background image

· 16 ·

REF. 60004

INSTRUCTIEHANDLEIDING

NL

PRESENTATIE VAN HET PRODUCT

Deze LED-werklamp is ontworpen om een perfecte verlichting 

van het werkgebied en elke andere plaats te bieden. De werking 

met de draagbare lithiumbatterij maakt het ideaal om deze vrij 

over de werkplek te verplaatsen, evenals in situaties waarin er 

geen toegang is tot de elektrische voeding. Als de batterij leeg 

is, kunt u de meegeleverde voedingskabel aan de sleuf aan de 

achterkant van de werklamp aansluiten en op de 230V-voeding 

aansluiten.

De LED-lichtlens biedt een lichtopbrengst die kan worden aan-

gepast tot 1200 en 2400 lumen en de werklichtkop heeft een 

360° -aanpassingshoek om de richting van de lamp aan te pas-

sen.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

•  Controleer het gereedschap op kapotte onderdelen, scha-

de aan stroomonderbrekers en andere omstandigheden 

die de werking kunnen beïnvloeden.

•  Voordat je aanpassingen uitvoert, accessoires vervangt 

of opbergt, verwijder de stroombron uit het gereedschap 

en zet de stroomschakelaar in de vergrendelde positie of 

uitstand.

•  Houd het werkgebied schoon en zorg voor voldoende ver-

lichting.

•  Gebruik het gereedschap niet in de buurt van ontvlambare 

vloeistoffen, gasflessen of op stoffige plaatsen.

•  Laat geen kinderen of onbevoegde personen in de buurt 

zijn tijdens het gebruik van het gereedschap.

•  Gebruik het gereedschap niet als u moe bent, in een staat 

van alcohol- of drugsintoxicatie of onder invloed van me-

dicijnen bent.

•  Werk in geschikte kleding. Draag geen losse kleding of 

sieraden; verberg lang haar.

•  Verwijder de stel- en moersleutels voordat je het gereeds-

chap inschakelt.

•  Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Gebruik een 

veiligheidsbril, een stofmasker, antislip veiligheidsschoe-

nen, een helm of, indien nodig, gehoorbescherming.

•  Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar niet werkt. 

Een gereedschap met een defecte schakelaar behoeft een 

tijdige reparatie.

•  Houd het gereedschap buiten bereik van kinderen.

•  Zorg ervoor dat er geen water of vocht in het gereedschap 

komt.

•  Breng geen wijzigingen aan in het ontwerp en open de 

werklamp niet - alle componenten zijn al ingesteld.

•  Het gebarsten glas van de werklamp moet voor het begin 

van de werkzaamheden worden vervangen.

WERKING

Aanpassing van de richting van de lichtstroom

Deze lamp voorziet in een 360°-aanpassing:

1.  Draai de zijpositievergrendeling los.

2.  Schakel de lamp in en stel de kop in de juiste positie in.

3.  Draai de zijpositievergrendeling vast.

In/uitschakelen

Deze lamp is voorzien van een aan/ uit-schakelaar, die ook wor-

dt gebruikt om de helderheid aan te passen:

1.  Druk eenmaal om de zaklamp op minimale helderheid 

(1200 lm) in te schakelen

2.  Druk tweemaal om de zaklamp in de high-power modus te 

schakelen (2400 lm)

3.  Druk driemaal om de stroboscoopmodus te activeren.

4.  Druk vier keer om het LED-lampje uit te schakelen.

LET OP! Kijk niet rechtstreeks in de lichts-

traal en richt de straal niet op mensen. 

LET OP! Wanneer de accu leeg is, kan de 

zaklamp op een 230 V-netwerk met be-

hulp van een kabel en een connector aan 

de achterkant van het apparaat worden 

aangesloten.

ONDERHOUD

•  Controleer voordat je het gereeds-

chap onderhoudt of het gereedschap is uitgeschakeld en 

de accu is verwijderd.

•  Gebruik geen schoonmaakmiddelen om de plastic onder-

delen van het instrument te reinigen; in plaats daarvan 

wordt een niet-agressief reinigingsmiddel en een stuk stof 

aanbevolen.

SPECIFICATIES

Spanning   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V DC

Max. lichtstroom    . . . . . . . .  1200 lm (low power-modus),   

2400 lm (high power-modus)

Gewicht  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1.35 kg

BESCHRIJVING

1

Draaibare koplamp

2

LED matrix

3

Zijpositievergrendeling

4

Schakelaar (aan / uit)

5

Knop voor het verwijderen van 

de accu

6

Accu

LEVERINGSOMVANG

Содержание 60004

Страница 1: ...OLUMINISCENT 14 20 LAMPADADALAVOROALED 10 LED WERKLAMP 16 60004 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU ES MANUALDE INSTRUC IUNI...

Страница 2: ...protecci n visual y respiratoria cuando sea necesario No use la herramienta si el interruptor no funciona adecua damente y rep relo de inmediato No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones h m...

Страница 3: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Страница 4: ...and use a dust mask non skid safety shoes safety helmet or hearing protection when necessary Do not use the tool if the switch does not longer work and repair it immediately Store the tool out of rea...

Страница 5: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Страница 6: ...ection ou une protection de l ou e si n cessaire N utilisez pas l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil avec un interrupteur d fectueux n cessite une r pa ration opportune Gardez l outil...

Страница 7: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Страница 8: ...enn der Schalter nicht betriebsf hig ist Das Werkzeug mit einem defekten Schalter muss rechtzeitig repariert werden Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Vermeiden Sie das Ei...

Страница 9: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Страница 10: ...protezioni per l udito se necessario Non utilizzare lo strumento se l interruttore non funziona Lo strumento con l interruttore difettoso richiede una ripa razione tempestiva Tenere lo strumento fuori...

Страница 11: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Страница 12: ...e o auditi va se necess rio N o use a ferramenta se o interruptor n o funcionar Uma ferramenta com uma chave defeituosa requer reparo opor tuno Mantenha a ferramenta fora do alcance de crian as N o pe...

Страница 13: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Страница 14: ...rerup torul nu func io neaz Instrumentul cu ntrerup torul defect necesit re para ii n timp util Nu p stra i instrumentul la ndem na copiilor Nu l sa i apa sau umiditatea s p trund n instrument Nu modi...

Страница 15: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Страница 16: ...lm of indien nodig gehoorbescherming Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar niet werkt Een gereedschap met een defecte schakelaar behoeft een tijdige reparatie Houd het gereedschap buiten bere...

Страница 17: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Страница 18: ...lkez szersz m id ben t rt n jav t st ig nyel Tartsa a szersz mot gyermekekt l elz rva Ne engedje hogy v z vagy nedvess g ker lj n a m szer be Ne v ltoztassa a szerkezetet s ne nyissa ki a m k d l mp t...

Страница 19: ...jesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Страница 20: ...20 REF 60004 RU 230 1200 2400 360 360 1 2 3 1 1200 2 2400 3 4 230 20 1200 2400 1 35 N 1 2 3 4 5 6...

Страница 21: ...21 REF 60004 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Страница 22: ...i prze cznik nie dzia a Nar z dzie z wadliwym prze cznikiem wymaga terminowej naprawy Trzymaj narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie dopuszczaj przedostania si wody lub wilgoci do nar z dzia...

Страница 23: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Страница 24: ...aca base PC control board 1 13 Interruptor Switch 1 14 Bot n del interruptor Switch button 1 15 Tornillo ST3x8 Screw ST3x8 2 16 Cubierta trasera Rear cover 1 17 Tornillo M3x12 Screw M3x12 5 18 Enchufe...

Отзывы: