F 20
DE 33
Pour plus d’informations, contactez :
Canada:
SureWerx
49 Schooner St.
Coquitlam
BC V3K 0B3
Surewerx.com
Gegenständen, flüssigem Metall, korrosiven Flüssigkeiten und Giftgas.
•
Nicht für Schweißarbeiten über Kopf verwenden, wenn die Gefahr besteht, dass
geschmolzenes
Metall herunterfallen könnte. Dieses Schweißerschutzhelm/
Filtersystem bietet keinen Schutz vor geschmolzenen Metallen und Spritzern während
Schweißarbeiten über Kopf.
•
Das Material kann bei anfälligen Personen bei Hautkontakt allergische Reaktionen
hervorrufen.
•
Der über die normale Brille getragene Schweißerschutzmaske kann Aufprall übertragen
und
somit den Träger in Gefahr bringen.
•
Wenn die Symbole F, B und A nicht sowohl für das Okular als auch für den Rahmen gleich
sind,
ist die untere Ebene dem vollständigen Augenschutz zuzuordnen.
•
Augenschutz kann nur zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bei Raumtemperatur
verwendet werden.
•
Wir empfehlen Ihnen, den Schweißerhelm 10 Jahre zu verwenden. Die Lebensdauer
des Helmes hängt von verschiedenartigen Faktoren, wie z. B. Verwendungsweise,
Reinigung, Aufbewahrung und Pflege, ab. Es wird empfohlen, den Helm häufig zu
kontrollieren und im Falle einer Beschädigung auszutauschen.
•
Bei jedem Lichtbogenschweißen ist ein Abstand von mindestens 20” (50 cm) und nie weniger
als
10” (25 cm) zwischen dem Lichtbogen und den Augen des Schweißers empfohlen.
•
SUREWERX USA INC verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Verbesserung. Wir behalten
uns
daher das Recht vor, ohne Vorankündigung
Änderungen
und Verbesserungen an allen
unseren
Produkten vorzunehmen.
ANWENDUNG
Der in der Schweißermaske eingebaute automatische Schweißerschutzfilter ist eine
»persönliche Schutzausrüstung« (PSA), die die Augen, das Gesicht, die Ohren und den
Hals vor direktem und indirektem Licht des Lichtbogens beziehungsweise vor den schädlichen
Strahlungen, die beim Schweißen entstehen, schützt. Falls Sie den Filter ohne
Schutzmaske erworben haben, müssen Sie eine Schutzmaske wählen, die für den Einbau
des automatischen Schweißerschutzfilters geeignet ist. Der Filter muss sich zusammen
mit der äußeren und inneren Schutzscheibe entsprechend in die Schutzmaske einspannen
lassen. In der Maske dürfen keine Kräfte des Spannungsmechanismus punktuell
auf den Filter einwirken, da sie den Filter irreparabel beschädigen können. Achten
Sie ebenfalls darauf, dass die Solarzellen und Lichtsensoren nicht von außen abgedeckt
werden, da so das korrekte Funktionieren des Filters verhindert wird. Wenn eine von diesen
Bedingungen nicht erfüllt ist, kann es sein, dass der Filter nicht einsatzfähig ist.
ANWENDUNGSBEREICHE
JACKSON SAFETY
®
Filter sind für alle Arten von Elektroschweißverfahren geeignet:
beschichtete Elektroden, MIG/MAG, TIG/WIG, Plasmaschweißen, Schneiden, nicht für
Gasschweißen. JACKSON SAFETY
®
Filter sind ist nicht zum Laserschweißen geeignet.
BEDIENUNGSANLEITUNG
555
Vor der Anwendung prüfen Sie die vorgeschriebene Schutzstufe. Falls bei Ihrer Ausführung
möglich, stellen Sie die Abdichtungsstufe, die Empfindlichkeitsstufe und die Öffnungszeit ein.
Einstellen der Abdunklungsstufe
: Der automatische Abdunklungsfilter hat zwei Abdunklungsbere-
iche: von 5 bis 8 und von 9 bis 14. Der Abdunklungsbereich kann durch Drücken der Taste WELD
USA:
SureWerx USA inc
300 Corporate Drive
Elgin, IL
60123
Surewerx.com/usa
Europe:
BALDER
Teslova ulica 30
1000 Ljubljana
SI-Slovenia
Jacksonsafety.eu
Translight 555 User Manual.indd 39-40
25/08/2020 12:58