background image

38

39

Direttive e dichiarazione del fabbricante – emissioni elettromagnetiche

La KaWe MASTERLIGHT HL / LED è prevista per l’uso negli ambienti elettromagnetici sotto indicati. Il cliente o l’utilizzatore del prodotto 
dovrebbe accertarsi che l’uso avvenga in un tale ambiente.

Misurazioni delle
emissioni

Concor-
danza

 Direttive per ambiente elettromagnetico  

Emissioni HF secondo
CISPR 11

Grup-
po 1

La KaWe MASTERLIGHT HL / LED utilizza energia HF esclusivamente per il suo funzionamento 
interno. Perciò le emissioni HF sono molto ridotte e difficilmente possono provocare interfe-
renze con altre apparecchiature elettroniche presenti nelle vicinanze.  

Emissioni HF secondo CISPR 11

Classe B

La KaWe MASTERLIGHT HL / LED è prevista per l’uso in tutti gli ambienti inclusi quelli 
domestici e quelli collegati direttamente ad una rete di erogazione pubblica che fornisce 
energia anche a edifici per uso domestico.  

Emissioni armoniche  
secondo IEC 61000-3-2

Classe A

Fluttuazioni di tensione/Flicker 
secondo IEC 61000-3-3

Con- 
forme

   10. TABELLE

Le lampade diagnostiche KaWe sottostanno a specifiche misure precauzionali relative alla compatibilità elettromagnetica e vanno installate nel  
rispetto delle istruzioni CEM che troverete nei documenti di accompagnamento. Il funzionamento delle lampade diagnostiche KaWe può essere 
pregiudicato da apparecchi radioelettrici portatili e mobili HF. 

Direttive e autocertificazione – Immunità a interferenze elettromagnetiche

La KaWe MASTERLIGHT HL / LED è prevista per l'uso negli ambienti elettromagnetici sotto indicati.  
Il cliente o l'utilizzatore della KaWe MASTERLIGHT HL / LED dovrà accertarsi che la lampada funzioni in un tale ambiente.

Controlli dell'immunità

Livello per test
IEC 60601

Livello di concordanza

Ambiente elettromagnetico –  
Direttive

Scariche elettrostatiche (ESD) 
secondo 
IEC 61000-4-2

± 6kV scarica da contatto
± 8 kV scarica in aria

± 6 kV scarica da contatto
± 8 kV scarica in aria

I pavimenti dovrebbero essere in legno 
o cemento o con piastrelle in ceramica. 
Se il pavimento è coperto di materiale 
sintetico, l'umidità relativa dell'aria deve 
essere almeno del 30 %.

Disturbi transitori elettrici  
veloci/Bursts secondo 
IEC 61000-4-4 

± 2 kV per linee di  
alimentazione rete
± 1 kV per linee in ingresso 
o in uscita

=> non applicabile

± 2 kV per linee di  
alimentazione rete
± 1 kV per linee in ingresso 
o in uscita

=> non applicabile

La qualità della tensione di alimentazio-
ne deve essere quella di un ambiente 
commerciale e ospedaliero tipico.

Sovratensioni (Surges)  
secondo
IEC 61000-4-5 

± 1 kV tensione in controfase
± 2 kV tensione sincrona   
(simmetrica) 

± 1 kV tensione in controfase
± 2 kV tensione sincrona  
(simmetrica)

La qualità della tensione di  
alimentazione deve essere quella di un 
ambiente commerciale e ospedaliero 
tipico.

Cali, brevi interruzioni e  
variazioni della tensione  
nelle linee di alimentazione 
secondo
IEC 61000-4-11

< 5 % UT 
per ½ ciclo
(>95 % calo di UT )

40 % UT 
per 5 cicli
(60 % calo di UT )

70 % UT 
per 25 cicli
(30 % calo di UT )

< 5 % UT 
per 5 secondi   
(>95 % calo di UT )

< 5 % UT 
per ½ ciclo
(>95 % calo di UT )

40 % UT 
per 5 cicli
(60 % calo di UT )

70 % UT 
per 25 cicli
(30 % calo di UT )

< 5 % UT 
per 5 secondi   
(>95 % calo di UT )

La qualità della tensione di alimentazio-
ne deve essere quella di un ambiente 
commerciale e ospedaliero tipico. Se 
l'utilizzatore della KaWe MASTERLIGHT 
HL / LED necessita di un funzionamento 
continuo anche in caso di interruzioni 
della corrente elettrica, si consiglia di 
collegare la KaWe MASTERLIGHT HL / 
LED a un gruppo di continuità (UPS) o 
una batteria.

Campo magnetico con  
frequenza di alimentazione 
(50/60 Hz) secondo  
IEC 61000-4-8

3 A/m

3 A/m

I campi magnetici della frequenza di 
rete devono essere quelli di un ambiente 
commerciale o ospedaliero tipico.

Annotazione:

 UT  è la tensione alternata di rete prima dell'applicazione del livello per test.

 

7. INFORMAZIONI RIGUARDO ALL‘INSTALLAZIONE ELETTRICA

La lampada KaWe MASTERLIGHT HL / LED viene fornita con un alimen-
tatore a spina come dotazione standard. 

Attenzione! L‘alimentatore a spina è un‘apparecchiatura del-
la classe di protezione II.

7.1 Condizioni ambientali

Funzionamento

MIn.

Max.

Temperatura

+10° C

+40° C*

Umidità relativa dell‘aria

30 %

75 %

Pressione dell‘aria

700 hPa

1060 hPa

*contattarci in caso di temperature superiori

Trasporto/Immagazzinamento

MIn.

Max.

Temperatura

–10° C

+50° C

Umidità relativa dell‘aria

30 %

75 %

Pressione dell‘aria

700 hPa

1060 hPa

7.2 Indicazioni sull‘imballo

Range di tempe-

ratura durante il 

trasporto e l‘imma-

gazzinamento

Umidità dell‘aria 

durante il trasporto 

e l‘immagazzina-

mento 

RH

20% - 90%

Pressione dell‘aria 

durante il trasporto 

e l‘immagazzina-

mento

P

700hPa - 1060hPa

–10° C

+50° C

7.3 Avvertenze importanti

Quando vengono utilizzate contemporaneamente più lampade, è 
possibile che, a causa della sovrapposizione dei campi luminosi, l’in-
tensità luminosa complessiva superi il valore di 1000 W/m².Ne conse-
gue il rischio che si sviluppi calore elevato nel campo luminoso. Con la 
sovrapposizione dei campi luminosi di più lampade è possibile che si 
superino i valori limite per le radiazioni ultraviolette (< 400 nm) di 10 
W/m² . Se all’atto dell’installazione vengono collegate più lampade o 
apparecchiature, bisogna applicare l’articolo 16 della norma EN 60601-
A1:2012 e verificare nel caso l’osservanza dei requisiti. Le lampade 
diagnostiche sottostanno a specifiche misure precauzionali relative 
alla compatibilità elettromagnetica. Il funzionamento delle lampade 
diagnostiche KaWe può essere pregiudicato da apparecchi radioelettrici 
portatili e mobili RF. (Si osservino le seguenti tabelle)

  

 8. MARCATURA CE

  I prodotti KaWe MASTERLIGHT HL / LED sono conformi alla diret-

tiva 93/42/CEE per dispositivi medici del Consiglio delle Comunità Eu-
ropee. Si applica la norma EN 60601-2-41. 
La ditta KaWe è certificata secondo EN ISO 13485:2012 + AC:2012.

  

 9. SMALTIMENTO

  Al termine della vita del prodotto i singoli componenti della  

lampada vanno smaltiti di regola. Fare attenzione ad una accurata se-
parazione dei materiali. Le schede elettriche vanno portate in un appo-
sito centro di riciclaggio per rifiuti elettrici. Il corpo lampada e gli altri 
componenti della lampada vanno smaltiti nei centri di raccolta in base 
ai singoli materiali.

Содержание MASTERLIGHT HL/LED

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62 QM 1 045T KaWe MASTERLIGHT HL LED...

Страница 2: ...aterial Einhaltung der Richtlinien Zertifikate China UkrTEST Ukraine US GOST R Russia Gebrauchsanweisung Praxisleuchte KaWe MASTERLIGHT HL LED Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich f r ein KaW...

Страница 3: ...ohre ohne Bremsrollen einh ngen 4 Sechskantschraube eindrehen 5 Sechskantschraube anziehen 6 Praxisleuchte Oberteil auf Fu teil schieben Bremsrollen arretieren Zur Fortbewegung Bremsrollen l sen 3 2 M...

Страница 4: ...ECHNISCHE DATEN Maximale H he ca 211 cm Oberteil Schwenkbereich ca 82 cm Durchmesser Standfu ca 70 cm Gewicht ca 4 7 kg Netzspannung 100 240Volt Halogen 12V 35W 5 A max Lebensdauer der Halogen Lampe 1...

Страница 5: ...L LED verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich das benachbarte elektronische Ger te gest rt werden HF Ausse...

Страница 6: ...GHT HL LED benutzt wird die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe MASTER LIGHT HL LED beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmal...

Страница 7: ...s China UkrTEST Ukraine USA GOST R Russia Dear Customer thank you for choosing a KaWe product Our products are known for their high quality and longevity Pleasereadtheseinstructionsthoroughlyandcarefu...

Страница 8: ...5 Tighten the hexagon head screw 6 Push the upper part of the examination lamp onto the floor stand post Lock the brake rollers Loosen the brake rollers to move the examination lamp Mounting parts 1...

Страница 9: ...taining acids 5 TECHNICAL DATA Max height approx 211 cm Lamp arm pivoting range approx 82 cm Diameter of floor stand base approx 70 cm Weight approx 4 4 kg Supply voltage 100 240Volt Halogen 12V 35W 5...

Страница 10: ...ccording to IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in the UT for a period 40 UT 60 dip in the UT for 5 periods 70 UT 30 dip in the UT for 25 periods 5 UT 95 dip in the UT for 5 seconds 5 UT 95 dip in the UT for a...

Страница 11: ...e conducted If the measured field strength at the location at which the KaWe MASTERLIGHT HL LED is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of...

Страница 12: ...tique Utiliser le dispositif seulement dans des locaux secs 10 Mat riau co compatible Respect des directives certificats suivantes Chine UkrTEST Ukraine USA GOST R Russie Cher client nous sommes tr s...

Страница 13: ...six pans 6 Mettre la partie sup rieure de la lampe d examen sur la partie inf rieure Bloquer les roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Pi ces de montage 1 Mettre la partie...

Страница 14: ...maximale 211 cm env Plage de pivotement de la partie sup rieure 82 cm env Diam tre du pi tement 70 cm env Poids 4 7 kg env Tension de r seau 100 240V Halog ne 12V 35W 5 A max Dur e de vie de l ampoul...

Страница 15: ...de 95 de UT pour un demi cycle 40 UT creux de 60 de UT pour 5 cycles 70 UT creux de 30 de UT pour 25 cycles 5 UT creux de 95 de UT pour 5 secondes La qualit du secteur lectrique doit tre identique ce...

Страница 16: ...utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit Environnement lectromagn tique Lignes de conduite Perturbations conduites induites par les champs ra...

Страница 17: ...deve essere utilizzato in luogo asciutto Avvertenza campo elettromagnetico Utilizzo in ambiente asciutto 10 Materiale ecocompatibile Osservanza delle direttive certificati Cina UkrTEST Ucraina US GOS...

Страница 18: ...ale 5 Stringere la vite a testa esagonale 6 Spingere la parte superiore della lampada sulla base Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Parti da montare 1 Spingere la parte...

Страница 19: ...parte superiore ca 82 cm Diametro piede di appoggio ca 70 cm Peso ca 4 7 kg Tensione di rete 100 240Volt Alogena 12V 35W 5 A max Durata di vita della lampadina alogena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max...

Страница 20: ...i UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT 5 UT per ciclo 95 calo di UT 40 UT per 5 cicli 60 calo di UT 70 UT per 25 cicli 30 calo di UT 5 UT per 5 secondi 95 calo di UT La qualit della tensione di aliment...

Страница 21: ...a lampada KaWe MASTERLIGHTHL LED superasse i livelli di concordan za sopraddetti la KaWe HL LED dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratt...

Страница 22: ...ente en locales secos 10 Material ecocompatible Cumplimiento de las directivas los certificados China UkrTEST Ucrania USA GOST R Rusia Estimado cliente le agradecemos la confianza que ha depositado en...

Страница 23: ...nillo de cabeza hexagonal 6 Deslizar la parte superior de la l mpara de exploraci n sobre la parte inferior Frenar las ruedas Quitar el freno de las ruedas para mover el soporte Piezas 1 Deslizar la p...

Страница 24: ...ro de la parte superior 82 cm aprox Di metro del conjunto de los pies de apoyo 70 cm aprox Peso aprox 4 7 kg Tensi n de alimentaci n 100 240V Hal geno 12V 35W 5 A max Vida til de la bombilla hal gena...

Страница 25: ...s 5 UT 95 de hueco de UT durante medio ciclo 40 UT 60 de hueco de UT durante 5 ciclos 70 UT 30 de hueco de UT durante 25 ciclos 5 UT 95 de hueco de UT durante 5 segundos La calidad de la red de energ...

Страница 26: ...rarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagn tico Gu a RF conducida seg n IEC 61000 4 6 RF radiada seg n IEC 61000 4...

Страница 27: ...Aplicar o aparelho somente em locais secos 10 Material ecol gico Observ ncia das diretivas certificados China UkrTEST Ukraine EUA GOST R R ssia Estimadosclientes agradecemosporteremselecionadoumprodu...

Страница 28: ...so de sextavado 5 Apertar o parafuso de sextavado 6 Encaixar a parte superior do foco de exame sobre a base da estrutura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar destravar os rod zios com trav...

Страница 29: ...aprox 82 cm Di metro da base da estrutura aprox 70 cm Peso aprox 4 7 kg Tens o de alimenta o 100 240Volt Halog neo 12V 35W no m x 5 A Vida til da ampola hal gena 1 000 h LED 12V 6 5W 0 8 A max Vida t...

Страница 30: ...quebra de UT para 25 ciclos 5 UT 95 quebra de UT durante 5 segundos A qualidade da corrente el trica deve ser equivalente de um ambiente hospitalar ou comercial t pico Se o utilizador do foco KaWe MA...

Страница 31: ...tiliza o do foco KaWe MASTERLIGHT HL LED ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco KaWe MASTERLIGHT HL LED dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Cas...

Страница 32: ...12 5 0A KaWe MASTERLIGHT LED 100 240 47 63 0 7 0 35A 12 2 08A 3 1 2 3 1 1 1 8 1 1 KaWe 5 IEC VDE 0100 710 LOT T EC II 10 KaWe LED 50 000 1 MPG I KaWe MASTERLIGHT LED O 1 62 2 KaWe MASTERLIGHT LED 63 3...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 5 3 2...

Страница 34: ...4 1 20 4 2 20 4 3 1 2 3 4 5 211 82 5 70 4 7 100 240 12 35 5 1 000 LED 12 6 5 0 8 LED 50 000h LED 8 24 HL 3200 LED 4000 HL 30 44 000Lux LED 30 31 000Lux 10 C 40 C 30 75 700 1060 10 C 50 C 0 5 100 6 Ka...

Страница 35: ...1000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe MASTERLIGHT LED 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 7...

Страница 36: ...0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 20 1 20 2 30 10 3 80 3 80 7 30 100 12 00 12 00 23 00 d P 1 80 800 2 11 2 a KaWe MASTERLIGHT LED KaWe MASTERLIGHT LED IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80...

Страница 37: ...ik weltweit Alle Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazio...

Отзывы: