background image

28

29

Lignes de conduite et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques

La lampe MASTERLIGHT HL / LED doit être utilisée dans l‘environnement électromagnétique ci-dessous.  
Le client ou l‘utilisateur du matériel doit s‘assurer que ces conditions sont respectées.

Mesures des émissions

Conformité Environment électromagnétique – Lignes de conduite

Émissions RF selon
CISPR 11

Groupe 1

La lampe KaWe MASTERLIGHT HL / LED utilise l‘énergie RF uniquement pour sa fonction 
interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont  
susceptibles de provoquer d‘interférence dans un équipement électronique à proximité.

Émissions RF selon
CISPR 11

Classe B

La lampe KaWe MASTERLIGHT HL / LED peut être utilisée dans tous  
les établissements, y compris à domicile, et ceux directement branchés à un réseau 
d‘alimentation public alimentant les bâtiments utilisés à des fins domestiques.

Émissions de courant harmo-
nique selon IEC 61000-3-2

Classe A

Fluctuations de tensions/ Flicker 
selon IEC 61000-3-3

Conforme

   10 TABLEAUX

Les lampes d‘examen KaWe sont soumises à des mesures de précaution spécifiques concernant la CEM et doivent être installées conformément 
aux instructions CEM spécifiées dans les documents d‘accompagnement. Le fonctionnement de la lampe d‘examen KaWe peut être affecté par 
les appareils de communication RF portables et mobiles.

Lignes de conduite et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique

La lampe KaWe MASTERLIGHT HL / LED doit être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.  
Le client ou l'utilisateur de la lampe KaWe MASTERLIGHT HL / LED doit veiller à utiliser le dispositif dans cet environnement.

Tests d'immunité

Niveau IEC 60601

Niveau de conformité

Environnement électromagnétique 
– Lignes de conduite

Décharge électrostatique (DES) 
selon IEC 61000-4-2

± 6 kV contact
± 8 kV air

± 6 kV contact
± 8 kV air

Les sols doivent être revêtus de bois, de 
béton ou de carrelage céramique. Si les 
sols sont conçus à partir d'un matériau 
synthétique, l'humidité relative doit 
atteindre au moins 30 %.

Transitoires électriques  
rapides en salves selon  
selon IEC 61000-4-4

± 2 kV pour les lignes 
d'alimentation
± 1 kV pour les lignes 
d'entrée et de sortie

=> sans emploi  
dans ce cas

± 2 kV pour les lignes 
d‘alimentation
± 1 kV pour les lignes 
d‘entrée et de sortie

=> sans emploi  
dans ce cas

La qualité du secteur électrique doit être 
identique à celle d'un environnement 
commercial et hospitalier conventionnel.

Pointes d'énergie selon  
IEC 61000-4-5

±  1 kV mode  
différentiel
± 2 kV mode  
commun
(symétrique)

±  1 kV mode  
différentiel
± 2 kV mode  
commun
(symétrique)

La qualité du secteur électrique doit être 
identique à celle d'un environnement 
commercial et hospitalier conventionnel.

Creux de tension, coupures 
brèves et variations de tension 
sur les lignes d'alimentation 
selon IEC 61000-4-11

< 5 % UT 
(creux de >95 % de UT )
pour un demi-cycle

40 % UT 
(creux de 60 % de UT )
pour 5 cycles

 70 % UT 
(creux de 30 % de UT )
pour 25 cycles

< 5 % UT 
(creux de >95 % de UT )
pour 5 secondes

< 5 % UT 
(creux de >95 % de UT )
pour un demi-cycle

40 % UT 
(creux de 60 % de UT )
pour 5 cycles

 70 % UT 
(creux de 30 % de UT )
pour 25 cycles

< 5 % UT 
(creux de >95 % de UT )
pour 5 secondes

La qualité du secteur électrique doit être 
identique à celle d'un environnement 
commercial et hospitalier conventionnel.  
Si l'utilisateur de la lampe KaWe MASTER-
LIGHT HL / LED demande un fonctionne-
ment continu du dispositif pendant les 
coupures d'alimentation,  
il est recommandé d'alimenter la 
lampe KaWe MASTERLIGHT HL / LED d'un 
système d'alimentation ininterrompue en 
courant ou d'une batterie.

Champ magnétique lors d'une 
fréquence du réseau (50/60 Hz) 
selon IEC 61000-4-8

3 A/m

30 A/m

Les champs magnétiques à la fréquence 
du réseau doivent atteindre les niveaux 
caractéristiques d'un environnement 
commercial et hospitalier conventionnel.

Remarque : 

UT  est la tension alternative du réseau avant d'appliquer les niveaux d'essai.

  

7. INSTRUCTIONS CONCERNANT L‘INSTALLATION ÉLECTRIQUE

La lampe KaWe MASTERLIGHT HL / LED est livrée avec un bloc d‘ali-
mentation enfichable standard. 

Prudence ! Le bloc d‘alimentation enfichable est un appareil 
de la classe de protection II.

7.1 Conditions ambiantes

Fonctionnement

MIn.

Max.

Température

+10° C

+40° C*

Humidité relative de l‘air

30 %

75 %

Pression atmosphérique

700 hPa

1060 hPa

*pour des températures plus élevées, veuillez nous contacter

Transport et emmagasinage

MIn.

Max.

Température

–10° C

+50° C

Humidité relative de l‘air

30 %

75 %

Pression atmosphérique

700 hPa

1060 hPa

7.2 Informations indiquées sur l‘emballage

Plage de température 

pour le transport et 

l‘emmagasinage

Humidité de l‘air 

pour le transport 

et l‘emmagasinage 

RH

20% - 90%

Pression d‘air pour 

le transport et 

l‘emmagasinage 

P

700hPa-1060hPa

–10° C

+50° C

7.3 Remarques importantes

Si plusieurs lampes sont exploitées en même temps, l‘intensité d‘irra-
diation totale peut dépasser la valeur de 1000 W/m² en raison d‘une 
superposition des champs lumineux. Dans ce cas, vous risquez d‘avoir 
un développement de chaleur excessif dans le champ lumineux. Suite à 
la superposition des champs lumineux de plusieurs lampes, les valeurs 
du rayonnement UV (< 400 nm) peuvent dépasser la valeur limite de 
10 W/m². Si d‘autres lampes ou appareils sont connectés sur un même 
réseau pendant l‘installation, il faut appliquer le paragraphe 16 de la 
norme EN 60601-A1:2012 et vérifier, le cas échéant, le respect des exi-
gences. Les lampes d‘examen KaWe sont soumises à des mesures de 
précaution spécifiques concernant la CEM. Le fonctionnement de la 
lampe d‘examen KaWe peut être affecté par les appareils de communi-
cation RF portables et mobiles. (voir les tableaux suivants)

  

 8. MARQUAGE CE

 Les produits KaWe MASTERLIGHT HL / LED sont conformes à la 

directive 93/42/CEE du Conseil des Communautés Européennes relative 
aux dispositifs médicaux. La norme EN 60601-2-41 s‘applique. La Sté 
KaWe est certifiée selon EN ISO 13485:2012 + AC:2012.

  

 9. ELIMINATION

 A la fin du cycle de vie du produit, les composants de la lampe 

doivent être éliminés de manière conforme. Veillez à trier soigneuse-
ment les matériaux. Les plaquettes électriques devraient être recyclées 
de manière appropriée. Le corps de lampe et les autres composants du 
luminaire devraient être éliminés selon le tri sélectif.

Содержание MASTERLIGHT HL/LED

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62 QM 1 045T KaWe MASTERLIGHT HL LED...

Страница 2: ...aterial Einhaltung der Richtlinien Zertifikate China UkrTEST Ukraine US GOST R Russia Gebrauchsanweisung Praxisleuchte KaWe MASTERLIGHT HL LED Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich f r ein KaW...

Страница 3: ...ohre ohne Bremsrollen einh ngen 4 Sechskantschraube eindrehen 5 Sechskantschraube anziehen 6 Praxisleuchte Oberteil auf Fu teil schieben Bremsrollen arretieren Zur Fortbewegung Bremsrollen l sen 3 2 M...

Страница 4: ...ECHNISCHE DATEN Maximale H he ca 211 cm Oberteil Schwenkbereich ca 82 cm Durchmesser Standfu ca 70 cm Gewicht ca 4 7 kg Netzspannung 100 240Volt Halogen 12V 35W 5 A max Lebensdauer der Halogen Lampe 1...

Страница 5: ...L LED verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich das benachbarte elektronische Ger te gest rt werden HF Ausse...

Страница 6: ...GHT HL LED benutzt wird die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe MASTER LIGHT HL LED beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmal...

Страница 7: ...s China UkrTEST Ukraine USA GOST R Russia Dear Customer thank you for choosing a KaWe product Our products are known for their high quality and longevity Pleasereadtheseinstructionsthoroughlyandcarefu...

Страница 8: ...5 Tighten the hexagon head screw 6 Push the upper part of the examination lamp onto the floor stand post Lock the brake rollers Loosen the brake rollers to move the examination lamp Mounting parts 1...

Страница 9: ...taining acids 5 TECHNICAL DATA Max height approx 211 cm Lamp arm pivoting range approx 82 cm Diameter of floor stand base approx 70 cm Weight approx 4 4 kg Supply voltage 100 240Volt Halogen 12V 35W 5...

Страница 10: ...ccording to IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in the UT for a period 40 UT 60 dip in the UT for 5 periods 70 UT 30 dip in the UT for 25 periods 5 UT 95 dip in the UT for 5 seconds 5 UT 95 dip in the UT for a...

Страница 11: ...e conducted If the measured field strength at the location at which the KaWe MASTERLIGHT HL LED is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of...

Страница 12: ...tique Utiliser le dispositif seulement dans des locaux secs 10 Mat riau co compatible Respect des directives certificats suivantes Chine UkrTEST Ukraine USA GOST R Russie Cher client nous sommes tr s...

Страница 13: ...six pans 6 Mettre la partie sup rieure de la lampe d examen sur la partie inf rieure Bloquer les roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Pi ces de montage 1 Mettre la partie...

Страница 14: ...maximale 211 cm env Plage de pivotement de la partie sup rieure 82 cm env Diam tre du pi tement 70 cm env Poids 4 7 kg env Tension de r seau 100 240V Halog ne 12V 35W 5 A max Dur e de vie de l ampoul...

Страница 15: ...de 95 de UT pour un demi cycle 40 UT creux de 60 de UT pour 5 cycles 70 UT creux de 30 de UT pour 25 cycles 5 UT creux de 95 de UT pour 5 secondes La qualit du secteur lectrique doit tre identique ce...

Страница 16: ...utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit Environnement lectromagn tique Lignes de conduite Perturbations conduites induites par les champs ra...

Страница 17: ...deve essere utilizzato in luogo asciutto Avvertenza campo elettromagnetico Utilizzo in ambiente asciutto 10 Materiale ecocompatibile Osservanza delle direttive certificati Cina UkrTEST Ucraina US GOS...

Страница 18: ...ale 5 Stringere la vite a testa esagonale 6 Spingere la parte superiore della lampada sulla base Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Parti da montare 1 Spingere la parte...

Страница 19: ...parte superiore ca 82 cm Diametro piede di appoggio ca 70 cm Peso ca 4 7 kg Tensione di rete 100 240Volt Alogena 12V 35W 5 A max Durata di vita della lampadina alogena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max...

Страница 20: ...i UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT 5 UT per ciclo 95 calo di UT 40 UT per 5 cicli 60 calo di UT 70 UT per 25 cicli 30 calo di UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT La qualit della tensione di aliment...

Страница 21: ...a lampada KaWe MASTERLIGHTHL LED superasse i livelli di concordan za sopraddetti la KaWe HL LED dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratt...

Страница 22: ...ente en locales secos 10 Material ecocompatible Cumplimiento de las directivas los certificados China UkrTEST Ucrania USA GOST R Rusia Estimado cliente le agradecemos la confianza que ha depositado en...

Страница 23: ...nillo de cabeza hexagonal 6 Deslizar la parte superior de la l mpara de exploraci n sobre la parte inferior Frenar las ruedas Quitar el freno de las ruedas para mover el soporte Piezas 1 Deslizar la p...

Страница 24: ...ro de la parte superior 82 cm aprox Di metro del conjunto de los pies de apoyo 70 cm aprox Peso aprox 4 7 kg Tensi n de alimentaci n 100 240V Hal geno 12V 35W 5 A max Vida til de la bombilla hal gena...

Страница 25: ...s 5 UT 95 de hueco de UT durante medio ciclo 40 UT 60 de hueco de UT durante 5 ciclos 70 UT 30 de hueco de UT durante 25 ciclos 5 UT 95 de hueco de UT durante 5 segundos La calidad de la red de energ...

Страница 26: ...rarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagn tico Gu a RF conducida seg n IEC 61000 4 6 RF radiada seg n IEC 61000 4...

Страница 27: ...Aplicar o aparelho somente em locais secos 10 Material ecol gico Observ ncia das diretivas certificados China UkrTEST Ukraine EUA GOST R R ssia Estimadosclientes agradecemosporteremselecionadoumprodu...

Страница 28: ...so de sextavado 5 Apertar o parafuso de sextavado 6 Encaixar a parte superior do foco de exame sobre a base da estrutura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar destravar os rod zios com trav...

Страница 29: ...aprox 82 cm Di metro da base da estrutura aprox 70 cm Peso aprox 4 7 kg Tens o de alimenta o 100 240Volt Halog neo 12V 35W no m x 5 A Vida til da ampola hal gena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max Vida t...

Страница 30: ...quebra de UT para 25 ciclos 5 UT 95 quebra de UT durante 5 segundos A qualidade da corrente el trica deve ser equivalente de um ambiente hospitalar ou comercial t pico Se o utilizador do foco KaWe MA...

Страница 31: ...tiliza o do foco KaWe MASTERLIGHT HL LED ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco KaWe MASTERLIGHT HL LED dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Cas...

Страница 32: ...12 5 0A KaWe MASTERLIGHT LED 100 240 47 63 0 7 0 35A 12 2 08A 3 1 2 3 1 1 1 8 1 1 KaWe 5 IEC VDE 0100 710 LOT T EC II 10 KaWe LED 50 000 1 MPG I KaWe MASTERLIGHT LED O 1 62 2 KaWe MASTERLIGHT LED 63 3...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 5 3 2...

Страница 34: ...4 1 20 4 2 20 4 3 1 2 3 4 5 211 82 5 70 4 7 100 240 12 35 5 1 000 LED 12 6 5 0 8 LED 50 000h LED 8 24 HL 3200 LED 4000 HL 30 44 000Lux LED 30 31 000Lux 10 C 40 C 30 75 700 1060 10 C 50 C 0 5 100 6 Ka...

Страница 35: ...1000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe MASTERLIGHT LED 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 7...

Страница 36: ...0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 20 1 20 2 30 10 3 80 3 80 7 30 100 12 00 12 00 23 00 d P 1 80 800 2 11 2 a KaWe MASTERLIGHT LED KaWe MASTERLIGHT LED IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80...

Страница 37: ...ik weltweit Alle Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazio...

Отзывы: