background image

příprava dortu

Piškotové dorty se nejlépe připravují metodou „vše v jednom“. Všechny
přísady vložte do pracovní nádoby a dejte zpracovat, až je těsto vláčné, asi
10 vteřin. Vždy používejte margarín přímo z chladničky, nakrájený na 2 cm
kostky.

pikantní studené omáčky a pomazánky

Tuhé přísady, pokrájené na 2,5 cm kostky, vložte do pracovní nádoby. Dejte
zpracovat, až jsou najemno nasekané. Přidejte smetanu apod. a pokračujte,
až se přísady spojí.

lité těsto

Do pracovní nádoby s nasazeným sekacím nožem vložte suché přísady,
vejce a trochu tekutiny a nechte zpracovat do hladka. Za chodu přilijte
zbývající tekuté přísady.

majonéza

Do pracovní nádoby vložte vejce a koření a několik vteřin míchejte. Za chodu
strojku pozvolna, ale stále přidávejte plnicím hrdlem olej.

kynuté těsto

Do pracovní nádoby přidejte mouku, tuk a jiné tuhé přísady a několik vteřin je
míchejte. Za chodu strojku přilijte plnicím hrdlem tekutou směs a nechte
zpracovávat tak dlouho, až ze směsi vznikne těsto, na pohled hladké a na
omak vláčné – to potrvá 45–60 vteřin. Dejte těsto vykynout a pak ještě jednou
na 10 vteřin zpracovat.

šlehač

Používejte jen ke šlehání bílků a šlehačky. Šlehač se nehodí k přípravě jiných
jídel. Při šlehání bílků dbejte na to, aby na pracovní nádobě ani na šlehači
nebyly zbytky tuku nebo vaječného žloutku.

plátkovací a strouhací kotouče

co tyto kotouče dokážou

plátkovací kotouč

– krájet na plátky mrkev, brambory, brukev, okurku, cuketu,

červenou řepu;

strouhací kotouč

– strouhat sýr, mrkev, brambory a potraviny podobné

konzistence.

jak nasadit unašeč kotoučů

1 Nasaďte na konec unašeče kotoučů vložku –

���

.

2 Vyberte vhodný kotouč a nasaďte ho na unašeč řezací stranou nahoru.

Natočte kotouč jedním koncem pod okraj a druhý konec zatlačte na místo,
kotouč lze umístit jen jedním způsobem –

���

.

upozornění

Při použití plátkovacího a strouhacího kotouče musí být na konci unašeče
správně nasazena vložka.

jak používat kotouče

strouhací kotouč

Potraviny nakrájejte tak, aby se vešly do plnicího hrdla. Hrdlo naplňte skoro
až po okraj a za chodu strojku tlačidlem na obsah rovnoměrně tlačte.
Poskládáte-li potraviny, např. mrkev, do plnicího hrdla vodorovně,
nastrouhané kousky budou delší.

plátkovací kotouč

Podle potřeby potraviny pokrájejte tak, aby se vešly do plnicího hrdla.
Z jablek, paprik apod. odstraňte jádřinec. Hrdlo napěchujte kousky potravin ve
svislé poloze. Kousky by měly být o něco kratší než plnicí hrdlo. Za chodu
strojku tlačidlem na obsah rovnoměrně tlačte.

tipy

Používejte čerstvé suroviny.

Suroviny nekrájejte na příliš malé kousky. Plnicí hrdlo by mělo být dost plné,
aby suroviny při zpracování neujížděly na stranu.

Při krájení na plátky nebo strouhání se svisle umístěné kousky zpracují na
kratší a vodorovně umístěné kousky na delší.

Po každém použití kotoučů zůstane na kotouči nebo v nádobě trochu
nezpracovaných surovin.

Zbytky usazené na dolní straně kotoučů je třeba pravidelně odstraňovat.

Na suroviny v plnicím hrdle tlačte rovnoměrně.

maxi kryt

Při mísení lze použít spolu se sekacím nožem také maxi kryt. Umožňuje
zvětšit objemovou kapacitu pracovní nádoby a zvýšit efektivnost sekacího
nože.

1 Kryt umístěte do nádoby nad sekací nůž,

ale netlačte na něj

���

.

2 Nasaďte víko, které zajistí, že kryt bude ve správné výšce –

���

.

lis na citrusové ovoce

(na přání)

Slouží k lisování šťáv z citrusových plodů, tedy např. pomerančů, citronů,
limet a grapefruitů.

1 Do pracovní nádoby na strojku vložte sítko lisu a otočte doprava, až je špička

sítka v rovině se značkou na tělese strojku –

���

.

2 Nasaďte kužel otáčivým pohybem na hnací hřídel, až zapadne na doraz –

���

.

3 Ovoce rozpulte. Strojek spusťte a ovoce přitlačte ke kuželu.

čištění

Před čištěním strojek vždy vypněte a přívodní kabel vytáhněte ze zásuvky.

Pohonná jednotka, přívodní kabel a nástrčka nesmějí přijít do styku s vodou.

Se sekacími noži a kotouči zacházejte opatrně, jsou velmi ostré.

Některé potraviny způsobují změnu barevného odstínu plastických hmot. To
je zcela normální jev. Plastický materiál se tím nepoškodí a chuť jídel zůstane
stejná. Tření hadříkem navlhčeným v rostlinném oleji pomáhá zbarvení
odstranit.

pohonná jednotka

Otřete vlhkým hadrem a osušte.

Je-li přívodní kabel delší, než je nutné, zkraťte jej stočením do prostoru pro
kabel na zadní straně spotřebiče.

ostatní části

Umyjte v rukou, pak řádně osušte.

Všechny součásti příslušenství lze mýt v horním koši myčky nádobí.

servis a údržba

Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních
důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD.

Pokud potřebujete pomoc:

se způsobem použití výrobku,

s jeho údržbou nebo s opravami,

obraťte se na tu prodejnu, kde jste výrobek koupili.

Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii.

Vyrobeno v Číně.

INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU
PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES

Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat
společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného
odpadu, zřizovaném městskou správou anebo prodejcem, kde se tato služba
poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku
negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s odpadem, a umožňuje se recyklace
jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je výrobek
označený symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.

12

Содержание FP110 series

Страница 1: ...FP110 series ...

Страница 2: ...English 2 3 Português 4 5 Español 6 7 Türkçe 8 9 Ïesky 10 11 Magyar 12 13 Polski 14 15 Русский 16 18 Ekkgmij 19 20 w 4 2 5 2 ...

Страница 3: ...햲 햳 햴 햵 햶 햷 햹 햸 햺 햻 햽 헁 헂 헀 햾 햿 ...

Страница 4: ...fore adding ingredients 3 Fit the lid onto the bowl feed tube towards the back of the machine Turn clockwise until the arrow on the lid aligns with the raised line on the body of the processor Failure to correctly fit the lid will prevent your food processor from operating 4 Switch on by moving the on off lever to I and process until the desired consistency is achieved OR use the pulse button to o...

Страница 5: ... t cut food up too small Fill the feed tube fairly full this prevents food from slipping sideways during processing When slicing or shredding food placed upright comes out shorter than food placed horizontally After using a cutting plate there will always be a small amount of waste on the plate or in the food Do not allow food to build up to the underside of the plate empty regularly Push food dow...

Страница 6: ...te um acessório ao accionador do robot de cozinha Coloque sempre a taça e o acessório na máquina antes de adicionar ingredientes 3 Coloque a tampa na taça com o tubo de alimentação voltado para a parte de trás do aparelho Rode a tampa para a direita até a marca da tampa estar alinhada com a marca no corpo do robot Se a tampa não estiver correctamente colocada o robot de cozinha não funcionará 4 Li...

Страница 7: ...te os alimentos de modo a caberem no tubo de alimentação Descaroce alimentos tais como maçãs e pimentos Coloque os alimentos numa posição vertical no tubo de alimentação A altura deverá ser ligeiramente inferior em relação ao tubo de alimentação Utilizando a pega pressione ligeiramente com a máquina em funcionamento sugestões Use ingredientes frescos Não pique comida em pedaços demasiado pequenos ...

Страница 8: ...unto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstic...

Страница 9: ...l accesorio elegido sobre el mecanismo del robot de cocina Coloque el bol y el accesorio sobre la máquina antes de añadir cualquier ingrediente 3 Coloque la tapa sobre el bol con el tubo de entrada hacia la parte trasera de la máquina Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha coincida con la línea sobresaliente del cuerpo del robot Si la tapa no se ajusta correctamente...

Страница 10: ... máquina en funcionamiento consejos Utilice productos frescos No corte la comida en trozos demasiado pequeños Llene el tubo de entrada casi hasta arriba para evitar que la comida se deslice hacia los lados al procesarla Al rebanar o trocear si dispone los alimentos verticalmente obtendrá trozos y rebanadas más cortos que si los dispone horizontalmente Después de usar una cuchilla de corte siempre ...

Страница 11: ...tarafına bakmalıdır Kapağı üzerindeki ok cihazın gövdesindeki kabartma çizgi ile birleşene dek saat yönünde çevirin Cihaz kapak düzgün takılmadığında çalışmayacaktır 4 Aç kapa kolunu I konumuna getirerek kasedeki gıdayı istediğiniz kıvama getirene kadar çevirin YA DA kase içine taktığınız ek parçayı çevirip durdurmak için çalıştırma düğmesini kullanın Çalıştırma düğmesi basılı tutulduğu sürece mot...

Страница 12: ... olarak itilen gıdalar yatay olarak itilenlerden daha kısa çıkar Kesici bıçakları kullandıktan sonra bıçaklar ya da gıda içinde daima bir miktar artık kalır Bıçakların alt kısmında gıda birikmesine izin vermeyin ve düzenli olarak temizleyin Gıdaları gıda girişinden düzenli bir basınç ile itin büyük karıştırıcı Karıştırma işlemi için büyük karıştırıcıyı bıçak ile birlikte kullanın Bu şekilde kaseni...

Страница 13: ...idávejte přísady 3 Víko nasaďte na pracovní nádobu tak aby plnicí hrdlo směřovalo k zadní straně strojku Otočte doprava až je šipka na víku v rovině s ryskou na skříňce strojku Pokud víko na nádobu nenasadíte správně kuchyňský strojek se nerozběhne 4 Strojek se zapíná přepnutím vypínače do polohy I Pak jej můžete nechat běžet až zpracovávané přísady dosáhnou požadované konzistence NEBO je možné zv...

Страница 14: ... kousky zpracují na kratší a vodorovně umístěné kousky na delší Po každém použití kotoučů zůstane na kotouči nebo v nádobě trochu nezpracovaných surovin Zbytky usazené na dolní straně kotoučů je třeba pravidelně odstraňovat Na suroviny v plnicím hrdle tlačte rovnoměrně maxi kryt Při mísení lze použít spolu se sekacím nožem také maxi kryt Umožňuje zvětšit objemovou kapacitu pracovní nádoby a zvýšit...

Страница 15: ...ában ütközésig amíg a keverŒedény biztosan nem rögzül a géptesthez 2 Válasszon ki egy tartozékot és rögzítse azt a készülék tengelyére Minden esetben elŒbb rögzítse a keverŒedényt és a tartozékot és csak azután töltse a keverŒedénybe a hozzávalókat 3 A keverŒedény fedelét helyezze az edényre úgy hogy a tölcsér a gép hátlapja felŒli oldalon legyen Forgassa el a fedelet az óramutató járásának irányá...

Страница 16: ...a lap másik végét ütközésig nyomja be a laptartón kiképzett nyílásba fontos SzeletelŒ és reszelŒlapok használata esetén a távtartót a laptartó végén erre a célra kiképzett nyílásban kell rögzíteni vágólapok használata reszelŒ lap Vágja el az élelmiszereket apró darabokra úgy hogy azok elférjenek a tölcsérben Töltse meg a tölcsért majdnem a tetejéig majd a tömŒrúddal egyenletesen nyomja az élelmisz...

Страница 17: ...RTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egész...

Страница 18: ...aksera uchwytem do tyłu opuść ją i obróć w prawo aż się dobrze zarygluje nr 2 Załóż narzędzie na napęd malaksera Zawsze wkładaj składniki po zainstalowaniu miski i narzędzia 3 Załóż pokrywę na miskę podajnikiem do tyłu nr Przekręć w prawo aż strzałka na pokrywce znajdzie się na równi z kreską na korpusie malaksera nr Malakser nie zadziała jeśli pokrywka nie będzie prawidłowo założona 4 Włącz malak...

Страница 19: ...omo Po użyciu tarczy tnącej zawsze pozostaną jakieś resztki na tarczy Nie pozwól aby żywność gromadziła się pod tarczą należy ją opróżniać regularnie Żywności znajdującej się w podajniku nie popychaj zbyt mocno osłona maxi blend Podczas mieszania używaj osłony maxi blend w połączeniu z nożem Pozwala to na zwiększenie ilości płynu i polepszenie wydajności noża 1 Umieść osłonę w misce nad nożem nie ...

Страница 20: ...выжималка для цитрусовых в стандартную комплектацию не входит ПОЛЬЗОВАНИE КУХОННЫМ КОМБАЙНОМ 1 Установите чашу на рабочее основание комбайна так чтобы ручка была направлена к задней его части Поворачивайте чашу по часовой стрелке до прочной фиксации на месте 2 Наденьте насадку на приводной вал кухонного комбайна Всегда устанавливайте чашу и насадку на машину прежде чем добавлять ингредиенты 3 Накр...

Страница 21: ...овкой прокладка должна быть закреплена на конце держателя Применение пластин овощерезки и шинковки Шинковка Нарежьте продукт кусочками по размеру загрузочной трубки Заполните трубку почти доверху и равномерно проталкивайте продукт вниз с помощью заглушки толкателя Машина при этом должна работать Более длинные частицы можно получить если закладывать кусочки продукта например моркови в загрузочную т...

Страница 22: ...ОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия ...

Страница 23: ...NRS USFQ D L H OPN HPDSHIZ MDRNT P I H KONPD L KFL RTKODPHJ KA LDS H RSF RTRIDT R P RF SNT DODMDPB RS SPNU KXL 1 9NONGDS RSD SN KONJ RSF A RF SNT DODMDPB RS KD SFL J A OPNQ S O RX V KFJ RSD SN KONJ RSD L INTKO RDH RSF A RF I H RSP WSD SN CDMHZRSPNU K VPH L RU J RDH I J RSF G RF 2 9NONGDSD RSD L DM PSFK O LX OZ SNL MNL SNT DODMDPB RS SPNU KXL 6 LSNSD DU PKZEDSD SN KONJ I H SN DM PSFK RSF RTRIDT OPH...

Страница 24: ...I PZSN L VPDH EDS H IZWSD S SPZUHK OPHL S SNONGDS RDSD RSNL RXJ L SPNUNCNR Q U HP RSD S INTIN SRH I H SN I LSPN OZ SPZUHK ZOXQ K J I H OHODPH Q 9NONGDSD RSD S SPZUHK RD I GDSF G RF RSN RXJ L SPNUNCNR Q 9N WNQ G OP ODH L D L H J BN KHIPZSDPN OZ SN RXJ L SPNUNCNR Q PFRHKNONH LS Q SNL XGFS P ROP MSD OPNQ S I SX KD RS GDP O DRF DL F RTRIDT JDHSNTPBD PFRHKNONHD RSD UP RI TJHI 4FL IZADSD S SPZUHK RD ONJ...

Страница 25: ... SXL ONT NP ENTL NH CFKNSHI Q PV Q RSNTQ UNPD Q ONT O P VNTL TS L SFL TOFPDR 0 χωριστή απόρριψη KH Q NHIH I Q FJDISPHI Q RTRIDT Q DOHSP ODH SFL ONUTB OHG L L PLFSHI L RTLDODH L BH SN ODPHA JJNL I H SFL TBD OZ SFL I S JJFJF απόρριψη I H επιτρέπει SFL L I IJXRF των TJHI L OZ S NON ONSDJD S H RSD L DOHSTBV LDS H RFK LSHI DMNHINLZKFRF DL PBDH Q I H OZPXL H SFL DOHR K LRF SFQ TONVPDXSHI Q VXPHRS Q απόρ...

Страница 26: ...Æ r u l L J u U π U W O i Ë Æ K O ö Î s º U z q w u U D U G q π N U v M F r ª K O j n º U z q L I w s î ö u K I O r O M L U π N U ô e F L q L q L U u O e l O i Ë u q w u U D U Ë î K j H d u Ê Æ K O K W M U L q π N U n e X K v d q s î ö u K I O r F π O s U ª L O d l D O s b s Ë L J u U ô î d È π U W w u U D U Ë î K j H d u Ê Æ K O K W M U L q π N U l ª K O j º U z q s î ö u K I O r Ë ß L d U ª K j ...

Страница 27: ... π N U b Ë Ë n º U z q s î ö u K I O r ß L d U ª K j v Ê J u Ê Ø d Ë Ø d O s s F π O s d œ ª K D W Æ q _ ß F L U º U º U N u W ß u Æ q ª t Ë F b D a Å H w L J u U Ë Æ r u F N U w u U D U l Æ K O q s º U z q s H f L J u U G q π N U v B q K v I u  L D K u F b p Æ r u l º U z q L I w s J u U º U L J º d s Æ K V M b π u Ë î ö t d  L J º d F L q º J u X Ë J F J U Ë p u l L J º d w u U D U Ë G q π N U...

Страница 28: ...2185 3 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China ...

Отзывы: