ES 75
10.2
Placa de cocina
La placa de cocina consta de las dos zonas de
cocción, los respectivos reguladores (1) y el botón
rojo de encendido (2).
Elementos de mando de la placa de cocina
(imagen de ejemplo)
10.3
Manejo de la placa de cocina
Para poner en funcionamiento y utilizar la placa de cocina, proceda del modo siguiente:
●
Antes de cocinar, abra al menos una claraboya o una ventana.
●
Abra la válvula de seguridad de la bombona de gas conectada (caja de gas).
●
En la placa de cocina, presione el regulador correspondiente en sentido antihorario desde la
posición de cerrado (posición 0) hasta la posición de mayor apertura (llama grande).
●
Mantenga el regulador en esa posición y pulse a la vez el botón rojo de encendido para prender el
gas que sale.
●
Ajuste a la potencia deseada (llama grande o pequeña) usando el regulador.
●
Después de cocinar, vuelva a colocar el/los regulador/es en la posición 0.
●
Cierre la válvula de seguridad de la bombona de gas conectada (caja de gas).
El proceso de encendido se debe ver completamente, sin ollas ni otros objetos sobre la zona de cocción.
ADVERTENCIA
¡Peligro de asfixia por falta de oxígeno!
●
Antes de cocinar, abra al menos una claraboya o una ventana.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio!
●
Preste atención a que no haya objetos inflamables, p. ej., agarradores, rollos de
cocina u otros similares, en la proximidad de la zona de cocción.
1
1
2
Содержание DEXTER 580 2023
Страница 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Страница 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Страница 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Страница 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Страница 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Страница 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Страница 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Страница 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Страница 48: ...DE 59 8 Heizung...
Страница 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Страница 60: ...DE 73 10 K che...
Страница 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Страница 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Страница 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Страница 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Страница 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Страница 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Страница 110: ......
Страница 112: ...EN 3 1 General information...
Страница 119: ...EN 11 2 responsibility...
Страница 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Страница 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Страница 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Страница 142: ...EN 41 6 Gas system...
Страница 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Страница 157: ...EN 59 8 Heating...
Страница 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Страница 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Страница 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Страница 185: ...EN 93 12 Living...
Страница 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Страница 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Страница 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Страница 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Страница 219: ......
Страница 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Страница 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Страница 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Страница 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Страница 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Страница 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Страница 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Страница 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Страница 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Страница 278: ...ES 73 10 Cocina...
Страница 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Страница 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Страница 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Страница 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Страница 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Страница 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...