 När riset är klart kommer riskokaren att automatiskt slå över till varmhållning Då tänds WARM lampan Låt riskokaren stå på denna inställning i åtminstone 15 minuter utan att lyfta på locket 8 Lyft försiktigt på locket och låt all kondensation droppa ner i riskokaren Använd den medföljande spateln för att fluffa upp r...

Страница 55: ...arierar alltefter storleken och temperaturen på det som ångkokas Vattenmängden kan ändras l Om ångkokningen upphör innan livsmedlen är färdiglagade behöver du bara hälla i litet kallt vatten i innerskålen lägga tillbaka dem igen och lägga på locket Ångkoka igen tills de är färdiglagade l Ansamlad ånga gör att ångkokningen fortsätter även efter det att riskokaren har stängts av Tag genast ut det ti...

Страница 56: ...kontakten och låt allt svalna 2 Lägg aldrig ner själva riskokaren i vatten 3 Diska inte delarna i diskmaskinen skål lock måttbägare spatel ångkorg Diska torka sedan noga Efter användning klämmer du fast hållaren över den utskjutande delen på riskokaren och sätter sedan dit spateln så som visas service l Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl ersättas av KENWOOD eller en auktoriserad KENWO...

Страница 57: ...arert se service og kundetjeneste l Hold barn unna riskokeren Og la aldri ledningen henge ned der et barn kan få tak i den l Ikke brenn deg på varme deler kokende vann eller damp fra riskokeren Bruk grytekluter når du fjerner den innvendige bollen og lokket l Ikke hold risen varm lenger enn én time og ikke varm kokt ris opp i riskokeren l Ikke la ledningen komme i berøring med varme deler l Trekk ...

Страница 58: ...aratet og ledningen må være utenfor rekkevidde for barn under 8 år l Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen 58 før du etter støpselet i kontakten l Pass på at nettspenningen er den samme som den som er angitt på undersiden av riskokeren l ADVARSEL DETTE APPA...

Страница 59: ...Når risen er kokt slår riskokeren seg av automatisk men holder risen varm på WARM Lampen lyser så lenge risen holdes varm Risen skal stå og tørke i minst 15 minutter før den serveres ikke løft på lokket i mellomtiden 8 Løft lokket forsiktig og la eventuell kondens dryppe ned i riskokeren Bruk den vedlagte skjeen til å røre om risen og den er klar til servering Sett på lokket igjen så snart som mul...

Страница 60: ...n på råstoffet mengden samt hvor kokt maten skal være Du kan også variere vannmengden l Hvis du stopper dampkokingen før maten er gjennomkokt ha litt kaldt vann i innerbollen legg maten tilbake i bollen og legg på lokket igjen Dampkok igjen til maten er ordentlig kokt l Dampen som samler seg gjør det mulig for maten å koke videre selv om riskokeren er slått av Ta maten ut snarest mulig så den ikke...

Страница 61: ... kan skade slippbelegget rengjøring 1 Før rengjøring skal du trekke ut støpselet og la alt avkjøles 2 Ikke legg selve riskokeren i vann 3 Ikke vask delene i oppvaskmaskin bolle lokk målekopp skje dampkurv Vask og tørk grundig Etter bruk festes oppbevaringsstativet til skjeen over festet på selve riskokeren Skjeen settes deretter i som vist service og kundetjeneste l Hvis ledningen er skadet må den...

Страница 62: ...i tai huollettavaksi Lisätietoja on huolto ja takuu l Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna virtajohdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen l Varo että laitteen kuumat osat kiehuva vesi tai höyry eivät aiheuta palovammoja Käytä aina patakintaita poistaessasi sisäkulhon ja kannen l Älä pidä riisiä kuumana tuntia kauempaa Älä lämmitä riisinkeittimessä keitettyä riisiä uudelleen l Älä...

Страница 63: ...vallisesti ja ovat tietoisia vaaroista l Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella Laite ja virtajohto on pidettävä poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu 63 ennen pistokkeen yhdistämistä pistorasiaan l Varmista että sähk...

Страница 64: ...ole riisinjyviä tai vesipisaroita 5 Peitä kulho kannella varmistaen että kannessa olevat reiät ovat poispäin laitteen käyttäjästä 6 Kiinnitä irrotettava verkkojohto riisinkeittimeen ja yhdistä laite sähkövirtaan Aseta säädin COOK KEITÄ asentoon Keittämisen merkkivalo syttyy 7 Kun riisi on keitetty laite kytkeytyy automaattisesti LÄMMITYS asentoon WARM ja lämmitystä osoittava valo syttyy Anna laitt...

Страница 65: ...kanat kuoritut 450 g 20 min Maissintähkät 2 tähkää 30 min Herkkusienet kokonaiset 450 g 10 min Herneet silvotut 340 g 17 min KALAT JA ÄYRIÄISET Simpukat 450 g 10 min Höyrytetään kunnes aukeavat Kala Filee 340 g 15 min Kypsennetään kunnes kala Pihvit 450 g 20 min murenee helposti haarukalla Osterit kuorissa 680 g 25 min Höyrytetään kunnes aukeavat Katkaravut 340 g 12 min Höyrytetään keskikokoiset v...

Страница 66: ...llä ja jätä likoamaan jolloin riisi irtoaa ja kulhon peseminen on helpompaa l Riisi on pestävä huolellisesti ennen kypsentämistä l Varmista että riisikeittimen ja sisäkulhon välinen tila on aina puhdas eikä siinä ole riisiä ym Tämä on tärkeää jotta keittimen ja kulhon välinen kosketus olisi riittävä l Älä häiritse automaattisen kytkimen toimintaa estämällä sitä kytkeytymästä lämpimänäpitoasentoon ...

Страница 67: ...ävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jonka t...

Страница 68: ...etten uzak tutun Ve kabloyu asla bir çocuğun yakalayabileceği şekilde sarkıtmayın l Aletten çıkan sıcak parçalar kaynar su veya buhar yüzünden yanmayın Dahili kaseyi ve kapağı çıkartırken fırın eldiveni kullanın l Pilavı bir saatten fazla sıcak tutmayın ve pişirilmiş pilavı tekrar pilav pişirme tenceresinde ısıtmayın l Kablonun sıcak parçalarla temas etmesine izin vermeyin l Kullanılmadığı zaman f...

Страница 69: ...ı hakkında bilgilendirilmeli ve olası tehlikeler öğretilmelidir l Çocuklar cihazla oynamamalıdır hem cihaz hem de kablosu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde olmalıdır l Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez 69 fişe takmadan ö...

Страница 70: ...v pi iricinin kapaòını kapatınız ve buhar çıkı deliòinin sizden uzakta olmasına dikkat ediniz 6 Sökülebilir kabloyu pilav pişirme tenceresine yerleştirin ve sonra aleti güç kaynağına bağlayın Kontrol manivelasını COOK PİŞİR pozisyonuna bastırın ve pişirme ışığı yanacaktır 7 Pilav pi tikten sonra aygıt kendiliòinden WARM SICAK konumuna geçecek ve sıcakta tutma ı ıòı yanacaktır Kapaòını açmadan önce...

Страница 71: ...da pi irme süreleri kılavuzu Ÿç çanaòa koyacaòınız su miktarı buharda pi irme süresini belirler Örneòin 150 ml 1 kap su 15 dakikalık buharda pi irme süresi saòlar Aynı biçimde 300 ml 2 kap su 30 dakika buharda pi irme süresi verir SEBZELER Ku konmaz Yaprakları 450gr 17 dak Taze Fasulye kesilmi 450gr 20 dak tüm 450gr 25 dak Brüksel Lahanası 340gr 25 dak Lahana Orta boyda 35 dak 6 parça Havuç soyulm...

Страница 72: ...ede olur Yemeği asla direkt olarak pilav pişirme tenceresinin gövdesinin içine koymayın l Pişirme sırasında pirincin bazı çeşitleri alet içinde kapağın altında ve delikte bazı sıçramalarla sonuçlanacak buhar oluşumuna neden olabilir l Pilavı iç çanaktan bo altırken çanaòın dibinde kalan bazı pirinç tanelerinin sarı renkte oldukları görülebilir Bu durum normaldir Çanaòı soòuttuktan sonra ılık sabun...

Страница 73: ...LU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak ön...

Страница 74: ...pravit viz servis l Přístroj pokládejte mimo dosah dětí Nikdy nenechte viset napájecí kabel tak jej mohly děti zachytit l Dbejte abyste se nespálili horkými součástmi přístroje a neopařili vodou nebo párou Chcete li sejmout pokličku a vyjmout vnitřní nádobu navlékněte si kuchyňské rukavice l Hotovou rýži nenechávejte ohřívat déle než hodinu Vychladlou rýži již v přístroji neohřívejte l Napájecí ka...

Страница 75: ...orem nebo poučeny o jeho bezpečném používání a rozumět tomu jaká nebezpečí hrozí l Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát a spotřebič i napájecí kabel musí být používány a skladovány mimo dosah dětí do 8 let l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny 75 pře...

Страница 76: ...dávat více ïi ménê vody aby uva ená rƒ e vyhovovala p esnê va í chuti Mêkïí rƒ e dosáhnete tak e p idáte o nêco více vody chcete li rƒ i tvrd í dejte o nêco ménê vody 4 Vnit ní mísu vlo te do hrnce p iïem dávejte pozor aby na vnêj í stranê mísy nezºstala zrnka rƒ e nebo kapky vody 5 P iklopte poklicí tak aby ventilaïní otvory v poklici nemí ily smêrem na obsluhu 6 Napájecí kabel zapojte nejprve do...

Страница 77: ...odmêrka vody vytvo í páru na 15 minut 300 ml 2 odmêrky vytvo í páru po dobu 30 minut atd 77 va ení zeleniny 1 Do vnit ní mísy nalejte po adované mno ství vody Mno ství vody má vliv na délku napa ovacího cyklu proto je v dy pot eba se podívat do ní e uvedené tabulky 2 Potraviny urïené k napa ování vlo te do pa áku kterƒ se pak umístí do horní ïásti vnit ní mísy Zelenina musí bƒt ádnê oïi têna a pod...

Страница 78: ...ené rƒ e p idány dal í p ímêsi musí bƒt ádnê uva eny a takto upravená rƒ e se musí zkonzumovat okam itê l Rýži vařte vždy ve vnitřní nádobě Nikdy ji nesypte přímo do spodního dílu vařiče l Při vaření některých druhů rýže se v přístroji může nahromadit pára která jemně vystřikuje z ventilačního otvoru a otvoru v pokličce l Po vyndání uva ené rƒ e z vnit ní mísy mohou na dnê mísy zºstat p ilepená do...

Страница 79: ...í doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaná městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělené sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jedno...

Страница 80: ...lenőriztesse vagy javíttassa meg lásd javíttatás l Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől Soha ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni ahol egy gyerek megfoghatja azt l Ügyeljen rá hogy ne égesse meg magát a forró alkatrészekkel és a készülékből távozó gőzzel vagy vízzel A belső tál és fedél kiemeléséhez használjon főzőkesztyűt l Ne tartsa a rizst melegen egy óránál tovább és ne melegítse újr...

Страница 81: ...tisztában vannak a veszélyekkel l Az olyan személyek akiknek a fizikai érzékelési vagy mentális képességei gyengébbek vagy nincs kellő tapasztalatuk és tudásuk csak felügyelet alatt használhatják a készüléket vagy ha annak használatára megfelelően be vannak tanítva és tisztában vannak a veszélyekkel l A gyermekeknek tilos játszani a készülékkel és ügyelni kell arra is hogy a készülékhez és zsinórj...

Страница 82: ...leszûrt rizst öntse át a belsò edénybe simítsa el úgy hogy a felszíne vízszintes legyen majd töltsön rá hideg vizet Az adott rizsmennyiséghez szükséges vízszintet az edény belsò falán levò skála jelzi Pl 3 csésze rizshez annyi vizet töltsön hogy a rizs fölött a víz szintje a 3 os jelzésnél legyen A készülékkel fòzhetò legkisebb rizsmennyiség 2 csésze A víz mennyisége az egyéni ízlésnek megfelelòen...

Страница 83: ...s ideje a víz mennyiségétòl függ ezért a különbözò zöldségekhez szükséges vízmennyiségeket külön táblázatban foglaltuk össze 2 A megpárolandó ételt tegye a pároló kosárba a kosarat pedig helyezze a belsò edényre A zöldségeket elòzòleg alaposan mossa le és szükség szerint hámozza meg 3 Tegye fel a fedelet és a Rizsfòzò használata c részben leírtak szerint kapcsolja be a készüléket 4 Amikor az össze...

Страница 84: ...gban a szokásosnál hosszabb fòzési idòre van szükség fontos megjegyzések l Ne melegítse a rizst 1 óránál tovább A kis mennyiségeket legjobb egyből megenni l Ne használja a készüléket korábban megfòzött rizs újramelegítésére l Ha fòzés után melegen kívánja tartani a rizst ne emelje fel az edény fedelét l Az elektromos rizsfòzò elòre fûszerezett csomagolt rizs fòzéséhez nem ajánlott 84 a párolás ide...

Страница 85: ...ne merítse a rizsfőző testét vízbe 3 Ne mossa az alkatrészeket mosogatógépben tál fedél mérőpohár spatula gőzölő kosár Mossa el majd szárítsa meg alaposan Használat után helyezze a spatula tárolóelemét a rizsfőző testén lévő kiemelkedésre majd tegye a helyére a spatulát amint az a ábrán látható javíttatás l Ha a tápkábel megsérül azt biztonsági okokból a KENWOOD nak vagy egy megbízott KENWOOD szer...

Страница 86: ...ostania się płynu do obudowy urządzenia l Nie należy eksploatować uszkodzonego urządzenia Urządzenie należy oddać do kontroli lub naprawy patrz punkt Serwis l Nie pozwalaj dzieciom przebywać się w pobliżu urządzenia Nie wolno dopuścić aby kabel zwisał w miejscu gdzie mogłoby chwycić go dziecko l Unikaj oparzeń spowodowanych gorącymi częściami oraz wrzącą wodą i parą wytwarzanymi przez urządzenie W...

Страница 87: ...iezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Dzieci od 8 roku życia mogą korzystać z urządzenia a także dokonywać jego czyszczenia i czynności konserwacyjnych zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi pod warunkiem że nadzór nad nimi sprawuje odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo osoba dorosła a one otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania niniejszego urządzenia i są świadome zagro...

Страница 88: ...i elektromagnetycznej oraz z rozporządzeniem WE nr 1935 2004 z dnia 27 października 2004 r dotyczącym materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przed użyciem po raz pierwszy l Wymyj wszystkie części urządzenia patrz rozdział czyszczenie oznaczenia otwór pokrywa koszyk parowy pojemnik wewnętrzny łopatka uchwyty obudowa schowek na łopatkę nóżki przełącznik wskaźniki świetlne zdejmowany kabel...

Страница 89: ...eszania ryżu po jego przyrządzeniu używaj łopatki dołączonej do kompletu Jak najszybciej załóż pokrywę z powrotem Ryż najlepiej spożyć w ciągu godziny 9 Jeśli w czasie pracy urządzenia pojemnik wewnętrzny zostanie podniesiony urządzenie automatycznie przełączy się na tryb WARM PODGRZEWANIE Aby kontynuować przygotowanie załóż pojemnik z powrotem oraz przestaw przełącznik w pozycję COOK GOTOWANIE 10...

Страница 90: ...ywnoÿci jak równie od wymaganego stopnia ugotowania Iloÿci wody trzeba bëdzie czasem odpowiednio dobieraç l Jeÿli parowanie sië wy åczy gdy ywnoÿç jeszcze nie jest jeszcze ugotowana to dolej zimnej wody do miski wewnëtrznej w ó z powrotem sito i za ó pokrywë W åcz ponownie i gotuj do miëkkoÿci l Nagromadzona wewnåtrz para powoduje e ywnoÿç gotuje sië dalej nawet po wy åczeniu Aby uniknåç rozgotowa...

Страница 91: ...em do gotowania należy starannie przepłukać ryż l Uwa aj na to aby przestrzeæ miëdzy garnkiem a miskå wewnëtrznå by a zawsze czysta bez ziarn ry u itp Jest to wa ne dla zapewnienia dobrej stycznoÿci miëdzy nimi l Nie wolno ingerować w pracę mechanizmu automatycznego przełączania uniemożliwiając przełączanie się na tryb podgrzewania Nie wolno przestawiać przełącznik w pozycję gotowania jeśli urządz...

Страница 92: ... 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i ...

Страница 93: ... MH JSEJO BYWU H M UI MSFK_M M G UI MXQ RM ENM M QZ JSEJMZ JS XIYEKYI W FYJQZ G B SEV M O RM G TIRYQE IXc I XIQLQE 8IQ TOU I GUM M XW F W RISeLQW UI RYFTM IQ F Q e M UI TXWYMH UI W XQE MQ FUI XIQLH G YW FV M UI TOU RIMH M IXc I RI E TFYO W JYI c UMYc G WU I Tc XW JKIHUMQ IXc O RM G I _YO QTWXWQMH M KEU QI WdYUW c IU I IQYMH M W M a MYQRc TXWS RIQ W RIXERQ G OU I GUM M W NM c YdNQ TF I O RM G KQI L...

Страница 94: ...ρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό G Τα παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών μπορούν να χρησιμοποιούν να καθαρίζουν και να πραγματοποιούν συντήρηση χρήστη σε αυτή τη συσκευή σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήστη εφόσον βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους και τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων G Τα ά...

Страница 95: ... TQI RWdXI Y NQWd MHUIQ IYRM G KQI FUI E WTW cTaZ I c LQI FYMQ IUESWKI TM OU XYW aXQRG IZ XYW HTO O 2MTH M O TMNWdYI TM YdNQ TF_YQ W _MHSWZ OZ 2 SdUM M RISE W YdNQ ISSENWU IZ UMYc XWSSFZ WYFZ RIQ O UF_MQI YIKKHV M W 4EU XIYISMH M M I c W ELQW TXWYMH UI F_M M TO QRIUWXWQO QRE IXW MSF TI I G RIQ O LOTQW YKHI XMYJWSQRWd I TWd TF I O RM G OU XSFUM M W YdNQ W M a MYQRc TXaS KQI H TXWYMH UI W XYWVMUG M ...

Страница 96: ...E0DE6 2 A E 2A KD E 5F 2EK 4B84 BKE6B2 2E2 2 MDE6 E 3B2D BL7 D2 D6 1 MB2 9 2 2D8 MD6E6 E 6DJE6B K A 6 M 8 DFD 6F0 6 E FB461 92 6 6B4 A 8961 2FEK 2E2 8 6 E FB412 WARM 2 2 DF 6H1D6E6 E 2461B6 2 6A2 2E A 96E0DE6 E A DE8 9 D8 E F 2 BF9 1DE6 E 5 2 KAE8 6 E FB412C DE8 9 D8 COOK 10 6E E8 HB0D8 D30DE6 E8 DFD 6F0 2 2A DF 5 DE6 E G C 2AK E8 A2B H0 B6L 2E C 2 2 246 B I6E6 2H2 1 A 96E0DE6 E8 2A2 E L 6 8 A DKE...

Страница 97: ..._YQZ c W W EYQ BF MZ 450KY 20 SMX E UI LQISdM IQ MdRWSI TM W XOYWdUQ YMHLQI TM W RFS WZ 680KY 25 SMX E WU I Tc TF_YQ U IUWHVW U 2IYHLMZ TF YQMZ 340KY 12 SMX E WU I Tc TF_YQ UI KHUW U YWN G Q _YcUWQ TIKMQYFTI WZ MHUIQ MULMQR QRWH RIQ MVIY eU IQ IXc W TFKMPWZ RIQ O PMYTWRYI HI aU YW HTaU cXaZ MXH OZ RIQ IXc WU MXQP TO c JIPTc TIKMQYFTI WZ Q XW c O MZ UMYWd TXWYWdU UI TM IJSOPWdU IUESWKI TM QZ IXIQ G...

Страница 98: ... I IQYF M M W YdNQ IXc W TXaS PI XIYI OYG M M c Q TQI TQRYG XW c O I IXc I c F_MQ XEYMQ _Y WRH YQUW _YeTI RIQ F_MQ RWSSG MQ O JE O W TXaS 0 c MHUIQ QWSWKQRc 0 G M W TXaS UI RY e MQ KMTH M W TM NM c IXW UcUMYW RIQ I G M W KQI REXWQW LQE OTI e M UI TISIRe MQ W RWSSOTFUW YdNQ RIQ UI LQM RWS UPMH M W XSd QTW G YFXMQ UI XSFUM M RISE W YdNQ XYQU IXc W TIKMHYMTI G 1MJIQaPMH M c Q W _eYWZ TM IVd OZ RM GZ ...

Страница 99: ...Α Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η Ο ΟΔ ΔΗ ΗΓ ΓΙ ΙΑ Α 2 20 00 02 2 9 96 6 Ε ΕΚ Κ W FSWZ της a FSQTOZ NaGZ W W XYWbcU LMU XYFXMQ UI απορρίπτεται TM I I QRE IXWYYHTTI I YFXMQ UI απορριφθεί M ειδικά RFU YI LQI WYWXWQOTFUOZ SSWKGZ IXWYYQTTE aU XW WYHNW U WQ LOTW QRFZ IY_FZ G W Z WYMHZ XW XIYF_W U I GU OU XOYM HI 5 χωριστή απόρριψη TQIZ WQRQIRGZ OSMR YQRGZ RM GZ MXQ YFXMQ OU IXW KG XQPIUe...

Страница 100: ...Zariadenie držte mimo dosahu detí a kábel nikdy nenechávajte visieť tak aby ho mohlo dieťa stiahnuť l Nenechajte sa spáliť horúcimi časťami horúcou vodou alebo parou z prístroja Keď odkladáte vnútornú misu a pokrievku použite kuchynské rukavice l Ryžu neohrievajte dlhšie ako jednu hodinu a ryžu neprihrievajte v ryžovare l Nenechajte kábel dotýkať sa horúcich častí l Ak zariadenie nepoužívate vytia...

Страница 101: ...od dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia poznať súvisiace riziká l Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať a zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov l Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia ani za následky nerešpektovani...

Страница 102: ...chuti Pre mäkšiu ryžu pridajte viac vody pre tvrdšiu ryžu pridajte trochu menej vody 4 Preneste vnútornú nádobu do ryžovaru pričom zaistite aby sa z vonkajšej časti nenachádzala žiadna ryža ani vlhkosť 5 Zakryte krytom pričom zaistite aby vetrací otvor smeroval preč od obsluhy 6 Nasaďte odpájací kábel do ryžovaru a potom pripojte zariadenie na zdroj napájania Stlačte riadiacu páku do polohy na var...

Страница 103: ...bovať experimentovať kým zistíte vhodné množstvo vody a čas varenia pre rôzne kombinácie 103 návod pre naparovacie časy Množstvo vody naliatej do vnútornej nádoby určuje čas naparovania Ako približný návod 150 ml 1 pohár vody poskytne 15 minút varenia v pare 300 ml 2 poháre poskytuje 30 minút naparovania atď ZELENINA Špargľové výhonky 450 g 17 minút Fazule zelené narezať 450 g 20 minút vcelku 450 ...

Страница 104: ...arenej ryži pridať nejaké prísady musia sa najprv dôkladne uvariť a ryža by sa mala skonzumovať okamžite l Varenie sa vždy odohráva vo vnútornej nádobe Nikdy nedávajte potraviny priamo do telesa ryžovaru l Počas varenia môžu niektoré druhy ryže spôsobiť vytváranie pary v rámci zariadenia čo môže spôsobiť že z prieduchu a pod krytom bude odkvapkávať voda l Pri odstraňovaní ryže z vnútornej nádoby s...

Страница 105: ...CE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi ktorý sa postará o takúto likvidáciu Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym následkom na životné prostredie a zabránime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou Umožní...

Страница 106: ...ються у спеціальних центрах дивіться розділ Обслуговування та ремонт l Не дозволяйте дітям наближатися до увімкненого приладу Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина l Будьте обережні Гарячі деталі приладу окріп та пара можуть спричинити опіки Коли виймаєте чашу та знімаєте кришку одягайте кухонні рукавчики l Не вмикайте режим підігрівання рису більше ніж на одну ...

Страница 107: ... років можуть використовувати чистити та обслуговувати пристрій відповідно до Посібника користувача за умов що вони знаходяться під наглядом особи яка несе відповідальність за їхню безпеку та якщо вони проінструктовані щодо правил експлуатації та заходів безпеки l Особи з обмеженими фізичними сенсорними або психічними здібностями а також особи які незнайомі з принципом роботу пристрою мають експлу...

Страница 108: ...ка Як користуватися рисоваркою 1 За допомогою мірчою чашки що додається відміряйте необхідну кількість рису Рекомендується брати одну чашку рису для однієї людини але показники можуть змінюватися залежно від індивідуальних преференцій Насипте повну чашку рису 2 Ретельно промийте рис водою декілька раз так щоби вода стала прозорою а потім відіжміть Інакше якість готового продукту погіршиться і або ...

Страница 109: ... чашу під час готування прилад автоматично увімкне режим WARM підігрівання Щоби поновити процес готування поставте чашу на місце та знову пересуньте кнопку регулювання у положення COOK приготування 10Після завершення роботи вимкніть прилад та відключіть його від мережі електропостачання Як готувати овочі 1 Залийте необхідну кількість води у чашу Час оброблення парою залежить від кількості води Див...

Страница 110: ...ність Наприклад 150 мл 1 чашка води забезпечує час обробки парою протягом 15 хвилин 300 мл 2 чашки вистачає на 30 хвилин і т д Корисні поради l Час приготування вказується приблизно Він залежить від розміру та температури продукту а також необхідного ступеню обробки Кількість води можна змінювати l Якщо після завершення циклу обробки парою продукт не приготувався повністю додайте холодної води до ...

Страница 111: ...ору на дні чаші Це нормальне явище Щоби почистити чашу спершу остудіть її потім налийте теплої мильної води та залиште в такому стані Рис швидко відмокне і його можна буде видалити l Перед початком приготування ретельно промийте рис l Необхідно слідкувати за тим щоби залишки рису не попадали у проміжок між корпусом та чашею рисоварки В протилежному випадку між цими двома деталями не забезпечується...

Страница 112: ...терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає ...

Страница 113: ... L K F I W ß K W ª U º K N U r H H N U O b Î F b ô ß ª b Â Ò X N U ª e s L K F I W u M u L u u œ K v º r π N U r Ò X L K F I W w u F N U Ø L U u u B O U W l F d º K p K K n O π V ß b t b Ë w º ö W u ß D W D O O W N E K Ë U q ù Å ö Õ L F L b s D O O W N E K œ B u K v L º U b w Í L U K w l ß ª b  π N U Ë l î b U B O U W Ë ù Å ö Õ l U B q U L q O Y Æ L X A d π N U l Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H...

Страница 114: ...q 0 4 3 d  2 1 œ Æ O I W F d i K ª U v u K u Ê v I d H K w K L O U l Ë Æ U ù C U à I d O W Ë Q d U π r Ë œ W d D F U Â Ë œ W ù C U à L D K u W L J s F b q Ø L O U L U l u Æ n ª U Æ q Ê M C Z D F U  A J q Ø U n U U œ v u U b î K w Ë l D F U Â Ë D O t b ù C U à s b b v r C U à D F U  A J q Ø U l º L ª U L d Ø r K D F U  U ô ß L d w ù C U à v F b I U A G O q π N U Æ r S W D F U  º d W π M V ù C ...

Страница 115: ... u l K O O C ù C U Ã Ë ß O u Z u ù C U à 7 L π d œ C U à d ß O u π N U K I U z O U Î v Ë l M R A W b µ W Ë ß O u Z u H U ÿ K v d d π N U w c ù b œ L b 5 1 œ Æ O I W K v _ Æ q œ Ë Ê l G D U 8 l G D U c Ë d Í J O n u u œ I D d w π N U ß ª b  L K F I W L u Ò d ª H O n d c Í F d O M µ c U e Î ú Ø q ß b G D U Q ß d Ÿ U L J s π V ß N ö d c Í r d J t w î ö ß U W Ë b 9 r l u U b î K w M U L q π N U º O u...

Страница 116: ... d w F O b Î s M U Ë _ H U L s r œ Ë Ê 8 ß M u s F L d l ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u Æ q u Å O q U J N d U l Q Ø b Q Ê B b O U J N d U z w u H º t L u w π U V _ ß H q s π N U l c d π V u Å O q c π N U U _ w l u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L...

Страница 117: ...p O Y L J s Ê L º p t H q l ô F d K d Ë º V _ e U Ë L U L G K w Ë ª U s π N U ß ª b Â Æ H U H d Ê M b W u U b î K w s Ë G D U l ô H k U d œ µ U Î L b u s ß U W Ë b Ë ô F O b º ª O s d L M C Z U ß ª b  N U C U à D F U  l ô b Ÿ º K p K L f _ e U l B q π N U s J N d U w U W b Â ß ª b t Ë ô d π N U M U A G O K t œ Ë Ê d Æ W l ô C l π N U u Ë U I d s U ß U î s Ë u Æ b Ø N d U z w Ë d Ê r º ª O M t l ...

Страница 118: ...d œ Ê ª q J M O b M J U  d Ë Ÿ b Ê ß O J q Ø d Â Ø d œ Ê ß u z O ê d È Ä ª X A U b O b l ß H U œ Á O U O e œ œ î q Ø U ß t L J s ß X t Ë Ø g â º V œ ß J U Á Å b t e b L O e Ø d œ Ê 1 Æ q L O e Ø d œ Ê œ Ë U î t œ ß J U Á O d Ë Ê O U Ë b Ë J c b U L U v Æ D F U î M p u b 2 d Ø e b t Ä K u Ä e œ d Ë d b 3 O ê p ª g U È œ ß J U Á œ U O s d u v A u O b Ø U ß t œ Ä O L U t b Á Ø O d Í Ø U œ ß b Ä ª X ...

Страница 119: ...b Á 1 Ä u b 0 5 4 Ø d  5 2 œ Æ O I t Ø K r M b Æ v U î t ß t Ç N U Â Ä u b 0 4 3 Ø d  5 2 œ Æ O I t Ø K r u ß j 6 J t 5 3 œ Æ O I t u Z Ä u ß X Ø d t 1 Ä u b 0 5 4 Ø d  0 2 œ Æ O I t 2 b œ 0 3 œ Æ O I t Æ U ı Ø U q 1 Ä u b 0 5 4 Ø d  0 1 œ Æ O I t ª u œ Ä u ß X Ø d t ß t Ç N U Â Ä u b 0 4 3 Ø d  7 1 œ Æ O I t U v Ë c È œ U v Å b 1 Ä u b 0 5 4 Ø d  0 1 œ Æ O I t Ä ª X U ª U U U u œ U v O K t ...

Страница 120: ...U t Ä d Ø M O b L J s ß X ª U d ß K O I t ª B v î u œ ô  u œ Ø t Æ b È I b e Ë œ Á b Á M E O r Ø M O b d È Ä ª X d d d Z Æ b È O A d U t Ø M O b Ë d È d Z ß H X d Æ b È Ø L d œ Ø U ß t d e b 4 Ø U ß t œ î K v œ Ë Ê Ä K u Ä e Æ d œ O b Ë D L µ s u œ È Ø t d Z U u X œ O d Ë Ê Ø U ß t Æ d b t U b 5 œ Ä K u Ä e œ U È î u œ Æ d œ O b Ë D L µ s u œ Ø t ß u Œ œ â t œ Ë ß H U œ Á Ø M M b Á Æ d Ø d t ß X ...

Страница 121: ...Ϭ и ػ Ϭ ؕشؘص ؔشؔؒٱ ؾرٰ ؘؕ ٮُؕش Ϭ зؕ ٲ ٰ صؘٵيٱ ذشؘؕش зؕ ٲ ٥ ٓ٦ؔ ؕ ؔغ ٴ ؔض ذغ ٵش ԑ и ٯ йؔ ذؔشذ ؔض и ؕٲ ϰ ٰؕ ٴ خًصؔ ϱ ؕذٰ ؔض ذغ ٛ ؔغ ٯٯر Ϭ ؙ ٞؔ ص ؕذٰ ٴ ٛ ٰؕ ؔغ ϱ ذغ и ؕ زٲٯ й и ؔتػؕغ 7иϭй ط кٚ ٱ ؔض ٮُص Ϭ з صؔذ ٚؔ O ٰؕϱ ذغ йؔ ؕذٰ ؔض ٛ ٵشذ ؔغ ؕ ذش й ذؔشٮر ٥ϭ ؿ ؕй ٯٯر Ϭ ؕش Ϭ ٰؕϱ ر ؘؕ ٮُؕش ؘؕ ذغ йؕ ٮرؔشٮر ؘ и ؕٲ ϰ ٰ ؕ ذؔذ ԑ ؘٱ йؔ ٰ ؕذ ٛ ٵشذ ؔغ ذش ийؕ ٲ ٥ ٓ٦ؔ ذغ ٵش ٰؕ ؾٵٮر ϰ ؾٵذ ٴ ؔض خًصؔ ٰؕϱ ٯٯر ٴ ذغ Ϭ з...

Страница 122: ... ß O r K v Ø t Ø u œ Ø U Ê v u M b Ê J A M b Ë e Ê U b l d Æ V U O b Ø t Æ D F U œ œ ß J U Á u U ª U È Ø t œ ß J U Á O d Ë Ê v b L U º u b M J U  O d Ë Ê Ë œ Ê Ø U ß t œ î K v Ë œ œ ß J g ß H U œ Á Ø M O b l d Z O g p ß U X Ø d  J U Á b b Ë d Z π b œ œ Ä K u Ä e Ø d  J M O b l U Á b O b Ø t ß O r U Æ D F U œ œ ß J U Á L U œ t U b l M J U v Ø t œ ß J U Á ß H U œ Á L v Ø M O b œ Ë U î t O d Ë Ê Ë...

Отзывы: