
- 11 -
Einbaulage und Anwendung -
Mounting position and application
-
Montage et application -
Inbouwpositie en toepassing
Austauschbedingungen für 2. Rückflussverhinderer komplett
Exchange conditions for 2
nd
anti-pollution check-valve complete
Conditions d´échange pour les 2 clapets anti-retour
Vervangvoorwaarden voor 2. keerklep compleet
Vorhandene Ausführung:
Existing design:
Version éxistante:
Bestaande uitvoering:
Zu verwendende Austauschteile:
Exchange parts to be used:
Pièces pour échange:
Te gebruiken vervangingsonderdelen
Rotguss RV-Kegel und Feder
Gunmetal anti-pollution check-valve -cone and
spring
Clapet anti-retour bornze et ressort
Bronzen RV-kegel en veer
Deckel mit O-Ring, RV-Patrone, Adapterring mit O-Ring
Cover with o-ring, anti-pollution check-valve -cartridge,
adapter ring with o-ring
Couverde avec O-Ring, cartouche anti-retour, bague d´adaptation avec O-Ring
Deksel met O-ring, RV-patroon, adapterring met O-ring
RV-Patrone und Adapterring
anti-pollution check-valve -cartridge and
adapter ring
Cartouche anti-retour et bague d´adaptation
RV-patroon en adapterring
RV-Patrone und Adapterring mit O-Ring
anti-pollution check-valve -cartridge and adapter ring with o-ring
Cartouche anti-retour et bague d´adaptation avec O-Ring
RV-patroon en adapterring met O-ring
RV-Patrone ohne Adapterring
anti-pollution check-valve -cartridge without
adapter ring
Cartouche anti-retour sans bague d´adaptation
RV-patroon zonder adapterring
RV-Patrone
anti-pollution check-valve cartridge
Cartouche anti-retour
RV-patroon
6. Wichtige Hinweise -
Important notes
- Informations importantes
Medium:
Water max. 65 °C
Inlet pressure: max. 10 bar
1. Use the appliance
- in good condition
- according to regulations
- with due regard to safety
2. Follow installtion instructions
3. Immediately rectify any malfunctions
4. The valves are exclusively for use for applications detailed in
these installation instructions. Any variation from this or
other use will not comply with requirements.
5. Pression hits should be avoided.
6. The parallel circuit of two or several backflow preventers
are not allowed.
RV-Patrone -
check-valve cartridge
- Cartouche anti-retour
- RV-patroon
Äußere
Dichtkante
zeigt nach
oben
Outside
sealing edge
shows to top
Externe joint
lisière
contre le
haut
Buitenste
afdichtkant
wijst naar
boven
Medium: Wasser, max. 65 °C
Vordruck: max. 10 bar
1. Benutzen Sie das Gerät
- im einwandfreiem Zustand
- bestimmungsgemäß
- sicherheits- und gefahrenbewusst
2. Einbau-Anleitung beachten
3. Störungen sofort beseitigen lassen
4. Die Armaturen sind ausschließlich fürdie genannten
Einsatzgebiete bestimmt. Jede andere Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
5. Druckschläge sind zu vermeiden.
6. Die Parallelschaltung von zwei oder mehreren
Systemtrennern ist nicht zulässig.
Содержание Protect BA Figure 366
Страница 19: ......