background image

22

23

Mode d‘emploi 
Lampe d‘examen KaWe MASTERLIGHT HL / LED

    

2. DESCRIPTION SOMMAIRE DE LA LAMPE   
KaWe MASTERLIGHT HL / LED

Fonctionnement dans les conditions prévues de la lampe 
KaWe MASTERLIGHT HL / LED : 

Les lampes ont été conçues pour 

éclairer le champ d’examen et les parties à traiter en milieu hospitalier 
ou dans les cabinets médicaux.

Consignes concernant l‘utilisation de la lampe KaWe MAS-
TERLIGHT HL / LED :

 Les lampes servent à éclairer le champ d’examen 

et les parties à traiter du patient avec une lumière de forte énergie as-
surant un éclairage sans ombre.
La lampe d’examen ne doit être mise en service que par du personnel 
qualifié ou instruit.

Description générale du produit

•  Les lampes sont prévues pour faciliter l‘examen et le diagnostic.
•  Les lampes sont utilisées dans des locaux médicaux.
•  Elles sont fixées sur le piètement, au mur, sur la table, sur des rails 

d‘alimentation, sur des tubes rondes ou rectangulaires ou sur une 
plaque à visser.

•  La maintenance des lampes devrait être réalisée tous les 2 ans ;  

en cas d’endommagement pendant l’emploi, réaliser la 
maintenance immédiatement

•  Le branchement électrique est réalisé par un câble de connexion 

avec fiche. Pour couper l‘appareil du réseau, retirer la fiche de 
secteur.

•  Pour toute information complémentaire ou les éventuelles 

réparations, consultez votre distributeur agréé.

•  KaWe MASTERLIGHT HL - Bloc d‘alimentation :
  ENTRÉE : 100-240V~ 50Hz 0,5A MAX
  SORTIE : 12V~ 5,0A MAX
•  KaWe MASTERLIGHT LED - Bloc d‘alimentation :
  ENTRÉE : 100-240V~ 47-63Hz 0,7-0,35A
  SORTIE : 12V   2,08A MAX

   

3. MATÉRIEL FOURNI

•  1 bloc de montage du piètement
•  2 branches avec roulettes à frein
•  3 branches avec roulettes sans frein
•  1 tube de pied
•  1 capuchon pour piètement
•  1 vis à tête cylindrique M8 avec rondelle
•  1 clé à fourche
•  Corps de lampe avec bras
•  Mode d‘emploi

Remarques générales

•   A la livraison, toutes les lampes sur pied de KaWe sont accompagnés 

de la totalité des pièces nécessaires au montage et au branchement.

•   Pour des raisons d‘emballage, le pied roulant à cinq branches est li-

vré démonté. Le tube du pied est toujours monté d‘une pièce, il 
suffira de l‘adapter sur le piètement et de serrer la vis de fixation 
inférieure.

•   La lampe est livrée avec câble de branchement intégré et fiche de 

prise de courant de sécurité.

•   La prise de courant utilisée doit être conforme aux exigences de  

la norme allemande VDE 0100-710 ou de la norme internationale 
CEI correspondante.

Explication des symboles :

Fabricant

Date de fabrication

LOT

Code de lot

Respecter le mode d‘emploi
Prudence lors du montage et pendant l‘échange du 
luminaire !
Limite de température

Tri sélectif des déchets électriques et électroniques

Respect des directives CE pertinentes

Danger électrique

Courant alternatif

Ampoule

Classe de protection II

Surface chaude

Craint l‘humidité

Avertissement de champ électromagnétique

Utiliser le dispositif seulement dans des locaux secs

10

Matériau éco-compatible

Respect des directives (certificats) suivantes :

Chine

UkrTEST (Ukraine)

USA

GOST-R (Russie)

Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit 
de KaWe. Nos produits se caractérisent par une haute qualité et une 
longue vie utile. 

  

Veuillez lire ce mode d‘emploi attentivement et entière-

ment avant d‘utiliser le produit et respecter les consignes d‘en-
tretien.

Les avantages de la technologie LED sont les suivants : 

une 

durée de vie de 50.000 heures au moins, une haute luminosité et un 
développement de chaleur quasi imperceptible tant au niveau de la 
tête du chirurgien qu’au niveau de la plaie. Nous avons gardé néan-
moins les atouts de la technique d’éclairage par lampes halogènes uti-
lisée par KaWe jusqu’à maintenant : le rendu naturel des couleurs, 
l’éclairage parfait de la plaie et la facilité de positionnement du corps de 
lampe.

 

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour la manipulation de la lampe, il faut suivre le mode d‘emploi.

PRUDENCE : L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé en at-
mosphères explosives. La lampe est classée dans la classe I 
d‘après la loi allemande relative aux dispositifs médicaux.

Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi pour profiter de 
tous les avantages du système d‘éclairage et éviter les éventuels en-
dommagements du système.

La remise en bon état de la lampe et surtout les travaux de montage ne 
doivent être réalisés que par du personnel qualifié. 

La sécurité de la lampe est garantie par le fabricant uniquement si les 
réparations et les modifications ont été effectuées directement par ce-
lui-ci ou par un organisme garantissant que les règles de sécurité sont 
respectées.

PRUDENCE : Il est strictement interdit de modifier la lampe !

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels 
ou matériels si la lampe a été opérée ou utilisée à des fins autres que 
prévues ou de manière erronée. La lampe KaWe MASTERLIGHT HL / 
LED ne peut pas être combinée avec d‘autres appareils.

Assurez-vous avant chaque emploi de la lampe qu‘elle est en parfait 
état.

Sommaire

1.   Consignes de sécurité   ................................................. page   22
2.   Description sommaire de la lampe 
 

KaWe MASTERLIGHT HL / LED  .................................... page   23

3.   Matériel fourni   ............................................................ page   23
3.1   Instructions de montage : 
 

Piètement à 5 branches   ............................................. page   24

3.2   Instructions de montage : Fixation sur la table   ......... page   25
3.3   Instructions de montage : Fixation murale   ............... page   26
3.4   Échanger le luminaire   ................................................ page   27
4.   Nettoyage  .................................................................... page   27
4.1   Piètement ....................................................................... page 27
4.2   Corps de lampe   .......................................................... page   27
4.3   Lampe d‘examen  ......................................................... page   27
5.   Données techniques   ................................................... page   27
6.   Maintenance  ............................................................... page   27
6.1   Travaux de maintenance réguliers  .............................. page   27
7.   Instructions concernant 
 

l‘installation électrique  ............................................... page   28

7.1   Conditions ambiantes  ................................................. page   28
7.2   Informations indiquées sur l‘emballage  ..................... page   28
7.3   Remarques importantes  ............................................. page   28
8.   Marquage CE  ............................................................... page   28
9.   Elimination   ................................................................. page   28
10.   Tableaux : Informations sur la compatibilité  
 électromagnétique 

....................................................... page  28

11.   Garantie légale   ............................................................ page  31

Piètement  
à 5 branches 

Fixation murale 

Fixation sur la table 

Содержание MASTERLIGHT HL/LED

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62 QM 1 045T KaWe MASTERLIGHT HL LED...

Страница 2: ...aterial Einhaltung der Richtlinien Zertifikate China UkrTEST Ukraine US GOST R Russia Gebrauchsanweisung Praxisleuchte KaWe MASTERLIGHT HL LED Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich f r ein KaW...

Страница 3: ...ohre ohne Bremsrollen einh ngen 4 Sechskantschraube eindrehen 5 Sechskantschraube anziehen 6 Praxisleuchte Oberteil auf Fu teil schieben Bremsrollen arretieren Zur Fortbewegung Bremsrollen l sen 3 2 M...

Страница 4: ...ECHNISCHE DATEN Maximale H he ca 211 cm Oberteil Schwenkbereich ca 82 cm Durchmesser Standfu ca 70 cm Gewicht ca 4 7 kg Netzspannung 100 240Volt Halogen 12V 35W 5 A max Lebensdauer der Halogen Lampe 1...

Страница 5: ...L LED verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich das benachbarte elektronische Ger te gest rt werden HF Ausse...

Страница 6: ...GHT HL LED benutzt wird die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe MASTER LIGHT HL LED beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmal...

Страница 7: ...s China UkrTEST Ukraine USA GOST R Russia Dear Customer thank you for choosing a KaWe product Our products are known for their high quality and longevity Pleasereadtheseinstructionsthoroughlyandcarefu...

Страница 8: ...5 Tighten the hexagon head screw 6 Push the upper part of the examination lamp onto the floor stand post Lock the brake rollers Loosen the brake rollers to move the examination lamp Mounting parts 1...

Страница 9: ...taining acids 5 TECHNICAL DATA Max height approx 211 cm Lamp arm pivoting range approx 82 cm Diameter of floor stand base approx 70 cm Weight approx 4 4 kg Supply voltage 100 240Volt Halogen 12V 35W 5...

Страница 10: ...ccording to IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in the UT for a period 40 UT 60 dip in the UT for 5 periods 70 UT 30 dip in the UT for 25 periods 5 UT 95 dip in the UT for 5 seconds 5 UT 95 dip in the UT for a...

Страница 11: ...e conducted If the measured field strength at the location at which the KaWe MASTERLIGHT HL LED is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of...

Страница 12: ...tique Utiliser le dispositif seulement dans des locaux secs 10 Mat riau co compatible Respect des directives certificats suivantes Chine UkrTEST Ukraine USA GOST R Russie Cher client nous sommes tr s...

Страница 13: ...six pans 6 Mettre la partie sup rieure de la lampe d examen sur la partie inf rieure Bloquer les roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Pi ces de montage 1 Mettre la partie...

Страница 14: ...maximale 211 cm env Plage de pivotement de la partie sup rieure 82 cm env Diam tre du pi tement 70 cm env Poids 4 7 kg env Tension de r seau 100 240V Halog ne 12V 35W 5 A max Dur e de vie de l ampoul...

Страница 15: ...de 95 de UT pour un demi cycle 40 UT creux de 60 de UT pour 5 cycles 70 UT creux de 30 de UT pour 25 cycles 5 UT creux de 95 de UT pour 5 secondes La qualit du secteur lectrique doit tre identique ce...

Страница 16: ...utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit Environnement lectromagn tique Lignes de conduite Perturbations conduites induites par les champs ra...

Страница 17: ...deve essere utilizzato in luogo asciutto Avvertenza campo elettromagnetico Utilizzo in ambiente asciutto 10 Materiale ecocompatibile Osservanza delle direttive certificati Cina UkrTEST Ucraina US GOS...

Страница 18: ...ale 5 Stringere la vite a testa esagonale 6 Spingere la parte superiore della lampada sulla base Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Parti da montare 1 Spingere la parte...

Страница 19: ...parte superiore ca 82 cm Diametro piede di appoggio ca 70 cm Peso ca 4 7 kg Tensione di rete 100 240Volt Alogena 12V 35W 5 A max Durata di vita della lampadina alogena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max...

Страница 20: ...i UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT 5 UT per ciclo 95 calo di UT 40 UT per 5 cicli 60 calo di UT 70 UT per 25 cicli 30 calo di UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT La qualit della tensione di aliment...

Страница 21: ...a lampada KaWe MASTERLIGHTHL LED superasse i livelli di concordan za sopraddetti la KaWe HL LED dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratt...

Страница 22: ...ente en locales secos 10 Material ecocompatible Cumplimiento de las directivas los certificados China UkrTEST Ucrania USA GOST R Rusia Estimado cliente le agradecemos la confianza que ha depositado en...

Страница 23: ...nillo de cabeza hexagonal 6 Deslizar la parte superior de la l mpara de exploraci n sobre la parte inferior Frenar las ruedas Quitar el freno de las ruedas para mover el soporte Piezas 1 Deslizar la p...

Страница 24: ...ro de la parte superior 82 cm aprox Di metro del conjunto de los pies de apoyo 70 cm aprox Peso aprox 4 7 kg Tensi n de alimentaci n 100 240V Hal geno 12V 35W 5 A max Vida til de la bombilla hal gena...

Страница 25: ...s 5 UT 95 de hueco de UT durante medio ciclo 40 UT 60 de hueco de UT durante 5 ciclos 70 UT 30 de hueco de UT durante 25 ciclos 5 UT 95 de hueco de UT durante 5 segundos La calidad de la red de energ...

Страница 26: ...rarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagn tico Gu a RF conducida seg n IEC 61000 4 6 RF radiada seg n IEC 61000 4...

Страница 27: ...Aplicar o aparelho somente em locais secos 10 Material ecol gico Observ ncia das diretivas certificados China UkrTEST Ukraine EUA GOST R R ssia Estimadosclientes agradecemosporteremselecionadoumprodu...

Страница 28: ...so de sextavado 5 Apertar o parafuso de sextavado 6 Encaixar a parte superior do foco de exame sobre a base da estrutura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar destravar os rod zios com trav...

Страница 29: ...aprox 82 cm Di metro da base da estrutura aprox 70 cm Peso aprox 4 7 kg Tens o de alimenta o 100 240Volt Halog neo 12V 35W no m x 5 A Vida til da ampola hal gena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max Vida t...

Страница 30: ...quebra de UT para 25 ciclos 5 UT 95 quebra de UT durante 5 segundos A qualidade da corrente el trica deve ser equivalente de um ambiente hospitalar ou comercial t pico Se o utilizador do foco KaWe MA...

Страница 31: ...tiliza o do foco KaWe MASTERLIGHT HL LED ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco KaWe MASTERLIGHT HL LED dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Cas...

Страница 32: ...12 5 0A KaWe MASTERLIGHT LED 100 240 47 63 0 7 0 35A 12 2 08A 3 1 2 3 1 1 1 8 1 1 KaWe 5 IEC VDE 0100 710 LOT T EC II 10 KaWe LED 50 000 1 MPG I KaWe MASTERLIGHT LED O 1 62 2 KaWe MASTERLIGHT LED 63 3...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 5 3 2...

Страница 34: ...4 1 20 4 2 20 4 3 1 2 3 4 5 211 82 5 70 4 7 100 240 12 35 5 1 000 LED 12 6 5 0 8 LED 50 000h LED 8 24 HL 3200 LED 4000 HL 30 44 000Lux LED 30 31 000Lux 10 C 40 C 30 75 700 1060 10 C 50 C 0 5 100 6 Ka...

Страница 35: ...1000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe MASTERLIGHT LED 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 7...

Страница 36: ...0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 20 1 20 2 30 10 3 80 3 80 7 30 100 12 00 12 00 23 00 d P 1 80 800 2 11 2 a KaWe MASTERLIGHT LED KaWe MASTERLIGHT LED IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80...

Страница 37: ...ik weltweit Alle Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazio...

Отзывы: