background image

26

• VERSION TOP TRIPHASÉE

NOTE: dans tous les cas, la section des conducteurs doit non
seulement tenir compte de l'absorption de l'installation,
mais aussi du parcours des câbles et des distances, des sys-
tèmes de protection choisis et des normes spécifiques aux
installations électriques posées de façon permanente, en
vigueur dans le pays où est installée la mini-piscine.

 

Il est rappelé qu'est obligatoire l'installation d'un interrupteur omni-

polaire de sectionnement dont les caractéristiques ne doivent pas être
inférieures à celles indiquées dans le chapitre “Sécurité électrique” et

4-5

, en tenant compte de l'absorption maximale de l'installation.

 

L'installateur devra respecter ces prescriptions 

et utiliser des rac-

cords étanches sur les points de jonction ; il devra également
garantir le respect des normes spécifiques pour les installa-
tions en vigueur dans le pays où est installée la mini-piscine.

Il est impératif de veiller au respect de cette recommandation:
toute autre procédure est interdite.

 

Spa-pak et vasque de compensation

(les considérations suivantes sont également valables pour le
spa-pak “booster kit” ; se référer aussi à la documentation cor-
respondante).

Le spa-pak doit être installé à un endroit fermé, bien aéré et non
accessible sans les clés ou les accessoires nécessaires, cet
endroit doit se trouver à l'abri de l'eau et des intempéries. 

N.B.: 

Dans la mesure où certaines opérations de programma-

tion et d'entretien courant nécessitent l'accès aux dispositifs
présents sur le spa-pak (programmation de la température de
chauffage, contre-lavage du filtre, vidange du circuit , etc.), il est
recommandé de faire en sorte que le responsable de l'installa-
tion puisse accéder facilement à cette dernière. 

La vasque de compensation (à installer le plus près possible de
la mini-piscine et sur un plan rabaissé, 

2-2a-3-3a

) doit être

installée à un endroit fermé de telle sorte que les utilisateurs ne
puissent accéder aux dispositifs électriques montés sur la
vasque sans l'aide de clés ou autres accessoires.
Les dispositions limitant l'accès (aussi bien au spa-pak qu'à la
vasque de compensation) des personnes non autorisées doivent
tenir compte des aspects de sécurité électrique (contacts directs
et indirects) et des caractéristiques des matériaux utilisés; ainsi,
les éventuels panneaux de tamponnement et autres parties struc-
turelles constitués de matériaux conducteurs doivent permettre le
raccordement au circuit de protection (terre) ainsi qu'au circuit
équipotentiel éventuellement prévu par le type d'installation.
En cas d'utilisation de matériaux plastiques, de bois, etc., s'assurer qu'ils
sont homologués pour être utilisés sur des installations électriques, y
compris pour ce qui touche aux caractéristiques d'auto-extinguibilité.

Conditions d'installation

 

Une exposition prolongée au soleil pourrait endommager le

matériau dont est constitué la coque du spa, étant donné sa ca-

pacité d'absorber la chaleur (les couleurs foncées en particulier).

Si non utilisé, ne pas laisser le spa exposé au soleil sans protec-

tion adéquate (couverture thermique, tonnelle, etc.). Les éven-

tuels dommages dérivant de la non observation des présentes

recommandations ne seront pas couverts par la garantie.

 

En cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir
compte du fait que l'évaporation d'eau de la mini-piscine (en
particulier à température élevée) peut entraîner une forte
augmentation du degré d'humidité. La ventilation naturel-
le ou forcée contribue à maintenir le niveau de confort et per-
met de prévenir les dommages causés par l'humidité dans
l'habitation. Jacuzzi Europe décline toute responsabilité
en cas de dommages dus à un taux d’humidité excessif. Pour
l'installation à l'intérieur, appeler un technicien qualifié.

 

Mini-piscine

Les mini-piscines de la gamme “Experience” peuvent aussi
être installées avec le bord de la vasque au ras du sol ; se
référer au gabarit de perçage représenté à la 

 

6

.

Dans tous les cas, tenir compte du fait que le spa-pak et la
vasque de compensation doivent être positionnés sur un plan
rabaissé (

7

). En cas de vasque de compensation rabaissée,

ils peuvent rester sur le même plan que celui de la mini-piscine.

N.B.:

les caractéristiques dimensionnelles pouvant être sujettes

à des variations, il est recommandé de bien contrôler les dimen-
sions de la mini-piscine avant de procéder à son installation. 

Doit être garanti l'accès aux tuyaux présents sous la vasque, en réa-
lisant par exemple un couloir (

6, détail 2

) autour du périmètre

externe, suffisamment large (

80 cm environ

) pour faciliter les opéra-

tions à effectuer. Cette canalisation doit être fermée par l'intermédiai-
re de panneaux amovibles (

détail 3

), supportés par des soutiens pré-

vus à cet effet (

détail 4

). Il est également nécessaire de prévoir un

dispositif de drainage des eaux stagnantes (

détail 5

).

En cas d'installation posée au sol, il est nécessaire de prévoir un
tamponnement du périmètre externe de la vasque (les panneaux
installés à cet effet doivent être démontables sur tout le périmètre).
Dans tous les cas, il est nécessaire de réaliser une base de support sous
le fond de la vasque (

béton, poutrelles d'acier, 

6,  détail 1

). Pour

soutenir le bord de la vasque, doivent en revanche être utilisés les sou-
tiens métalliques fournis, lesquels doivent être positionnés comme indi-
qué par le 

détail 6

. La réalisation de la base de support devra tenir

compte de la position des pieds d'appui (

1

) et de la charge de la

mini-piscine, en tenant compte du tableau “Poids” reporté ci-dessus.
Étudier les parcours et prévoir les éventuelles saignées et canalisations
pour les raccordements hydrauliques et les branchements électriques
de la mini-piscine au spa-pak, à la vasque de compensation et aux col-
lecteurs d'évacuation, en tenant compte des indications suivantes :

- les tuyaux hydrauliques sont ceux indiqués à la 

 

2-2a-3-3a

et devront être positionnées en évitant que ne se créent des
siphons, excepté pour le raccordement des blowers, pour le
quel le siphon est obligatoire (

2-2a-3-3a et 7, détail B

).

- sont fournis 5 boutons pneumatiques (

2-2a-3-3a,  détail

2

), qu'il est conseillé de monter près de la mini-piscine et qui

seront raccordés à un boîtier spécialement prévu à cet effet
(fourni avec le spa-pak et à installer au mur ou sous la vasque,

avec 

réchauffeur 

(12 

kW

)

avec

échangeur

10 mm

2

2,5 mm

2

2,5 mm

2

4 mm

2

1,5 mm

2

1,5 mm

2

(*) : special standard (non valable pour l’Europe)

220 - 240 3~ 

(*)

380 - 415 3N~

sans

réchauffeur

Содержание Experience Enjoy

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche technique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalac...

Страница 2: ...Italiano 16 English 20 Fran ais 24 Deutsch 28 Espa ol 32 36...

Страница 3: ...3 A A A 89 75 148 102 120 100 116 14 B B 90 200 250 250 4 19 84 98 28 38 94 28 74 250 37 37 52 11 34 127 30 60 42 42 60 60 42 42 60 74 14 A A C 4A1 4A2 4B1 4B2 1 cm...

Страница 4: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 2 BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BASE...

Страница 5: ...5 24 25 27 22 8 4C1 4C2 23 11 8 20 28 31 32 30 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 14 19 31 15 30 30 33 13a...

Страница 6: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 2a BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BAS...

Страница 7: ...7 26 23 23 23 24 25 27 22 8 20 28 31 32 30 11 8 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 30 14 19 31 15 30 33 13a vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase fig 7 7...

Страница 8: ...4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 12 12 3 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MONOF SICA TOP TOP TRIFASE THREE P...

Страница 9: ...9 14a 14b 20 30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 24 25 27 22 8 28 31 32 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 31 17 33 23 11 15 13 13a...

Страница 10: ...mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 10 3a TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MONOF SICA TOP TOP TRIFASE THREE...

Страница 11: ...b 20 30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 15 30 30 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 13a 11 vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase f...

Страница 12: ...a Assorbimento massimo dell impianto per il dimensionamento dell interruttore refer to the table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale...

Страница 13: ...e sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caract ristiques dimensionnelles de l interrupteur f r die Beme ung des Schalters in der Tabelle Maximale St...

Страница 14: ...14 1 4 2 5 246 cm 246 cm R 8 cm 3 3 4 6 A B A B B B B A A A 6 6 6...

Страница 15: ...nt pour les mod les avec blower nur f r Modelle mit Blower s lo para modelos con blower spa pak principale main spa pak spa pak principal Prim res Spa Pak spa pak principal spa pak spa pak booster kit...

Страница 16: ...aspirazione filtraggio 8 linea aspirazione dalla vasca di compenso 9 linea ritorno filtraggio 10 linea blower 11 collegamenti alla rete idrica 12 sostegni metallici perimetrali Spa pak 13 13a cassetta...

Страница 17: ...Azienda di fornitura idrica e o al proprio idraulico Se previsto il collegamento dei blower 2 2a 3 3a part 17 alla minipiscina deve essere realizzato creando un sifone 3 3a e 7 part B il pi vicino pos...

Страница 18: ...dalla non osservanza delle presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia In caso di installazione all interno occorre tener pre sente che l evaporazione dell acqua della minipiscina soprattutto...

Страница 19: ...manutenzione 19 cassetta dovr poi essere collegata alla cassetta elettrica pre sente sullo spa pak tramite un cavo normalizzato multipolare 6x0 75 mm2 la cassetta fari della minipiscina situata sotto...

Страница 20: ...suction line from the compensation tank 9 filtering return line 10 blower line 11 connections to the water system 12 perimeter metal supports Spa pak 13 13a Electric wiring box 14 optional 14b heater...

Страница 21: ...he blower and compromise its operation Electrical connections For preparations measuring the electric system that will supply the spa please note that powers in kW indicated in the Maximum Absorption...

Страница 22: ...ience range can also be installed with the tub edge flush with the floor Refer to the drilling template shown in 6 In any case keep in mind that the spa pak and the compensation tank must be placed at...

Страница 23: ...uarantee safety when in use regarding maintenance operations and inspection of the system The spas of the Experience range are class 1 appliances and therefore they must be permanently connected witho...

Страница 24: ...ssage 6 lignes de refoulement pompes d hydromassage 7 ligne aspiration filtrage 8 ligne aspiration dalla vasque de compensation 9 ligne retour filtrage 10 ligne blower 11 raccordements l alimentation...

Страница 25: ...on propre plombier Si pr vu le raccordement des blowers 2 2a 3 3a d tail 17 la mini piscine doit tre r alis en cr ant un siphon 3 3a et 7 d tail B le plus pr s possible de la mini piscine ceci afin d...

Страница 26: ...Les ven tuelsdommagesd rivantdelanonobservationdespr sentes recommandationsneserontpascouvertsparlagarantie En cas d installation l int rieur il est n cessaire de tenir comptedufaitquel vaporationd e...

Страница 27: ...lage S curit lectrique Les mini piscines de la gamme Experience sont des appareils s rs r alis s conform ment aux normes EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 et test s lors de leur fabrication afin de gara...

Страница 28: ...ffangbeh lter 9 R ckf hrleitung Filtrierung 10 Linie Blower 11 Anschl sse an das Wasserversorgungsnetz 12 umlaufende metallische Halterungen Spa Pak 13 13a Anschlusskasten 14 Option 14b Heizger t oder...

Страница 29: ...schluss der Blower 2 2a 3 3a Det 17 an den Whirlpool vorgesehen ist muss so nah wie m glich am Whirlpool ein Siphon angelegt werden 3 3a und 7 Det B Dies verhindert in besonderen Situationen dass das...

Страница 30: ...eser Hinweise entstehen fallen nicht unter die Garantie Bei Installation in Innenr umen ist zu bedenken dass das verdampfende Wasser vor allem bei sehr hei em Wasser zu einem sehr hohen Feuchtigkeitsg...

Страница 31: ...te die unter Ber cksichtigung der Richtlinien EN 60335 2 60 EN 61000 und EN 55014 hergestellt und zur Gew hrleistung der Sicherheit w hrend der Herstellung einer Abnahmepr fung unterzogen wurden Die...

Страница 32: ...l nea de aspiraci n filtraci n 8 l nea de aspiraci n desde la cuba de compensaci n 9 l nea de retorno filtraci n 10 l nea del blower opcional 11 conexiones con la red del agua 12 soportes met licos p...

Страница 33: ...r 2 2a 3 3a det 17 a la minipiscina debe realizarse creando un sif n 3 3a y 7 det B lo m s cerca posible a la misma minipiscina esto sirve para evitar que el agua en especiales situaciones pueda alcan...

Страница 34: ...la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica gazebo etc Losposiblesda osdebidosalincumplimientodeestasad vertencias no est n cubiertos por la garant a En ca...

Страница 35: ...edor sufra da os Seguridad el ctrica Las minipiscinas de la gama Experience son equipos seguros fabri cados seg n las normas EN 60335 2 60 EN 61000 y EN 55014 y ensayadas durante la producci n para ga...

Страница 36: ...B2 5 6 7 8 9 10 11 12 Spa pak 13 13a 14 14b 14a 15 16 17 18 19 20 21 22 3 4 220 240 3 5 15 j 23 k x 50 50 x 8 8 k 1 95 j k 230 j x 220 240 50 x 25 5 k 5 75 j 3 220 240 50 x 19 5 k 4 25 j k 230 j x 220...

Страница 37: ...a pak booster kit 2 2a 3 3a 31 2 2a 3 3a 11 3 4 EN1717 AD 2 2a 3 3a 17 3 3a 7 B Spa pak booster kit spa pak boosterkit spa pak BASE TOP 4 220 240 1N 220 240 1N 380 415 3N H 05 VV F BASE TOP TOP 5 32 H...

Страница 38: ...38 TOP 4 5 Spa pak spa pak booster kit spa pak spa pak 2 2a 3 3a spa pak spa spa Jacuzzi Europe Experience 6 spa pak 7 6 2 80 3 4 5 6 1 12 10 2 2 5 2 2 5 2 4 2 1 5 2 1 5 2 220 240 3 380 415 3N...

Страница 39: ...3 3a 2a 6 spa pak 6x0 75 2 spa pak 2x1 5 2 spa pak 8 1 5 2 Spa pak booster kit spa pak booster kit spa pak Spa pak Spa pak booster kit spa pak 6 7 1 spa pak spa pak spa pak Spa pak spa pak 7 2 3 50 2...

Страница 40: ...40 30 TEST III 4 5 EN 60335 2 60 spa pak 5 EN 62471 2009...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands...

Отзывы: