background image

· 11 ·

REF. 60004

ISTRUZIONI DI SICUREZZA DURANTE IL LAVORO 

CON LA BATTERIA E IL CARICABATTERIE

•  Non tentare in nessun caso di aprire o smontare la 

batteria e il dispositivo. 

•   Evitare il contatto della batteria e/o il caricabatterie 

con l’acqua o con la pioggia. 

•  La batteria che non è attualmente in uso deve es-

sere tenuta lontana da oggetti metallici.  

•  Evitare il contatto con qualsiasi liquido che fuories-

ca dalla batteria; se dalla batteria escono i vapori, 

ventilare l’area di lavoro. 

•   Non utilizzare il cavo per trasportare il caricabatte-

rie e non tirarlo per scollegare dalla rete di alimen-

tazione. 

• 

Non utilizzare il caricabatterie con il filo danneg

-

giato.

Caricamento

•   Caricare il dispositivo a una temperatura dell’aria 

compresa tra 10 ° C e 40 ° C.

•  Non caricare all’interno della scatola o del conteni-

tore. Durante la ricarica, la batteria deve trovarsi in 

un luogo ben ventilato.

•  Non ricaricare la batteria. Dopo che la batteria è 

completamente carica, scollegare il caricabatterie 

dalla rete.

Conservazione

•   Se il dispositivo viene conservato per lungo tempo 

in uno stato inutilizzato, rimuovere le batterie. 

•  Non conservare il dispositivo nei luoghi dove la 

temperatura ambiente può superare i 40 ° C.

Trasporto e smaltimento

•  Il pacco della batteria deve tenerla in una posizio-

ne fissa. 

•  Non è consentito lo smaltimento di elettroutensili e 

batterie con i rifiuti domestici! 

•  Contattare le autorità locali per informazioni sul 

trasporto e sullo smaltimento.

MONTAGGIO DELLA BATTERIA

 ATTENZIONE! Assicurarsi che l’utensile elettrico 

sia spento prima di inserire o rimuovere la batteria. 

Carica della batteria

NOTA: Prima del primo utilizzo, le nuove batterie non 

sono completamente cariche e richiedono il carica-

mento prima d’installazione in un utensile alimentato 

a batteria. 

1.  Se la batteria litio-ionica è completamente scarica, 

l’utensile elettrico si spegne automaticamente per 

mezzo di un circuito di protezione. 

2.  Dopo la disabilitazione automatica dell’utensile 

elettrico non premere il pulsante di accensione/

disinserzione.

Installazione della batteria

1.  Allineare le nervature della batteria con le scana-

lature sul fondo dell’utensile elettrico. 

2.  Inserire la batteria

nell’utensile.

3. Accertarsi che i fermi su ciascun lato della batte-

ria siano innestati e assicurano il fissaggio sicuro 

nello strumento.

Rimozione della batteria

1.  Premere il pulsante di

rimozione della batteria.

2.  Rimuovere la batteria tirandola

verso la parte posteriore

dell’utensile elettrico senza

sforzare.

CARICAMENTO CON IL CARICABATTERIE DIAG-

NOSTICO

1.  Collegare il caricabatterie alla sorgente di CA. 

2. Allineare le nervature sulla batteria con le scanala-

ture sulla carica fino a quando i fermi scattano su 

entrambi i lati della batteria. 

3. Dopo aver installato la batteria sul caricabatterie, 

i LED si accenderanno per indicare lo stato di ca-

rica.

Esistono 5 diverse combinazioni d’indicazione:

 NOTA! Quando viene visualizzato lo stato di mal-

funzionamento della batteria, provare a rimuovere la 

batteria dal caricabatterie e quindi installare una nuova 

batteria nel dispositivo. Mantenimento dello stato di 

malfunzionamento può indicare che l’elemento difetto-

so è il caricabatterie e non la batteria.

4.  Premere i fermi su entrambi i lati della batteria ed 

estrarla dal caricatore. 

5.  Scollegare il caricabatterie dalla rete.

INDICATORE DI CARICA DELLA BATTERIA

NOTA! È possibile utilizzare il pulsante dell’indicatore 

di  alimentazione  per  verificare  lo  stato  della  batteria. 

Se premendo tutti i diodi si accendono, significa che la 

batteria è completamente carica.

Colore rosso, 

continua

Ricarica collegata

Colore rosso, conti-

nua + colore verde, 

lampeggiante

La batteria si sta 

caricando

Colore rosso, 

co colore 

verde, continua 

La batteria è comple-

tamente carica.

Colore rosso, 

lampeggiante

Eccessiva temperatu-

ra della batteria

Colore rosso e 

verde, lampeggian-

te alternamente

Malfunzionamento 

della batteria

Содержание 60004

Страница 1: ...OLUMINISCENT 14 20 LAMPADADALAVOROALED 10 LED WERKLAMP 16 60004 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU ES MANUALDE INSTRUC IUNI...

Страница 2: ...protecci n visual y respiratoria cuando sea necesario No use la herramienta si el interruptor no funciona adecua damente y rep relo de inmediato No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones h m...

Страница 3: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Страница 4: ...and use a dust mask non skid safety shoes safety helmet or hearing protection when necessary Do not use the tool if the switch does not longer work and repair it immediately Store the tool out of rea...

Страница 5: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Страница 6: ...ection ou une protection de l ou e si n cessaire N utilisez pas l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil avec un interrupteur d fectueux n cessite une r pa ration opportune Gardez l outil...

Страница 7: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Страница 8: ...enn der Schalter nicht betriebsf hig ist Das Werkzeug mit einem defekten Schalter muss rechtzeitig repariert werden Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Vermeiden Sie das Ei...

Страница 9: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Страница 10: ...protezioni per l udito se necessario Non utilizzare lo strumento se l interruttore non funziona Lo strumento con l interruttore difettoso richiede una ripa razione tempestiva Tenere lo strumento fuori...

Страница 11: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Страница 12: ...e o auditi va se necess rio N o use a ferramenta se o interruptor n o funcionar Uma ferramenta com uma chave defeituosa requer reparo opor tuno Mantenha a ferramenta fora do alcance de crian as N o pe...

Страница 13: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Страница 14: ...rerup torul nu func io neaz Instrumentul cu ntrerup torul defect necesit re para ii n timp util Nu p stra i instrumentul la ndem na copiilor Nu l sa i apa sau umiditatea s p trund n instrument Nu modi...

Страница 15: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Страница 16: ...lm of indien nodig gehoorbescherming Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar niet werkt Een gereedschap met een defecte schakelaar behoeft een tijdige reparatie Houd het gereedschap buiten bere...

Страница 17: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Страница 18: ...lkez szersz m id ben t rt n jav t st ig nyel Tartsa a szersz mot gyermekekt l elz rva Ne engedje hogy v z vagy nedvess g ker lj n a m szer be Ne v ltoztassa a szerkezetet s ne nyissa ki a m k d l mp t...

Страница 19: ...jesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Страница 20: ...20 REF 60004 RU 230 1200 2400 360 360 1 2 3 1 1200 2 2400 3 4 230 20 1200 2400 1 35 N 1 2 3 4 5 6...

Страница 21: ...21 REF 60004 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Страница 22: ...i prze cznik nie dzia a Nar z dzie z wadliwym prze cznikiem wymaga terminowej naprawy Trzymaj narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie dopuszczaj przedostania si wody lub wilgoci do nar z dzia...

Страница 23: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Страница 24: ...aca base PC control board 1 13 Interruptor Switch 1 14 Bot n del interruptor Switch button 1 15 Tornillo ST3x8 Screw ST3x8 2 16 Cubierta trasera Rear cover 1 17 Tornillo M3x12 Screw M3x12 5 18 Enchufe...

Отзывы: