background image

bezpieczeństwo obsługi

Noże i tarcze tnące są ostre; obchodź się z nimi ostrożnie.

Trzymaj ostrze za

wierzch, z dala od krawędzi tnącej, zarówno podczas użytkowania, jak i
podczas czyszczenia.

Przed opróżnieniem miski zawsze wyjmuj ostrze.

Gdy malakser jest podłączony do zasilania, nie wkładaj rąk do miski.

Nigdy nie wkładaj palców do podajnika. Zawsze używaj popychacza.

Zanim podniesiesz pokrywkę miski wyłącz malakser i upewnij się, że
wszystkie elementy się zatrzymały.

Użycie nadmiernej siły na mechanizm blokujący spowoduje zniszczenie
urządzenia i obrażenia ciała.

Nie używaj malaksera, jeśli są widoczne uszkodzenia.

Do obsługi malaksera nie należy używać innych narzędzi.

Nie zostawiaj urządzenia bez dozoru.

Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia. Oddaj je do sprawdzenia lub
naprawy: serwis i punkty obsługi klienta.

Nie dopuść, aby korpus urządzenia, sznur lub wtyczka zamokły.

Nie pozwalaj, aby sznur zwisał z krawędzi stołu lub blatu kuchennego albo
dotykał gorących powierzchni.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub nie mające
doświadczenia ani wiedzy na temat jego zastosowania, chyba że korzystają z
urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
otrzymały od tej osoby instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.

Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się urządzeniem.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem
użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadku
i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w
wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.

zanim podłączysz malakser

Upewnij się, że napięcie sieci jest takie samo jak pokazane na spodzie
malaksera.

Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy Wspólnoty Europejskiej nr
2004/108/WE, dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz
rozporządzenia Wspólnoty nr 1935/2004 z dnia 27 października 2004 r.,
dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością.

przed użyciem malaksera po raz pierwszy

1 Usuń opakowanie urządzenia wraz z plastykowymi ochraniaczami noży.

Zabezpieczenia te należy wyrzucić, gdyż służą one tylko do ochrony ostrzy
podczas produkcji i transportu.

2 Umyj części oznaczone “cleaning” (do czyszczenia).
3 Nadmiar sznura owiń na zaczepach z tyłu malaksera.

oznaczenia

blokada bezpieczeństwa

popychacz

podajnik

pokrywka

miska

napęd malaksera

przycisk pracy impulsowej

dźwignia wyłącznika

narzędzia

nóż

tarcza do siekania

tarcza do krojenia

uchwyt na tarcze

odstępnik

trzepaczka

osłona maxi blend

wyciskacz do owoców jest opcjonalny i może go nie być w Twoim zestawie

jak używać malaksera

1 Załóż miskę na podstawie malaksera – uchwytem do tyłu – opuść ją i obróć w

prawo, aż się dobrze zarygluje (nr

���

).

2 Załóż narzędzie na napęd malaksera

Zawsze wkładaj składniki po zainstalowaniu miski i narzędzia.

3 Załóż pokrywę na miskę, podajnikiem do tyłu (nr

���

). Przekręć w prawo, aż

strzałka na pokrywce znajdzie się na równi z kreską na korpusie malaksera
(nr

���

).

Malakser nie zadziała, jeśli pokrywka nie będzie prawidłowo założona.

4 Włącz malakser przełączając dźwignię wyłącznika na “I” i miksuj tak długo, aż

osiągniesz żądaną konsystencję lub użyj przycisku pracy impulsowej, aby
uruchomić narzędzie umieszczone w misce. Przycisk ten włącza silnik, który
będzie pracował tak długo, jak długo przycisk pozostanie wciśnięty. Umożliwia
Ci to kontrolowanie konsystencji przerabianych surowców, np. mięsa.

5 W celu zdjęcia miski, pokrywki i narzędzia należy postępować w odwrotnej

kolejności.

Pokrywkę można zdjąć tylko wtedy, gdy wyłącznik znajduje się w pozycji “0”

ważne

Malakser nie nadaje się do kruszenia i mielenia kawy ziarnistej ani do
mielenia cukru na puder.
Dodając esencję migdałową lub inne aromaty należy unikać ich kontaktu z
plastikiem, gdyż mogą one spowodować jego trwałe zabarwienie.

maksymalne pojemności:

białka jajek

6

posiekane mięso

300g

ilość mąki na ciasto kruche

250g

ilość mąki na ciasto drożdżowe

340g

jedno ciasto biszkoptowe waga całkowita 800g
zupa (miska z osłoną)

800ml

Jak używać narzędzi

nóż

Nóż jest narzędziem najbardziej wszechstronnym ze wszystkich. Uzyskana
konsystencja zależy od długości czasu przetwarzania. Jeśli chcesz otrzymać
grubszą konsystencję, używaj przycisku pracy impulsowej, aby regularnie
sprawdzać konsystencję.

możliwości noża:

surowe mięso

Aby przygotować mięso mielone, usuń zbędny tłuszcz i pokrój mięso w 2-cm
kostki, a następnie włóż do miski i uruchom malakser na ok. 10 sekund lub
na tak długo, aż osiągnie pożądaną konsystencję. Im dłużej, tym
delikatniejsza konsystencja.

gotowane mięso

Postępuj zgodnie ze wskazówkami odnośnie surowego mięsa, ale miksuj
krócej.

warzywa

Pokrój warzywa na 2,5-cm kawałki. Przetwarzaj razem warzywa o podobnej
twardości, np. marchewki z ziemniakami, a grzyby z pomidorami lub
gotowanymi warzywami.

herbatniki i tarta bułka

Wrzucaj kawałki do podajnika, gdy malakser jest włączony.

ciasto kruche i scones (słodkie bułeczki)

Wsyp mąkę do miski, tłuszcz wyjmij z lodówki i pokrój na 2-cm kostki.
Przetwarzaj nie zbyt długo, aż konsystencja będzie przypominać tartą bułkę.
Gdy malakser pracuje, wlej płyn przez podajnik. Przetwarzaj, aż uformuje się
jedna lub dwie części ciasta. Przed użyciem należy je schłodzić.

zupy

Purée z zupy możesz zrobić przed lub po ugotowaniu. Odcedź składniki i
umieść je w misce z małą ilością wody (jak w przepisie). Przetwarzaj, aż
osiągniesz pożądaną konsystencję, a następnie dodaj do pozostałej zupy.

orzechy

Możesz posiekać orzechy, wkładając je do miski i miksując do uzyskania
pożądanej konsystencji.

Przed przyståpieniem do czytania instrukcji prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë z ilustracjami

Polski

16

Содержание FP110 series

Страница 1: ...FP110 series ...

Страница 2: ...English 2 3 Português 4 5 Español 6 7 Türkçe 8 9 Ïesky 10 11 Magyar 12 13 Polski 14 15 Русский 16 18 Ekkgmij 19 20 w 4 2 5 2 ...

Страница 3: ...햲 햳 햴 햵 햶 햷 햹 햸 햺 햻 햽 헁 헂 헀 햾 햿 ...

Страница 4: ...fore adding ingredients 3 Fit the lid onto the bowl feed tube towards the back of the machine Turn clockwise until the arrow on the lid aligns with the raised line on the body of the processor Failure to correctly fit the lid will prevent your food processor from operating 4 Switch on by moving the on off lever to I and process until the desired consistency is achieved OR use the pulse button to o...

Страница 5: ... t cut food up too small Fill the feed tube fairly full this prevents food from slipping sideways during processing When slicing or shredding food placed upright comes out shorter than food placed horizontally After using a cutting plate there will always be a small amount of waste on the plate or in the food Do not allow food to build up to the underside of the plate empty regularly Push food dow...

Страница 6: ...te um acessório ao accionador do robot de cozinha Coloque sempre a taça e o acessório na máquina antes de adicionar ingredientes 3 Coloque a tampa na taça com o tubo de alimentação voltado para a parte de trás do aparelho Rode a tampa para a direita até a marca da tampa estar alinhada com a marca no corpo do robot Se a tampa não estiver correctamente colocada o robot de cozinha não funcionará 4 Li...

Страница 7: ...te os alimentos de modo a caberem no tubo de alimentação Descaroce alimentos tais como maçãs e pimentos Coloque os alimentos numa posição vertical no tubo de alimentação A altura deverá ser ligeiramente inferior em relação ao tubo de alimentação Utilizando a pega pressione ligeiramente com a máquina em funcionamento sugestões Use ingredientes frescos Não pique comida em pedaços demasiado pequenos ...

Страница 8: ...unto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstic...

Страница 9: ...l accesorio elegido sobre el mecanismo del robot de cocina Coloque el bol y el accesorio sobre la máquina antes de añadir cualquier ingrediente 3 Coloque la tapa sobre el bol con el tubo de entrada hacia la parte trasera de la máquina Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha coincida con la línea sobresaliente del cuerpo del robot Si la tapa no se ajusta correctamente...

Страница 10: ... máquina en funcionamiento consejos Utilice productos frescos No corte la comida en trozos demasiado pequeños Llene el tubo de entrada casi hasta arriba para evitar que la comida se deslice hacia los lados al procesarla Al rebanar o trocear si dispone los alimentos verticalmente obtendrá trozos y rebanadas más cortos que si los dispone horizontalmente Después de usar una cuchilla de corte siempre ...

Страница 11: ...tarafına bakmalıdır Kapağı üzerindeki ok cihazın gövdesindeki kabartma çizgi ile birleşene dek saat yönünde çevirin Cihaz kapak düzgün takılmadığında çalışmayacaktır 4 Aç kapa kolunu I konumuna getirerek kasedeki gıdayı istediğiniz kıvama getirene kadar çevirin YA DA kase içine taktığınız ek parçayı çevirip durdurmak için çalıştırma düğmesini kullanın Çalıştırma düğmesi basılı tutulduğu sürece mot...

Страница 12: ... olarak itilen gıdalar yatay olarak itilenlerden daha kısa çıkar Kesici bıçakları kullandıktan sonra bıçaklar ya da gıda içinde daima bir miktar artık kalır Bıçakların alt kısmında gıda birikmesine izin vermeyin ve düzenli olarak temizleyin Gıdaları gıda girişinden düzenli bir basınç ile itin büyük karıştırıcı Karıştırma işlemi için büyük karıştırıcıyı bıçak ile birlikte kullanın Bu şekilde kaseni...

Страница 13: ...idávejte přísady 3 Víko nasaďte na pracovní nádobu tak aby plnicí hrdlo směřovalo k zadní straně strojku Otočte doprava až je šipka na víku v rovině s ryskou na skříňce strojku Pokud víko na nádobu nenasadíte správně kuchyňský strojek se nerozběhne 4 Strojek se zapíná přepnutím vypínače do polohy I Pak jej můžete nechat běžet až zpracovávané přísady dosáhnou požadované konzistence NEBO je možné zv...

Страница 14: ... kousky zpracují na kratší a vodorovně umístěné kousky na delší Po každém použití kotoučů zůstane na kotouči nebo v nádobě trochu nezpracovaných surovin Zbytky usazené na dolní straně kotoučů je třeba pravidelně odstraňovat Na suroviny v plnicím hrdle tlačte rovnoměrně maxi kryt Při mísení lze použít spolu se sekacím nožem také maxi kryt Umožňuje zvětšit objemovou kapacitu pracovní nádoby a zvýšit...

Страница 15: ...ában ütközésig amíg a keverŒedény biztosan nem rögzül a géptesthez 2 Válasszon ki egy tartozékot és rögzítse azt a készülék tengelyére Minden esetben elŒbb rögzítse a keverŒedényt és a tartozékot és csak azután töltse a keverŒedénybe a hozzávalókat 3 A keverŒedény fedelét helyezze az edényre úgy hogy a tölcsér a gép hátlapja felŒli oldalon legyen Forgassa el a fedelet az óramutató járásának irányá...

Страница 16: ...a lap másik végét ütközésig nyomja be a laptartón kiképzett nyílásba fontos SzeletelŒ és reszelŒlapok használata esetén a távtartót a laptartó végén erre a célra kiképzett nyílásban kell rögzíteni vágólapok használata reszelŒ lap Vágja el az élelmiszereket apró darabokra úgy hogy azok elférjenek a tölcsérben Töltse meg a tölcsért majdnem a tetejéig majd a tömŒrúddal egyenletesen nyomja az élelmisz...

Страница 17: ...RTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egész...

Страница 18: ...aksera uchwytem do tyłu opuść ją i obróć w prawo aż się dobrze zarygluje nr 2 Załóż narzędzie na napęd malaksera Zawsze wkładaj składniki po zainstalowaniu miski i narzędzia 3 Załóż pokrywę na miskę podajnikiem do tyłu nr Przekręć w prawo aż strzałka na pokrywce znajdzie się na równi z kreską na korpusie malaksera nr Malakser nie zadziała jeśli pokrywka nie będzie prawidłowo założona 4 Włącz malak...

Страница 19: ...omo Po użyciu tarczy tnącej zawsze pozostaną jakieś resztki na tarczy Nie pozwól aby żywność gromadziła się pod tarczą należy ją opróżniać regularnie Żywności znajdującej się w podajniku nie popychaj zbyt mocno osłona maxi blend Podczas mieszania używaj osłony maxi blend w połączeniu z nożem Pozwala to na zwiększenie ilości płynu i polepszenie wydajności noża 1 Umieść osłonę w misce nad nożem nie ...

Страница 20: ...выжималка для цитрусовых в стандартную комплектацию не входит ПОЛЬЗОВАНИE КУХОННЫМ КОМБАЙНОМ 1 Установите чашу на рабочее основание комбайна так чтобы ручка была направлена к задней его части Поворачивайте чашу по часовой стрелке до прочной фиксации на месте 2 Наденьте насадку на приводной вал кухонного комбайна Всегда устанавливайте чашу и насадку на машину прежде чем добавлять ингредиенты 3 Накр...

Страница 21: ...овкой прокладка должна быть закреплена на конце держателя Применение пластин овощерезки и шинковки Шинковка Нарежьте продукт кусочками по размеру загрузочной трубки Заполните трубку почти доверху и равномерно проталкивайте продукт вниз с помощью заглушки толкателя Машина при этом должна работать Более длинные частицы можно получить если закладывать кусочки продукта например моркови в загрузочную т...

Страница 22: ...ОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия ...

Страница 23: ...NRS USFQ D L H OPN HPDSHIZ MDRNT P I H KONPD L KFL RTKODPHJ KA LDS H RSF RTRIDT R P RF SNT DODMDPB RS SPNU KXL 1 9NONGDS RSD SN KONJ RSF A RF SNT DODMDPB RS KD SFL J A OPNQ S O RX V KFJ RSD SN KONJ RSD L INTKO RDH RSF A RF I H RSP WSD SN CDMHZRSPNU K VPH L RU J RDH I J RSF G RF 2 9NONGDSD RSD L DM PSFK O LX OZ SNL MNL SNT DODMDPB RS SPNU KXL 6 LSNSD DU PKZEDSD SN KONJ I H SN DM PSFK RSF RTRIDT OPH...

Страница 24: ...I PZSN L VPDH EDS H IZWSD S SPZUHK OPHL S SNONGDS RDSD RSNL RXJ L SPNUNCNR Q U HP RSD S INTIN SRH I H SN I LSPN OZ SPZUHK ZOXQ K J I H OHODPH Q 9NONGDSD RSD S SPZUHK RD I GDSF G RF RSN RXJ L SPNUNCNR Q 9N WNQ G OP ODH L D L H J BN KHIPZSDPN OZ SN RXJ L SPNUNCNR Q PFRHKNONH LS Q SNL XGFS P ROP MSD OPNQ S I SX KD RS GDP O DRF DL F RTRIDT JDHSNTPBD PFRHKNONHD RSD UP RI TJHI 4FL IZADSD S SPZUHK RD ONJ...

Страница 25: ... SXL ONT NP ENTL NH CFKNSHI Q PV Q RSNTQ UNPD Q ONT O P VNTL TS L SFL TOFPDR 0 χωριστή απόρριψη KH Q NHIH I Q FJDISPHI Q RTRIDT Q DOHSP ODH SFL ONUTB OHG L L PLFSHI L RTLDODH L BH SN ODPHA JJNL I H SFL TBD OZ SFL I S JJFJF απόρριψη I H επιτρέπει SFL L I IJXRF των TJHI L OZ S NON ONSDJD S H RSD L DOHSTBV LDS H RFK LSHI DMNHINLZKFRF DL PBDH Q I H OZPXL H SFL DOHR K LRF SFQ TONVPDXSHI Q VXPHRS Q απόρ...

Страница 26: ...Æ r u l L J u U π U W O i Ë Æ K O ö Î s º U z q w u U D U G q π N U v M F r ª K O j n º U z q L I w s î ö u K I O r O M L U π N U ô e F L q L q L U u O e l O i Ë u q w u U D U Ë î K j H d u Ê Æ K O K W M U L q π N U n e X K v d q s î ö u K I O r F π O s U ª L O d l D O s b s Ë L J u U ô î d È π U W w u U D U Ë î K j H d u Ê Æ K O K W M U L q π N U l ª K O j º U z q s î ö u K I O r Ë ß L d U ª K j ...

Страница 27: ... π N U b Ë Ë n º U z q s î ö u K I O r ß L d U ª K j v Ê J u Ê Ø d Ë Ø d O s s F π O s d œ ª K D W Æ q _ ß F L U º U º U N u W ß u Æ q ª t Ë F b D a Å H w L J u U Ë Æ r u F N U w u U D U l Æ K O q s º U z q s H f L J u U G q π N U v B q K v I u  L D K u F b p Æ r u l º U z q L I w s J u U º U L J º d s Æ K V M b π u Ë î ö t d  L J º d F L q º J u X Ë J F J U Ë p u l L J º d w u U D U Ë G q π N U...

Страница 28: ...2185 3 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China ...

Отзывы: