background image

30

ANM.: Im Hinblick auf die Leitungsquerschnitte sind neben
der Stromaufnahme durch die Anlage auch der Verlauf der
Kabel und die Enfernungen, die gewählten
Schutzeinrichtungen und die spezifischen Richtlinien für
fest installierte elektrische Anlagen, die im Installationsland
des Whirlpools gültig sind, zu berücksichtigen.

 

Daran denken, dass vorschriftsmäßig ein allpoliger Trennschalter mit

Merkmalen, die nicht unter denen des Kapitels “Elektrische Sicherheit”
und 

4-5

liegen dürfen und welche die maximale Stromaufnahme

der Anlage berücksichtigen.

Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhalten 

und was-

serdichte Verbindungen an den Anschlussstellen zu verwenden.
Zudem muss er die Einhaltung der im Installationsland des
Whirlpools geltenden Richtlinien garantieren.

Diese Vorschrift ist strikt zu beachten, jede andere Vorgehensart
ist verboten.

 

Steuereinheit Spa-Pak und Auffangbehälter

(die folgenden Betrachtungen gelten auch für das Spa-Pak
„Booster Kit“; siehe dazu die entsprechenden Unterlagen).

Die Steuereinheit Spa-Pak ist in einem geschlossenen und belüfte-
ten Raum, gegen Witterungseinflüsse und das Eindringen von
Wasser geschützt, zu installieren. Sie darf nur für Personen zugäng-
lich sein, die in Besitz geeigneter Schlüssel und Werkzeuge sind. 

Anm.:

Da für einige Einstellungen und ordentliche Wartungsarbeiten

der Zugang zu den in der Steuereinheit installierten Vorrichtungen
erforderlich ist (Einstellung der Heiztemperatur, Gegenspülung zur
Innenreinigung des Filters, Entleerung der Anlage, usw.) sollte diese
für den Betreiber der Anlage leicht zugänglich sein. 

Auch das möglichst in der Nähe des Whirlpools auf einer niedri-
geren Ebene zu installierende Auffangbecken (

2-2a-3-3a

)

ist abzudecken, damit die auf diesem installierten elektrischen
Einrichtungen vom Benutzer nicht ohne Schlüssel oder
Werkzeuge zugänglich sind.
Bei der Einschränkung des Zugangs (sowohl zur Steuereinheit
Spa-Pak als auch zum Auffangbecken) für nicht hierzu berech-
tigte Personen sind die Aspekte der Sicherheit elektrischer
Einrichtungen (direkte und nicht direkte Kontakte) und die
Merkmale der verwendeten Materialien zu berücksichtigen.
Insbesondere sind eventuell vorhandene und aus Leitmaterial
hergestellte Abdeckplatten oder strukturelle Teile an den
Schutzstromkreis (Erde) und an einen eventuellen zusätzlichen
Erdungsverbinder zur Herstellung des Potentialausgleichs anzu-
schließen, falls dies für die Installationsart vorgesehen ist.
Bei der Anwendung von Materialien wie Kunststoff, Holz, usw. hat
man sich zu vergewissern, dass diese für elektrische Installationen
geeignet sind und selbstlöschende Eigenschaften aufweisen.

Vorbereitung der Installation

 

Eine längere intensive Sonneneinstrahlung kann das

Material der Whirlpoolschale schädigen, da es wärme-

absorbierend ist  (besonders die dunklen Farben).

Wenn er nicht benutzt wird, den Whirlpool nicht der Son-

ne aussetzen, es muss immer eine geeignete Abdeckung

vorhanden sein (Wärmeschutzabdeckung, Pavillon, usw.).

Schäden, die durch das Nichtbeachten dieser Hinweise

entstehen, fallen nicht unter die Garantie.

 

Bei Installation in Innenräumen, ist zu bedenken, dass das
verdampfende Wasser (vor allem bei sehr heißem Wasser)
zu einem sehr hohen Feuchtigkeitsgehalt der Luft führen
kann. Die natürliche Belüftung oder Zwangsbelüftung er-
höht nicht nur das persönliche Wohlbefinden, sondern ver-
hindert auch Feuchtigkeitsschäden. Jacuzzi Europe haf-
tet nicht für solche Schäden, die infolge der übermäßi-
gen Feuchtigkeit entstehen können. Für die Installati-
on in Innenräumen ist eine Fachkraft zu konsultieren.

 

Whirlpool

Die Whirlpools der Baureihe “Experience” können auch mit
einem bodenbündigen Wannenrand installiert werden, hierfür
die in 

 

6

abgebildete Bohrschablone benutzen. Es muss

auf jeden Fall berücksichtigt werden, dass der Spa-Pak und
das Auffangbecken auf einer tieferen Ebene untergebracht
werden müssen (

7

). Bei abgesenkten Ausgleichsbecken

können sie auf derselben Ebene wie der Minipool bleiben.

Anm.:

Da die Abmessungen leicht variieren können, sind vor

der Installation des Whirlpools stets die Maße zu überprüfen. 

Es ist sicherzustellen, dass die sich unter dem Whirlpool befindlichen
Rohrleitungen zugänglich sind, z.B. durch die Herstellung eines
umlaufenden und entsprechend dimensionierten Kanals (

ca. 80 cm

)

(

6, Detail 2

). Dieser Kanal kann durch entfernbare Trittbretter

abgedeckt werden (

Detail 3

), die ihrerseits auf entsprechenden

Abstützungen lagern (

Detail 4

). Ferner ist ein System für das

Ableiten von sich eventuell stauendem Wasser vorzusehen (

Detail 5

).

Im Falle einer Installation mit Fußbodenauflage ist der Whirlpool
mit einer externen, umlaufenden Abdeckung zu versehen, im
Bedarfsfall müssen diese Platten ringsum entfernbar sein. 
Auf jeden Fall ist unter dem Boden des Whirlpools ein tragender
Untergrund (

aus Beton, Stahlträgern

 

6, Det.1

) vorzusehen. Für

die Abstützung des Whirlpoolsrandes hingegen sind die mitgeliefer-
ten metallischen Halterungen zu verwenden, die wie im 

Det. 6

dar-

gestellt zu positionieren sind.
Bei der Herstellung des Tragbodens muss die Position der Stellfüße
(

1

) und die Last des Whirlpools berücksichtigt werden, hierfür die

oben gezeigte Tabelle “Gewichte” einsehen.
Die Verlegungen genau planen und eventuell Aushebungen und
Kanäle für den  hydraulischen und elektrischen Anschluss des
Whirlpools an den Spa-Pak, an das Auffangbecken und an die
Ablaufschächte anlegen, darauf achten, dass: 

- die Wasserleitungen sind in 

2-2a-3-3a

angezeigt und müs-

sen so verlegt sein, dass keine Syphons benötigt werden.Einzige
Ausnahme ist der Anschluss der Blower, für die ein Syphon vor-
geschrieben ist  (

2-2a-3-3a und 7, Det.B

).

- mitgeliefert werden 5 pneumatische Tasten (

2-2a-3-3a, Det.

2

), die nahe dem Whirlpool montiert werden sollten und die in

einem eigenen Kasten (liegt dem Spa-Pak bei und wird an der
Wand oder unter dem Becken installiert 

2-2a-3-3a, Det. 2a

)

mit ebenfalls beiliegenden Kunststoffschläuchen (ø 6 mm) ange-
schlossen werden. Dieser Kasten muss dann am elektrischen
Schaltkasten auf dem Spa-Pak mittels eines genormten, allpoli-
gen Kabels 

6x0,75 mm

2

angeschlossen werden.

- der Strahlerkasten des Whirlpools (unter dem Becken) muss am

elektrischen Schaltkasten auf dem Spa-Pak mittels einen zweipo-
ligen, genormten Kabels 

2x1,5 mm

2

angeschlossen werden.

Содержание Experience Enjoy

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche technique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalac...

Страница 2: ...Italiano 16 English 20 Fran ais 24 Deutsch 28 Espa ol 32 36...

Страница 3: ...3 A A A 89 75 148 102 120 100 116 14 B B 90 200 250 250 4 19 84 98 28 38 94 28 74 250 37 37 52 11 34 127 30 60 42 42 60 60 42 42 60 74 14 A A C 4A1 4A2 4B1 4B2 1 cm...

Страница 4: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 2 BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BASE...

Страница 5: ...5 24 25 27 22 8 4C1 4C2 23 11 8 20 28 31 32 30 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 14 19 31 15 30 30 33 13a...

Страница 6: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 2a BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BAS...

Страница 7: ...7 26 23 23 23 24 25 27 22 8 20 28 31 32 30 11 8 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 30 14 19 31 15 30 33 13a vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase fig 7 7...

Страница 8: ...4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 12 12 3 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MONOF SICA TOP TOP TRIFASE THREE P...

Страница 9: ...9 14a 14b 20 30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 24 25 27 22 8 28 31 32 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 31 17 33 23 11 15 13 13a...

Страница 10: ...mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 10 3a TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MONOF SICA TOP TOP TRIFASE THREE...

Страница 11: ...b 20 30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 15 30 30 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 13a 11 vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase f...

Страница 12: ...a Assorbimento massimo dell impianto per il dimensionamento dell interruttore refer to the table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale...

Страница 13: ...e sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caract ristiques dimensionnelles de l interrupteur f r die Beme ung des Schalters in der Tabelle Maximale St...

Страница 14: ...14 1 4 2 5 246 cm 246 cm R 8 cm 3 3 4 6 A B A B B B B A A A 6 6 6...

Страница 15: ...nt pour les mod les avec blower nur f r Modelle mit Blower s lo para modelos con blower spa pak principale main spa pak spa pak principal Prim res Spa Pak spa pak principal spa pak spa pak booster kit...

Страница 16: ...aspirazione filtraggio 8 linea aspirazione dalla vasca di compenso 9 linea ritorno filtraggio 10 linea blower 11 collegamenti alla rete idrica 12 sostegni metallici perimetrali Spa pak 13 13a cassetta...

Страница 17: ...Azienda di fornitura idrica e o al proprio idraulico Se previsto il collegamento dei blower 2 2a 3 3a part 17 alla minipiscina deve essere realizzato creando un sifone 3 3a e 7 part B il pi vicino pos...

Страница 18: ...dalla non osservanza delle presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia In caso di installazione all interno occorre tener pre sente che l evaporazione dell acqua della minipiscina soprattutto...

Страница 19: ...manutenzione 19 cassetta dovr poi essere collegata alla cassetta elettrica pre sente sullo spa pak tramite un cavo normalizzato multipolare 6x0 75 mm2 la cassetta fari della minipiscina situata sotto...

Страница 20: ...suction line from the compensation tank 9 filtering return line 10 blower line 11 connections to the water system 12 perimeter metal supports Spa pak 13 13a Electric wiring box 14 optional 14b heater...

Страница 21: ...he blower and compromise its operation Electrical connections For preparations measuring the electric system that will supply the spa please note that powers in kW indicated in the Maximum Absorption...

Страница 22: ...ience range can also be installed with the tub edge flush with the floor Refer to the drilling template shown in 6 In any case keep in mind that the spa pak and the compensation tank must be placed at...

Страница 23: ...uarantee safety when in use regarding maintenance operations and inspection of the system The spas of the Experience range are class 1 appliances and therefore they must be permanently connected witho...

Страница 24: ...ssage 6 lignes de refoulement pompes d hydromassage 7 ligne aspiration filtrage 8 ligne aspiration dalla vasque de compensation 9 ligne retour filtrage 10 ligne blower 11 raccordements l alimentation...

Страница 25: ...on propre plombier Si pr vu le raccordement des blowers 2 2a 3 3a d tail 17 la mini piscine doit tre r alis en cr ant un siphon 3 3a et 7 d tail B le plus pr s possible de la mini piscine ceci afin d...

Страница 26: ...Les ven tuelsdommagesd rivantdelanonobservationdespr sentes recommandationsneserontpascouvertsparlagarantie En cas d installation l int rieur il est n cessaire de tenir comptedufaitquel vaporationd e...

Страница 27: ...lage S curit lectrique Les mini piscines de la gamme Experience sont des appareils s rs r alis s conform ment aux normes EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 et test s lors de leur fabrication afin de gara...

Страница 28: ...ffangbeh lter 9 R ckf hrleitung Filtrierung 10 Linie Blower 11 Anschl sse an das Wasserversorgungsnetz 12 umlaufende metallische Halterungen Spa Pak 13 13a Anschlusskasten 14 Option 14b Heizger t oder...

Страница 29: ...schluss der Blower 2 2a 3 3a Det 17 an den Whirlpool vorgesehen ist muss so nah wie m glich am Whirlpool ein Siphon angelegt werden 3 3a und 7 Det B Dies verhindert in besonderen Situationen dass das...

Страница 30: ...eser Hinweise entstehen fallen nicht unter die Garantie Bei Installation in Innenr umen ist zu bedenken dass das verdampfende Wasser vor allem bei sehr hei em Wasser zu einem sehr hohen Feuchtigkeitsg...

Страница 31: ...te die unter Ber cksichtigung der Richtlinien EN 60335 2 60 EN 61000 und EN 55014 hergestellt und zur Gew hrleistung der Sicherheit w hrend der Herstellung einer Abnahmepr fung unterzogen wurden Die...

Страница 32: ...l nea de aspiraci n filtraci n 8 l nea de aspiraci n desde la cuba de compensaci n 9 l nea de retorno filtraci n 10 l nea del blower opcional 11 conexiones con la red del agua 12 soportes met licos p...

Страница 33: ...r 2 2a 3 3a det 17 a la minipiscina debe realizarse creando un sif n 3 3a y 7 det B lo m s cerca posible a la misma minipiscina esto sirve para evitar que el agua en especiales situaciones pueda alcan...

Страница 34: ...la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica gazebo etc Losposiblesda osdebidosalincumplimientodeestasad vertencias no est n cubiertos por la garant a En ca...

Страница 35: ...edor sufra da os Seguridad el ctrica Las minipiscinas de la gama Experience son equipos seguros fabri cados seg n las normas EN 60335 2 60 EN 61000 y EN 55014 y ensayadas durante la producci n para ga...

Страница 36: ...B2 5 6 7 8 9 10 11 12 Spa pak 13 13a 14 14b 14a 15 16 17 18 19 20 21 22 3 4 220 240 3 5 15 j 23 k x 50 50 x 8 8 k 1 95 j k 230 j x 220 240 50 x 25 5 k 5 75 j 3 220 240 50 x 19 5 k 4 25 j k 230 j x 220...

Страница 37: ...a pak booster kit 2 2a 3 3a 31 2 2a 3 3a 11 3 4 EN1717 AD 2 2a 3 3a 17 3 3a 7 B Spa pak booster kit spa pak boosterkit spa pak BASE TOP 4 220 240 1N 220 240 1N 380 415 3N H 05 VV F BASE TOP TOP 5 32 H...

Страница 38: ...38 TOP 4 5 Spa pak spa pak booster kit spa pak spa pak 2 2a 3 3a spa pak spa spa Jacuzzi Europe Experience 6 spa pak 7 6 2 80 3 4 5 6 1 12 10 2 2 5 2 2 5 2 4 2 1 5 2 1 5 2 220 240 3 380 415 3N...

Страница 39: ...3 3a 2a 6 spa pak 6x0 75 2 spa pak 2x1 5 2 spa pak 8 1 5 2 Spa pak booster kit spa pak booster kit spa pak Spa pak Spa pak booster kit spa pak 6 7 1 spa pak spa pak spa pak Spa pak spa pak 7 2 3 50 2...

Страница 40: ...40 30 TEST III 4 5 EN 60335 2 60 spa pak 5 EN 62471 2009...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands...

Отзывы: