background image

· 19 ·

REF. 60004

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AZ AKKUMULÁTOR ÉS 

A TÖLTŐ MŰKÖDTETÉSEKOR

•  Semmilyen esetben sem ne próbálja meg kinyitni 

vagy szétszerelni az akkumulátort és a készüléket.

• 

Kerülje az akkumulátor és / vagy töltő víz vagy eső 

alá kerülését.

•  A jelenleg nem használt akkumulátort tartsa távol a 

fémtárgyaktól.

•  Kerülje az akkumulátort elhagyó bármilyen folya-

dékkal  való  érintkezést;  szellőztesse  a  munka

-

területet, ha gőzt lát kiszivárogni az akkumulátorból.

• 

Ne használja a kábelt a töltő hordozásához, és ne 

húzza azt a tápegység leválasztásához.

• 

Ne használja a töltőt sérült kábellel.

Töltés

•  Töltse fel a készüléket 10 ° C és 40 ° C közötti 

hőmérsékleten.

•  Ne töltsön a dobozban vagy a tartályban. Töltés 

közben az akkumulátornak jól szellőző helyen kell 

lennie.

•  Ne töltse túl az akkumulátort. Miután az akkumulá-

tor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt.

Tárolás

•  Ha az eszközt úgy tárolja, hogy hosszú ideig nem 

használja, akkor ajánlott eltávolítani az akkumuláto-

rokat a készülékből.

• 

Ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a levegő 

hőmérséklete meghaladhatja a 40 ° C-ot.

Szállítás és ártalmatlanítás

•  Az akkumulátor csomagolásának biztosítania kell, 

hogy rögzítve maradjon.

•  Az elektromos kéziszerszámot és az akkumulátort 

ne dobja a háztartási hulladék közé!

•  Vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal a szá-

llítási és ártalmatlanítási információkkal kapcsolat-

ban.

AKKUMULÁTOR BESZERELÉSE

 FIGYELEM! Az akkumulátor behelyezése vagy el-

távolítása előtt ellenőrizze, hogy az elektromos kéziszer

-

szám ki van-e kapcsolva.

Az akkumulátor töltése

MEGJEGYZÉS: Az első használat előtt az új akkumulá

-

torok nem vannak teljesen feltöltve és a vezeték nélküli 

műszerbe történő felszerelés előtt FEL kell tölteni.

1.   Ha a lítium-ion akkumulátor teljesen lemerült, az 

elektromos  kéziszerszám  egy  védőáramkörnek 

köszönhetően automatikusan kikapcsol.

2.   Miután a szerszám automatikusan kikapcsolt, ne 

nyomja meg a be- / ki gombot.

Az akkumulátor beszerelése

1.   

Igazítsa az akkumulátor bordáit az elektromos 

kéziszerszám alján található hornyokkal.

2.   Helyezze be az akkumulátort a szerszámba.

3. 

Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor mindkét 

oldalán lévő reteszek aktiválódtak. és biztosították a 

szerszám biztonságos rögzítését.

Az akkumulátor eltávolítása

1.   Nyomja meg az akkumulátor

kioldó gombot.

2.   Távolítsa el az akkumulátort

az elektromos kéziszerszám

hátsó része irányába húzva,

erő alkalmazása nélkül.

TÖLTÉS A DIAGNOSZTIKAI TÖLTŐVEL

1. 

 Csatlakoztassa a töltőt egy hálózati áramforráshoz.

2.   Igazítsa az akkumulátor bordáit a töltésen található 

hornyokkal, amíg a reteszek az akkumulátor min-

dkét oldalán nem kattannak. 

3. 

Az akkumulátor töltőre történő behelyezése után a 

LED-ek kigyulladnak, hogy jelezzék a töltés állapo-

tát.

5 különböző megjelenítési kombináció létezik.:

 MEGJEGYZÉS! Amikor megjelenik az akkumulá-

tor meghibásodásának állapota, próbálja kivenni az 

akkumulátort a töltőből, majd új akkumulátort helyezni a 

készülékbe. A hibaállapot megőrzése azt jelezheti, hogy 

a hibás cella a töltő, nem az akkumulátor.

4.   Nyomja meg az akkumulátor mindkét oldalán talál-

ható reteszeket, és húzza ki a töltőből.

5. 

 Húzza ki a töltőt az áramforrásból.

AKKUMULÁTOR-TÖLTŐ MUTATÓ

MEGJEGYZÉS!  A  mutatógomb  segítségével  ellenőri

-

zheti az akkumulátor állapotát. Ha az összes dióda 

felgyullad, amikor megnyomják, ez azt jelenti, hogy az 

akkumulátor teljesen fel van töltve.

Piros színű, folya

-

matos

Töltés csatlakoztatva

Piros szín, folya-

matos + zöld szín, 

villog

Az akkumulátor 

töltődik

Piros szín, folya-

matos + zöld szín, 

folyamatos

Az akkumulátor telje-

sen fel van töltve.

A piros szín villog

Túl magas az akku-

mulátor hőmérséklete

A piros és a zöld 

szín felváltva villog

Az akkumulátor 

meghibásodott

Содержание 60004

Страница 1: ...OLUMINISCENT 14 20 LAMPADADALAVOROALED 10 LED WERKLAMP 16 60004 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU ES MANUALDE INSTRUC IUNI...

Страница 2: ...protecci n visual y respiratoria cuando sea necesario No use la herramienta si el interruptor no funciona adecua damente y rep relo de inmediato No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones h m...

Страница 3: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Страница 4: ...and use a dust mask non skid safety shoes safety helmet or hearing protection when necessary Do not use the tool if the switch does not longer work and repair it immediately Store the tool out of rea...

Страница 5: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Страница 6: ...ection ou une protection de l ou e si n cessaire N utilisez pas l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil avec un interrupteur d fectueux n cessite une r pa ration opportune Gardez l outil...

Страница 7: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Страница 8: ...enn der Schalter nicht betriebsf hig ist Das Werkzeug mit einem defekten Schalter muss rechtzeitig repariert werden Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Vermeiden Sie das Ei...

Страница 9: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Страница 10: ...protezioni per l udito se necessario Non utilizzare lo strumento se l interruttore non funziona Lo strumento con l interruttore difettoso richiede una ripa razione tempestiva Tenere lo strumento fuori...

Страница 11: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Страница 12: ...e o auditi va se necess rio N o use a ferramenta se o interruptor n o funcionar Uma ferramenta com uma chave defeituosa requer reparo opor tuno Mantenha a ferramenta fora do alcance de crian as N o pe...

Страница 13: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Страница 14: ...rerup torul nu func io neaz Instrumentul cu ntrerup torul defect necesit re para ii n timp util Nu p stra i instrumentul la ndem na copiilor Nu l sa i apa sau umiditatea s p trund n instrument Nu modi...

Страница 15: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Страница 16: ...lm of indien nodig gehoorbescherming Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar niet werkt Een gereedschap met een defecte schakelaar behoeft een tijdige reparatie Houd het gereedschap buiten bere...

Страница 17: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Страница 18: ...lkez szersz m id ben t rt n jav t st ig nyel Tartsa a szersz mot gyermekekt l elz rva Ne engedje hogy v z vagy nedvess g ker lj n a m szer be Ne v ltoztassa a szerkezetet s ne nyissa ki a m k d l mp t...

Страница 19: ...jesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Страница 20: ...20 REF 60004 RU 230 1200 2400 360 360 1 2 3 1 1200 2 2400 3 4 230 20 1200 2400 1 35 N 1 2 3 4 5 6...

Страница 21: ...21 REF 60004 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Страница 22: ...i prze cznik nie dzia a Nar z dzie z wadliwym prze cznikiem wymaga terminowej naprawy Trzymaj narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie dopuszczaj przedostania si wody lub wilgoci do nar z dzia...

Страница 23: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Страница 24: ...aca base PC control board 1 13 Interruptor Switch 1 14 Bot n del interruptor Switch button 1 15 Tornillo ST3x8 Screw ST3x8 2 16 Cubierta trasera Rear cover 1 17 Tornillo M3x12 Screw M3x12 5 18 Enchufe...

Отзывы: