background image

93047 3 09/15

2

100 SP2 + 100 CP4/CP5/CP6/CP7

5

fig. 4

MAINTENANCE

TECHNICAL DATA

MALFUNCTIONS

ACCESSORIES

DISPOSING

MAINTENANCE CUTTING BLOCK:

(cross-cut)

After approximately 15 minutes of con-

tinuous use, run the cutting system in 

reverse for 15 to 20 seconds and spray 

some of the enclosed Special Oil onto the 

cutting system.

AUTOMATIC ENERGY SAVING:

If the machine is not used for a while it 

automatically switches off after about 5 minutes. 

The pilot lamp (4) for “Ready” goes off. Press the 

pushbutton switch (1) briefly to turn it on again.

CLEANING THE PHOTOCELLS (fig. 4):

If paper particles should come to rest in the inlet 

guide (for example after a paper jam) it is possi-

ble that the machine will not turn off, due to the 

broken light barrier.

To remove these paper strips and also to clean 

the photocell, pass another sheet of paper through 

the feed slot, or switch the machine to reverse and 

wipe both „eyes“ of the photocell with a brush.

PAPER JAM:

If too much paper is fed to the cutting system the 

machine will react as follows:

-  The cutting system blocks, reverses a bit to 

release the paper and then stops.

-  The motor shuts down automatically.

-  The pilot lamp (6) (fig. 1) lights up.

Proceed as follows:

Continuously

 press pushbutton switch 

“Backward operation” / “Stop” (3) while 

simultaneously removing from the machine 

any documents that were being fed in.

- After removal, the cutting mechanism 

automatically runs forwards, shreds any 

remnants remaining in the inlet slot and then 

switches  off. The  pilot  lamp  (6)  (fig.  1)  goes 

out.

 

Note:

 If removal is not possible, then briefly 

press the pushbutton switch “Backward 

operation” / “Stop” (3) again. The cutting 

mechanism now automatically repeats the 

process as described above until the paper 

remaining in the cutting mechanism has run 

through.

-  Remove excess paper from the machine and 

continue shredding with less paper.

MOTOR PROTECTION:

The motor shuts down automatically, should it 

become overloaded. Turn the machine off with 

the pushbutton switch (1) (fig. 1). 

Allow the motor to cool down for 15 to 20 minutes 

(depending upon room temperature) and then 

continue shredding.

CHECKLIST IN CASE OF MALFUNCTIONS:

If the device does not function, check the fol-

lowing:

-  Is the 

plug connected

 to the mains?

 

Mains connection:  2-pole mains switch,

   

internal appliance plug,

   

separate power cord

-  Is the 

pushbutton switch (1) 

on?

-  Is the 

door

 closed?

-  Is the 

receptacle

 full?

  The receptacle has to be emptied.

-  Is there a 

paper jam

?

  Follow the instructions under „paper jam“. 

-  has the 

motor

 been overloaded?

  Wait until the motor has cooled, and then re-

start.

If none of the above applies, please contact 

your dealer.

Cutting width:

100SP2:

 

5.8 mm (strips)

100CP4:

 

3.8x36 mm (cross-cut)

100CP5:

 

1.9x15 mm (cross-cut)

100CP6:

 

0.8x12 mm (cross-cut)

100CP7:

 

0.8x4.5 mm (cross-cut)

Cutting capacity:

100SP2:

 

23-25 sheets (70g/m

2

)

100CP4:

 

18-20 sheets (70g/m

2

)

100CP5:

 

13-15 sheets (70g/m

2

)

100CP6:

 

8-10 sheets (70g/m

2

)

100CP7:

 

5-6 sheets (70g/m

2

)

Supply voltage:

 230V/50Hz

 240V/50Hz

 120V/60Hz

 100V/50/60Hz

Pre-fusing:

230V/240V/50Hz: 

10 amps (slow-blow)

120V/100V/50/60Hz: 

20 amps (slow-blow)

Workingwidth:

 

260 mm

Noise level:

 

approx. 54 dB(A)

Power:

100SP2, 100CP4-CP6:  1.1 kW

100CP7: 

1.5 kW

Dimensions (WxDxH):

  490x430x870 mm

Weight:

 

ca. 43 kg

Description 

Order-No.

Plastic bag, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 

99977

Lubricant, 110 ml bottle (cross-cut) 

88035

Note: 

For orders of special accessories and spare parts, please contact your dealer.

DISPOSING OF THE MACHINE:

Dispose of the machine in an 

environmentally sound fashion at the end 

of its useful service life. Do not dispose of 

any of the parts included in the machine 

or its packaging with household trash.

OPERATION

EMPTYING THE COLLECTING BAG (fig. 3):

Once the collecting bag is full, the machine 

switches off. The pilot lamp „Container full“ / 

„Door open“ (5) (fig. 1) 

flashes

. To show that the 

cutting mechanism has stopped, the pilot lamp 

“Paper jam” / “Stop” (6) lights up. 

Empty the collecting bag as follows:

- Open the door and take out the sliding frame 

with the collecting bag.

- Remove the rubber band, take out the full bag 

and dispose of contents.

-  Put the empty bag from below through the sliding 

frame and put the edges of the bag approx. 10 

cm over the frame outwardly.

- Move back the sliding frame with the collecting 

bag and close door. The pilot lamp (5) (fig. 1) 

goes off.

- Briefly press the pushbutton switch „Backward 

operation“ / „Stop“ (3).  The cutting mechanism 

shreds what remains in the feed shaft and then 

switches off. The pilot lamp (6) goes out. You 

can now continue shredding.

Note:

 The machine will only run with closed 

door!

GB

Содержание 100 CP4

Страница 1: ...ngen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do pro...

Страница 2: ...schal tet b Aus Wird dieser Taster im Zustand Betriebs bereit ca 3 Sek lang gedr ckt gehalten wird die Maschine ausgeschaltet Hinweis Bei Nichtbenutzung der Maschi ne ber einen Zeitraum von ca 5 Min s...

Страница 3: ...worden Warten Sie bis er abgek hlt ist und starten dann erneut Wenn keine der Pr fpunkte zutreffen benach richtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler PAPIERSTAU IM GER T Ergibt sich durch zuviel zugef hrtes...

Страница 4: ...te The machine switches off automatically if it is not used for about 5 minutes 2 Light barrier forward operation fig 2 The shredding operation is started as soon as a sheet of paper passes through th...

Страница 5: ...not function check the fol lowing Is the plug connected to the mains Mains connection 2 pole mains switch internal appliance plug separate power cord Is the pushbutton switch 1 on Is the door closed I...

Страница 6: ...3 secondes pour teindre la machine Remarque La machine s teint automatiquementencasdenonutilisation pendant un laps de temps d environ 5 minutes 2 Barri re lumineuse marche avant fig 2 D marrelaproc d...

Страница 7: ...S DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT Si l appareil ne fonctionne pas veuillez effectuer les contr les suivants La fiche lectrique est elle convenablement branch e dans la prise Branchement lectrique commutateu...

Страница 8: ...s in de bedrijfsmodus Bedrijfsgereed gedurende ca 3 sec ingedrukt wordt de machine uitgeschakeld Aanwijzing Wanneer de machine gedurende ca 5 minuten niet wordt gebruikt schakelt de machine automatisc...

Страница 9: ...ngstemperatuur kunt u het apparaat opnieuw starten CHECKLIST BIJ STORINGEN Mocht het apparaat niet werken controleer dan de volgende punten Zit de stekker in het stopcontact Netaansluiting 2 polige ne...

Страница 10: ...iende cuando est abierta la puerta Lam quinasedesconectaautom ticamente y no puede ser puesta en marcha mientras est abierta la puerta 6 Indicaci n de control fig 1 Atasco de papel Parada Se ilumina c...

Страница 11: ...ofuncione compruebe los puntos siguientes Est conectada la clavija de red en la red el ctrica Clase de conexi n a la red Interruptor de red de 2 polos enchufe de red interno cable de red separado Est...

Страница 12: ...durante aprox 3 segundos a m quina desliga se Nota Se a m quina n o for usada durante aprox 5 minutos desliga se automaticamente 2 Dispositivo fotoel ctrico Avan ar Fig 2 Inicia a opera o de corte ass...

Страница 13: ...fica es A ficha est ligada corrente Tipo de conex o rede Interruptor de rede de 2 polos ficha interna de rede cabo de rede separado O interruptor de press o 1 est ligado A porta est fechada O recipien...

Страница 14: ...to per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso b Off Se si preme questo tasto per ca 3 secondi mentre attivo lo stato pronto per l uso l apparecchio si disin...

Страница 15: ...iro la taglierina si sposta automaticamente in avanti trincia ci che rimane nel vano di alimentazione e si disattiva La spia di controllo 6 fig 1 si spegne Nota se non possibile il ritiro dovr essere...

Страница 16: ...DIN 66399 4 1 1 5 1 6 1 3 X 1 1 4 1 intimus100SP2 CP4 CP5 CP6 CP7 0 8x12 CP6 0 8x4 5 CP7 10 25 1 1 A 3 5 2 2 3 1 X 93047 3 09 15 4 6 1 3 5 2 16 1 2 3 M bersetzung der Originalbetriebsanleitung GR...

Страница 17: ...100CP4 3 8x36 cross cut 100CP5 1 9x15 cross cut 100CP6 0 8x12 cross cut 100CP7 0 8x4 5 cross cut K 100SP2 23 25 70 2 100CP4 18 20 70 2 100CP5 13 15 70 2 100CP6 8 10 70 2 100CP7 5 6 70 2 230V 50Hz 240...

Страница 18: ...n automatisk b T nder n r d ren st r ben Maskinen frakobles automatisk og kan ikke startes n r d ren st r ben 6 Kontrolindikator fig 1 Papirstop Stop Lyser op n r a der tilf res for meget papir til sk...

Страница 19: ...vis apparatet ikke virker Er stikket tilsluttet stikkontakten Nettilslutning 2 polet netkontakt internt netstik separat netkabel Er der t ndt for trykkontakt 1 Er d ren lukket Er beholderen fyldt Beho...

Страница 20: ...av b Lyser n r d ren st r pen Maskinen sl s automatisk av og kan ikke startes s lenge d ren er pen 6 Kontroll display Ill 1 Papir k Stopp Lyser dersom a kutteverket tilf res for mye papir Kutteverket...

Страница 21: ...ungerer s kontroller f l gende punkter er nettst pslet tilsluttet nettet Type nettilkopling 2 polet hovedbryter intern nettplugg separat nettkabel er trykkbryteren 1 aktivert er d ren lukket er oppsam...

Страница 22: ...att anv ndas ca 3 sekunder st ngs maskinen av Observera Om maskinen inte anv nds under ca 5 minuter st ngs maskinen av automatiskt 2 Fotocell normal inmatning Fig 2 Startar sk rverket s snart ett pap...

Страница 23: ...artas igen ChecklistA VID ST RNINGAR Ommaskinenintefungerar s kontrolleraf ljande punkter r n tsladden ansluten till v gguttaget Typ av n tanslutning 2 polig n tstr mbrytare intern n tkontakt separat...

Страница 24: ...kkivalosyttyykunovionauki Silppurin virtakytkeytyyautomaattisestipoisp lt eik sit voidak ynnist uudelleenennen kuin ovi on kiinni 6 Merkkivalo kuva 1 Paperitukos Seis Syttyy kun a silppuriin sy tettii...

Страница 25: ...ETTELO Ellei laite toimi on suoritettava seuraavat tar kastukset Onko pistoke liitetty s hk verkkoon Verkkoliit nt 2 napainen verkkokytkin sis inen verkkopistoke erillinen verkkojohto Onko painiketta...

Страница 26: ...c wtyczki sieci owej do sieci elektrycznej dane o wymaganym zabezpieczeniugniazdasieciowego patrz DANE TECHNICZNE Otwory z kratk w obudowie s u do ch odzenia i nie mog by dlatego zas aniane lub zastaw...

Страница 27: ...dnocze nie wyci gaj c w o ony do urz dzenia papier Po wyj ciu papieru mechanizm tn cy automatycznie w cza si do przodu rozdrabniaj c znajduj c si w podajniku reszt materia u po czym wy cza si Kontrolk...

Страница 28: ...ut b Serozsv t kdy dve ez stanouotev en Stroj se automaticky vypne a pokud jsou dve e otev en nelze jej spustit 6 Kontroln indikace obr 1 Vzp en pap ru Stop Rozsv t se pokud a do ezac ho za zen bylo p...

Страница 29: ...d roz e e zbytek kter z stal v p vodn acht a pak se vypne Kontroln indikace 6 obr 1 zhasne Pozn mka Pokud nen mo n vyjmut mus se znovu kr tce stla it tla tko Zp tn chod Stop 3 ezac za zen nyn opakuje...

Страница 30: ...Akkor vil g t ha az ajt nyitva van A g p automatikusan kikapcsol s mindaddig am g az ajt nyitva van nem lehet ind ta ni 6 ellen rz kijelz 1 bra Pap rtorl d s Stop Akkor vil g t ha a a v g mechanizmusb...

Страница 31: ...ja az adagol ban tal lhat marad kot s azt k vet en kikapcsol A kontrollkijelz s 6 1 bra kialszik tmutat s Amennyiben a kivev s nem lehets ges ism t meg kell r viden nyomni a H tramenet Stop 3 gombot A...

Страница 32: ...intimus 100SP2 CP4 CP5 CP6 CP7 0 8x12 CP6 0 8x4 5 CP7 10 25 C 1 1 a 3 5 2 2 3 1 a b 4 1 1 5 1 a 6 1 a 3 1 1 4 1 DIN 66399 93047 3 09 15 4 6 1 3 5 2 3 32 2 1 bersetzung der Originalbetriebsanleitung B...

Страница 33: ...CP7 0 8x4 5 cross cut 100SP2 23 25 70 2 100CP4 18 20 70 2 100CP5 13 15 70 2 100CP6 8 10 70 2 130CP7 5 6 70 2 230V 50Hz 240V 50Hz 120V 60Hz 100V 50 60Hz 230V 240V 50Hz 10 A 120V 100V 50 60Hz 20 A 260 5...

Страница 34: ...CP6 0 8x4 5 CP7 C AHOBKA Pac a e c a o e p op Bc a e o e o e o p e op Bc a e ce e p opa po e a e xo o o pe oxpa e eo xo o o ce e o po e a e e o a o o o EXH ECK E AHH E Pe e a e o epc op yce c y a ox a...

Страница 35: ...H E MA B P OPE Ec pe a e o a c o o o o o ec a a o a op a a pea p e c e o pa o Pe exa o p e c a e e o o po opa ae c o pa o a pa e oc o o ae c a ep a oc ae c e o e po a e o ae c a opae c o po a op 6 p c...

Страница 36: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Отзывы: