background image

62

63

Руководство по применению 
Светильник смотровой KaWe MASTERLIGHT Галоген / LED

     

2. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СВЕТИЛЬНИКА 

KaWe MASTERLIGHT Галоген / LED

Назначение светильников KaWe MASTERLIGHT Галоген / 
LED:

 светильники разработаны для больниц и врачебных кабине-

тов для освещения обследуемого и терапируемого поля.

Указания по пользованию светильниками KaWe 
MASTERLIGHT Галоген / LED: 

 

Светильники предназначены для бестеневого, высокоэффектив-
ного освещения обследуемого и терапируемого поля пациента.
Ввод светильника в эксплуатацию и пользование допускается 
только со стороны специального или обученного персонала. 

Общее описание

•  Светильники являются вспомогательным средством при лече-

нии и диагностике.

•  Светильники используются в медицинских помещениях.
•  Различные виды крепления: на штатив, на стену, на стол, на на-

стенные шины, на круглые и прямоугольные трубы, а также с 
помощью монтажных пластин.

•  Техническое обслуживание должно проводиться каждые 2 года, 

повреждения при использовании – немедленно.

•  Электрическое подключение обеспечивается с помощью соеди-

нительного кабеля. Чтобы отключить устройство от электро- 
энергии, отсоедините шнур питания. 

•  При вопросах или потребности в ремонте обращайтесь к своему 

продавцу.

•  KaWe MASTERLIGHT Галоген – источник питания: 

Вход: 100-240В~ 50Гц 0.5A максимум 
Выход: 12В~ 5.0A максимум

•  KaWe MASTERLIGHT LED – источник питания: 

Вход: 100-240В~ 47-63Гц 0,7-0,35A 
Выход: 12В   2,08A максимум

   

3. ОБЪЁМ ПОСТАВКИ

•  1 х монтажный блок штатива
•  2 х трубки крестовины с тормозными роликами
•  3 х трубки крестовины без тормозных роликов
•  1 х трубка штатива
•  1 х заглушка для штатива
•  1 х винт с цилиндрической головкой М8 с шайбой
•  1 х гаечный ключ
•  1 х корпус светильника с кронштейном
•  Руководство по применению

Общие указания

•   Все KaWe-светильники на штативе поставляются со всеми  

необходимыми частями для сборки и подключения. 

•   В целях удобства транспортировки 5-ти ножная крестовина 

поставляется в разобранном виде.Труба штатива смонтирова-
на в один блок и должна быть лишь соединена с основанием  
с помощью крепежного винта. 

•   Светильник поставляется с интегрированным соединитель-

ным кабелем и штекером с защитным контактом.

•   Используемая штепсельная розетка должна соответствовать 

требованиям международной комиссии по электротехнике 
(IEC) или Союза немецких электротехников (VDE 0100-710).

Значение символов: 

Производитель

Дата выпуска

LOT

Партия товара

Соблюдать руководство по применению

Внимание! При сборке и замене лампочки

Tемпературные ограничения

Дифференцированный сбор электрических и  электронных 
приборов

Соответствие изделия EC требованиям

Опасно! Электрическое напряжение

Переменный ток

Лампа накаливания

Класс защиты II

Осторожно. Горячая поверхность

Беречь от влаги

Внимание. Электромагнитное поле

Использовать прибор только в сухих помещениях

10

Экологически чистый материал

Соблюдение требований (сертификатов)

Китай

УкрТЕСТ (Украина)

США

ГОСТ Р (Россия)

Уважаемый покупатель! Спасибо, что вы приняли решение в 
пользу изделия фирмы KaWe. Наша продукция отличается высо-
ким качеством и долговечностью.

  

Перед началом пользования следует полностью и 

внимательно прочитать настоящее руководство по при-
менению и соблюдать указания по уходу.

Преимущества LED техники: 

срок службы не менее 50.000 

часов, высокая яркость, минимальное тепловыделение как в об-
ласти головы хирурга, так и в оперируемой области. Сохранены 
преимущества прежней технологии с применением галогеновых 
ламп – естественная цветопередача, точное освещение области 
раны и легкое позиционирование корпуса лампы.

 

1.ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

При пользовании светильником следите за соблюдением руко-

водства по эксплуатации.

Внимание! Данный прибор не предназначен для эксплу-

атации во взрывоопасных зонах. Согласно закону о ме-

дицинских продуктах (MPG) светильник отностится к 

классу I.

Ознакомление с инструкцией по эксплуатации поможет вам ис-

пользовать все преимущества системы освещения и избежать 

возможных повреждений.

Сборка и ввод светильника в эксплуатацию разрешается только 

специально обученному персоналу.

Производитель несет ответственность за надежность светильника 

только при условии, если ремонт и изменения в конструкции про-

изведены им самим или уполномоченным лицом с гарантией 

соблюдения правил безопасности.

Внимание! Запрещается производить какие-либо изме-

нения в конструкции светильника!

Производитель не несет ответственности за персональный или 

материальный ущерб, если светильник применялся не по назна-

чению или неправильно обслуживался. Светильник KaWe 

MASTERLIGHT Галоген / LED не комбинируется с другими прибора-

ми. 

Перед каждым применением проверяйте светильник на предмет 

повреждений.

Oглавление

1.  Требования техники безопасности  .................................  стр. 62
2.  Краткое описание светильника 
  KaWe MASTERLIGHT Галоген / LED ...................................  стр. 63
3.  Объем поставки  ................................................................  стр. 63
3.1  Руководство по сборке:  

штатив с 5-ти ножной крестовиной  ...............................  стр. 64

3.2  Руководство по сборке: крепление к столу ...................  стр. 65
3.3  Руководство по сборке: крепление к стене  ..................  стр. 66
3.4  Замена источника света  ..................................................  стр. 67
4. Чистка 

 ................................................................................  стр. 67

4.1 Штатив  ...............................................................................  стр. 67
4.2  Корпус светильника  .........................................................  стр. 67
4.3  Светильник смотровой  ....................................................  стр. 67
5.  Технические данные  .........................................................  стр. 67
6.  Техническое обслуживание  .............................................  стр. 67
6.1  Регулярное техобслуживание  .........................................  стр. 67
7.  Указания по установке электроприборов  .....................  стр. 68
7.1  Условия окружающей среды  ..........................................  стр. 68
7.2  Обозначения на упаковке  ...............................................  стр. 68
7.3  Важные указания  .............................................................  стр. 68
8. СЕ-Маркировка 

 ................................................................  стр. 68

9. Утилизация 

 ........................................................................  стр. 68

10.  Таблицы электромагнитной совместимости  ................  стр. 68
11. Гарантия  .............................................................................  стр. 71

штатив с  
5-ти ножной 
крестовиной

крепление к стене

крепление к столу

Содержание MASTERLIGHT HL/LED

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62 QM 1 045T KaWe MASTERLIGHT HL LED...

Страница 2: ...aterial Einhaltung der Richtlinien Zertifikate China UkrTEST Ukraine US GOST R Russia Gebrauchsanweisung Praxisleuchte KaWe MASTERLIGHT HL LED Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich f r ein KaW...

Страница 3: ...ohre ohne Bremsrollen einh ngen 4 Sechskantschraube eindrehen 5 Sechskantschraube anziehen 6 Praxisleuchte Oberteil auf Fu teil schieben Bremsrollen arretieren Zur Fortbewegung Bremsrollen l sen 3 2 M...

Страница 4: ...ECHNISCHE DATEN Maximale H he ca 211 cm Oberteil Schwenkbereich ca 82 cm Durchmesser Standfu ca 70 cm Gewicht ca 4 7 kg Netzspannung 100 240Volt Halogen 12V 35W 5 A max Lebensdauer der Halogen Lampe 1...

Страница 5: ...L LED verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich das benachbarte elektronische Ger te gest rt werden HF Ausse...

Страница 6: ...GHT HL LED benutzt wird die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe MASTER LIGHT HL LED beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmal...

Страница 7: ...s China UkrTEST Ukraine USA GOST R Russia Dear Customer thank you for choosing a KaWe product Our products are known for their high quality and longevity Pleasereadtheseinstructionsthoroughlyandcarefu...

Страница 8: ...5 Tighten the hexagon head screw 6 Push the upper part of the examination lamp onto the floor stand post Lock the brake rollers Loosen the brake rollers to move the examination lamp Mounting parts 1...

Страница 9: ...taining acids 5 TECHNICAL DATA Max height approx 211 cm Lamp arm pivoting range approx 82 cm Diameter of floor stand base approx 70 cm Weight approx 4 4 kg Supply voltage 100 240Volt Halogen 12V 35W 5...

Страница 10: ...ccording to IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in the UT for a period 40 UT 60 dip in the UT for 5 periods 70 UT 30 dip in the UT for 25 periods 5 UT 95 dip in the UT for 5 seconds 5 UT 95 dip in the UT for a...

Страница 11: ...e conducted If the measured field strength at the location at which the KaWe MASTERLIGHT HL LED is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of...

Страница 12: ...tique Utiliser le dispositif seulement dans des locaux secs 10 Mat riau co compatible Respect des directives certificats suivantes Chine UkrTEST Ukraine USA GOST R Russie Cher client nous sommes tr s...

Страница 13: ...six pans 6 Mettre la partie sup rieure de la lampe d examen sur la partie inf rieure Bloquer les roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Pi ces de montage 1 Mettre la partie...

Страница 14: ...maximale 211 cm env Plage de pivotement de la partie sup rieure 82 cm env Diam tre du pi tement 70 cm env Poids 4 7 kg env Tension de r seau 100 240V Halog ne 12V 35W 5 A max Dur e de vie de l ampoul...

Страница 15: ...de 95 de UT pour un demi cycle 40 UT creux de 60 de UT pour 5 cycles 70 UT creux de 30 de UT pour 25 cycles 5 UT creux de 95 de UT pour 5 secondes La qualit du secteur lectrique doit tre identique ce...

Страница 16: ...utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit Environnement lectromagn tique Lignes de conduite Perturbations conduites induites par les champs ra...

Страница 17: ...deve essere utilizzato in luogo asciutto Avvertenza campo elettromagnetico Utilizzo in ambiente asciutto 10 Materiale ecocompatibile Osservanza delle direttive certificati Cina UkrTEST Ucraina US GOS...

Страница 18: ...ale 5 Stringere la vite a testa esagonale 6 Spingere la parte superiore della lampada sulla base Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Parti da montare 1 Spingere la parte...

Страница 19: ...parte superiore ca 82 cm Diametro piede di appoggio ca 70 cm Peso ca 4 7 kg Tensione di rete 100 240Volt Alogena 12V 35W 5 A max Durata di vita della lampadina alogena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max...

Страница 20: ...i UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT 5 UT per ciclo 95 calo di UT 40 UT per 5 cicli 60 calo di UT 70 UT per 25 cicli 30 calo di UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT La qualit della tensione di aliment...

Страница 21: ...a lampada KaWe MASTERLIGHTHL LED superasse i livelli di concordan za sopraddetti la KaWe HL LED dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratt...

Страница 22: ...ente en locales secos 10 Material ecocompatible Cumplimiento de las directivas los certificados China UkrTEST Ucrania USA GOST R Rusia Estimado cliente le agradecemos la confianza que ha depositado en...

Страница 23: ...nillo de cabeza hexagonal 6 Deslizar la parte superior de la l mpara de exploraci n sobre la parte inferior Frenar las ruedas Quitar el freno de las ruedas para mover el soporte Piezas 1 Deslizar la p...

Страница 24: ...ro de la parte superior 82 cm aprox Di metro del conjunto de los pies de apoyo 70 cm aprox Peso aprox 4 7 kg Tensi n de alimentaci n 100 240V Hal geno 12V 35W 5 A max Vida til de la bombilla hal gena...

Страница 25: ...s 5 UT 95 de hueco de UT durante medio ciclo 40 UT 60 de hueco de UT durante 5 ciclos 70 UT 30 de hueco de UT durante 25 ciclos 5 UT 95 de hueco de UT durante 5 segundos La calidad de la red de energ...

Страница 26: ...rarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagn tico Gu a RF conducida seg n IEC 61000 4 6 RF radiada seg n IEC 61000 4...

Страница 27: ...Aplicar o aparelho somente em locais secos 10 Material ecol gico Observ ncia das diretivas certificados China UkrTEST Ukraine EUA GOST R R ssia Estimadosclientes agradecemosporteremselecionadoumprodu...

Страница 28: ...so de sextavado 5 Apertar o parafuso de sextavado 6 Encaixar a parte superior do foco de exame sobre a base da estrutura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar destravar os rod zios com trav...

Страница 29: ...aprox 82 cm Di metro da base da estrutura aprox 70 cm Peso aprox 4 7 kg Tens o de alimenta o 100 240Volt Halog neo 12V 35W no m x 5 A Vida til da ampola hal gena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max Vida t...

Страница 30: ...quebra de UT para 25 ciclos 5 UT 95 quebra de UT durante 5 segundos A qualidade da corrente el trica deve ser equivalente de um ambiente hospitalar ou comercial t pico Se o utilizador do foco KaWe MA...

Страница 31: ...tiliza o do foco KaWe MASTERLIGHT HL LED ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco KaWe MASTERLIGHT HL LED dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Cas...

Страница 32: ...12 5 0A KaWe MASTERLIGHT LED 100 240 47 63 0 7 0 35A 12 2 08A 3 1 2 3 1 1 1 8 1 1 KaWe 5 IEC VDE 0100 710 LOT T EC II 10 KaWe LED 50 000 1 MPG I KaWe MASTERLIGHT LED O 1 62 2 KaWe MASTERLIGHT LED 63 3...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 5 3 2...

Страница 34: ...4 1 20 4 2 20 4 3 1 2 3 4 5 211 82 5 70 4 7 100 240 12 35 5 1 000 LED 12 6 5 0 8 LED 50 000h LED 8 24 HL 3200 LED 4000 HL 30 44 000Lux LED 30 31 000Lux 10 C 40 C 30 75 700 1060 10 C 50 C 0 5 100 6 Ka...

Страница 35: ...1000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe MASTERLIGHT LED 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 7...

Страница 36: ...0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 20 1 20 2 30 10 3 80 3 80 7 30 100 12 00 12 00 23 00 d P 1 80 800 2 11 2 a KaWe MASTERLIGHT LED KaWe MASTERLIGHT LED IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80...

Страница 37: ...ik weltweit Alle Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazio...

Отзывы: