background image

 

P/N 1077838 

• REV D • ISS 19MAR19 

 

21 / 26 

Note: 

The maximum wiring distance when two or more sets 

are connected is the value shown divided by the number of 
sets.  

Note: 

The signal line can be wired up to approximately 1000 m 

with AWG22 (diameter 0.65 mm) telephone wire. 

 

Het systeem installeren 

Een aan de muur bevestigde unit installeren 
(afbeelding 12) 

Verwijder de kap van de unit (1) en maak de montageplaat los 
(2). Doorbreek de kabelopening op de montageplaat en trek de 
bedrading erdoor (3) (dicht de ruimte tussen de kabelopening 
en de bedrading af met afdichtmateriaal). Zet de plaat vast met 
schroeven. Trek de bedrading door de sensorunit (4) en 
bevestig deze aan de sensorplaat.  

Als de bedrading is aangesloten, controleer de uitlijning, 
controleer de werking en plaats de kap terug. Het is niet 
noodzakelijk om de unit af te dichten omdat deze waterdicht is. 

Bij een aansluiting aan de op de muur (5), doorbreek de 
uitduwplaatjes aan de achterkant van de unit:  

A= kabels van boven; B= kabels van onderen; C= 
uitduwplaatjes. Trek de bedrading erdoor zoals wordt 
weergegeven en bevestig aan de montageplaat.  

Een aan een paal bevestigde unit installeren 
(afbeelding 10) 

Steek twee ovale platte schroeven met verzonken kop (M4x20) 
in een paalbeugel (1). Bevestig de paalmontageplaat aan de 
paal met de beugel. Verwijder de kap van de unit en maak de 
montageplaat los. Steek twee M4x10-schroeven in de 
paalmontageplaat (2) en maak er de sensormontageplaat aan 
vast.  Volg de uitleg voor aan de muur bevestigde units. 

Een met de rug tegen een paal gemonteerd systeem en 
een in een rechte hoek aan een paal gemonteerd systeem 
installeren (afbeelding 11) 

Bevestig de paalmontageplaat voor de eerste unit. Breng de 
paalbeugel voor de tweede unit aan onder de eerste 
paalmontagebeugel en bevestig de tweede paalmontageplaat 
ondersteboven. Volg de uitleg voor aan de muur bevestigde 
units. 

De unit uitlijnen en bedienen 

Zie Afbeelding 13. 

Beschrijving afbeelding 13 

Verticale stelschroef. Rechtsom: naar boven. Linksom: naar 
beneden 

Horizontale aanpassing 

Zoeker 

 

Sluit de voeding voor de unit aan zonder kap. Stel hetzelfde 
beam-kanaal in voor zowel de zender als de ontvanger 
(standaardinstelling is kanaal 1). Om de lens van de zender uit 
te lijnen op de lens van de ontvanger, plaats de zoeker tussen 
de twee lenzen en kijk er doorheen. Lijn de lenzen horizontal 
en verticaal uit zodat de unit aan de andere kant zichtbaar is.  

Afbeelding 14: 

Fijnafstemming van de unit. 

Beschrijving afbeelding 14 

Tester 3-10 VDC 

Afzwakkingsvel 

Alarm-LED 

Auto gain-LED 

 

Zet de fijnafstemming voort totdat de auto gain-LED van de 
ontvanger uitgaat. 

Als de unit buiten wordt gebruikt, plaats een filter over de 
lenzen van de ontvanger en zet de fijnafstemming voort totdat 
de ontvanger-LED uitgaat. Het is raadzaam om een tester te 
gebruiken bij het uitvoeren van de aanpassingen. Bevestig het 
beam-niveau door de tester in de monitoraansluiting van de 
ontvanger te steken. Raadpleeg de onderstaande tabel voor 
de monitoruitgangsspanningen (1) per aanbevolen beam-
niveau voor toepassing buiten (2) en binnen (3). Lage waarden 
moeten opnieuw worden afgesteld (4). 
 

Monitoruitgangs- 
spanning (1) 

Uitlijning buiten (2) 

Uitlijning binnen (3) 

meer dan 700 mV 

Beste 

Beste 

250-700 mV 

Goed 

60-250 mV 

Zwak. Opnieuw 
afstellen (4) 

Goed 

minder dan 60 mV 

Zwak. Opnieuw 
afstellen (4) 

Opmerking: 

De tabel toont de spanning bij niet-aangebracht 

afzwakkings filter. 

De unit testen: 

Test maandelijks. Loop voor de ontvanger 

langs en kijk of de alarm-LED gaat branden wanneer de beam 
wordt geblokkeerd. Bevestig de relaisfunctie door het 
statuslampje op de centrale te bekijken. 

De unit onderhouden: 

De units zijn vrijwel onderhoudsvrij, 

behalve voor units in stoffige of vervuilende omgevingen. Maak 
vervuilde units eventueel schoon met een vochtige doek. 

De reactietijd aanpassen 

Zie Afbeelding 15. 

Reactietijd (sec.). 1. Reactie 0,05 sec: hard rennen. 2. Reactie 
0,3 sec: snel lopen; 3. Reactie 0,7 sec: lopen. 

Deze functie wordt gebruikt om de reactietijd van de beam aan 
te passen aan de toepassing. De unit detecteert niet objecten 
die sneller zijn dan de ingestelde reactietijd. De ingestelde 
reactietijd verhogen kan echter leiden tot het niet detecteren 
van mensen. 

Beam-frequentie wijzigen 

Wijzig de beam-frequentie om het overvloeien of bypassen van 
beams te voorkomen. Dit kan gebeuren met meerdere sets 
aktief in een-lijn of op elkaar gestapelde beveiliging. 

Afbeelding 16: 

Het beam-kanaal instellen. 

1.  Stel de zender en ontvanger in op hetzelfde kanaal. De 

units bieden geen beveiliging als ze zijn ingesteld op 
verschillende kanalen. 

2.  Zie afbeelding 16 om het beam-kanaal in te stellen voor 

de installatie van twee of meer units in een in-lijn of op 

Содержание PB501

Страница 1: ...2013 UTC Fire Security Americas Corporation Inc All rights reserved 1 26 P N 1077838 REV D ISS 19MAR19 PB501 PB511 PB521 Photoelectric Beam Sensor Installation Sheet EN DE ES FR IT NL SV 1 2 4 5 A B C 3 ...

Страница 2: ...stance m Wire size PB501 PB511 PB521 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V AWG22 Ø 0 65mm 210 1900 160 1400 150 1300 AWG20 Ø 0 88mm 360 3200 260 2400 250 2200 AWG18 Ø 1 0mm 540 4900 400 3600 370 3300 AWG17 Ø 1 1mm 650 5900 480 4300 450 4000 10 11 PB50 PA PB50 PA ...

Страница 3: ...P N 1077838 REV D ISS 19MAR19 3 26 12 13 14 15 ...

Страница 4: ...errupted eg by an insect or a leaf it does not initiate an alarm Four beam frequency channels are available to prevent cross talk when using multiple units Part description Figure 1 The product is supplied with the following items Please check that they are all included 1 Terminals 2 Beam channel 3 Lens 4 View finder 5 Operation LED 6 Horizontal adjustment 7 Vertical adjustment screw 8 Cover 9 Mou...

Страница 5: ...outs Pull the wire through as shown and attach it to the mounting plate Installing a pole mounted system with the PB50 PA pole attachment figure 10 Insert two oval countersunk head screws M4x20 in a pole bracket 1 Fix the pole mounting plate to the pole with the bracket Remove the cover from the unit and detach the mounting plate Insert two M4x10 screws in the pole mounting plate 2 and fix the sen...

Страница 6: ...ut 2 Wire lead Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Operation LED does not light No power supply Turn on the power Bad wiring connection or broken wire short Check and correct the wiring Problem Possible cause Remedy Alarm LED does not light when the beam is interrupted No power supply Turn on the power Poor wiring connection or broken wire short Check and correct the wiring Beam is refle...

Страница 7: ...this device is in compliance with the applicable requirements and provisions of the Directive 2014 30 EU and or 2014 35 EU For more information see www utcfireandsecurity com or www interlogix com 2012 19 EU WEEE directive Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union For proper recycling return this product to your local supplier upon the...

Страница 8: ...riebsbereitschaft und bringen Sie die Abdeckung wieder an Eine Versiegelung des wasserdichten Geräts ist nicht erforderlich Entfernen Sie bei Verlegung des Kabels auf einer Oberfläche die Ausstanzungen auf der Geräterückseite A Kabelführung von oben B Kabelführung von unten C Ausstanzungen Ziehen Sie das Kabel wie gezeigt hindurch und befestigen Sie es auf der Montageplatte Mastmontage des Systems...

Страница 9: ...ndung desselben Kanals fest Sind die Geräte auf unterschiedliche Kanäle eingestellt bieten sie keinen Schutz 2 Hinweise zum Festlegen des Lichtschrankenkanals bei Installation von zwei oder mehr Geräten hintereinander oder übereinander finden Sie in Abbildung 16 A Hintereinander B Übereinander C Hinter und übereinander Hinweis Bei Positionierung über und hintereinander wird die Verwendung eines Pr...

Страница 10: ...nrot Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKEHRBRINGER UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Niederlande Produktwarnungen und Haftungs ausschluss DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF AN UND DIE INSTALLATION DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN UTC FIRE SECURITY ÜBER...

Страница 11: ...tación m Nota La maxima distancia de cableado cuando se conectan dos ó mas elementos es el valor mostrado dividido por el numero de elementos Nota La linea de señal se puede cablear hasta 1000 m aproximadamente con cable telefonico AWG22 0 65 mm de diametro Instalación del sistema Instalación de una unidad montada sobre una pared figura 12 Retire la cubierta de la unidad 1 y quite la placa de mont...

Страница 12: ...unidades ubicadas en lugares sucios o con polvo Pase un trapo húmedo por las unidades sucias cuando sea necesario Ajuste del tiempo de respuesta Consulte la figura 15 Tiempo de respuesta seg 1 Respuesta 0 05 seg corriendo a toda velocidad 2 Respuesta 0 3 seg caminando rápidamente 3 Respuesta 0 7 seg caminando Esta función se utiliza para modificar el tiempo de respuesta del haz para adaptarse a la...

Страница 13: ...80 mA o menos Salida de alarma Formulario de salida de relé de contacto sin corriente C Acción de contacto tiempo de interrupción tiempo de retardo 1 3 s Capacidad de contacto 30 V CA CC 0 5 A o menos Modelo PB501 PB511 PB521 Salida de tamper Relé de contacto sin corriente 1b N C Acción activado cuando la tapa del receptor no está colocada Capacidad de contacto 30 V CA CC 0 5 mA o menos LED de ala...

Страница 14: ...s d obstacles penser aux changements de saison Éviter la lumière vive Éviter les éclaboussures Éviter les terrains meubles Figure 3 Distance de protection à l intérieur et l extérieur entre l émetteur et le récepteur Modèle À l extérieur m À l intérieur m PB501 20 40 PB511 40 80 PB521 60 120 Éviter le câblage aérien Pour les installations à l intérieur utiliser les mêmes procédures que pour téléph...

Страница 15: ...l intérieur 3 voir le tableau Procéder à un nouveau réglage si les mesures sont faibles 4 Tension 1 Alignement l extérieur 2 Alignement l intérieur 3 700 mV Optimale Optimale 250 700 mV Bonne Tension 1 Alignement l extérieur 2 Alignement l intérieur 3 60 250 mV Faible Nouveau réglage nécessaire 4 Bonne 60 mV Faible Nouveau réglage nécessaire 4 Remarque Le tableau mentionne des tensions sans utilis...

Страница 16: ...maux dans les deux faisceaux Augmenter le temps de réponse impossible dans les endroits où les intrus peuvent se déplacer en courant très vite Caractéristiques techniques Modèle PB501 PB511 PB521 Système de détection Interruption simultanée de 2 faisceaux Faisceau infrarouge Faisceau pulsé à diodes double modulation Distance de protection À l extérieur 20 m À l intérieur 40 m À l extérieur 40 m À ...

Страница 17: ...pleto dei seguenti elementi Verificare che siano tutti presenti 1 Morsettiera 2 Canale fascio 3 Obiettivo 4 Mirino 5 LED funzionamento 6 Regolazione orizzontale 7 Vite di regolazione verticale 8 Dispositivo di blocco 9 Piastra di montaggio 10 LED allarme 11 LED attenuazione 12 Regolazione tempo di risposta 13 Jack monitor 14 Vite autofilettante 15 Piastra per montaggio su palo 16 Staffa per palo 1...

Страница 18: ...izione figura 14 1 Tester da 3 10 V CC 2 Foglio di attenuazione 3 LED allarme 4 LED attenuazione Continuare con la regolazione fine dell unità finché il LED di attenuazione del ricevitore si spegne Se l unità viene utilizzata all aperto posizionare un foglio di attenuazione sull ottica del ricevitore e continuare con la procedura di regolazione fine finché il LED del ricevitore si spegne Durante l...

Страница 19: ...ente Una importante fonte di disturbo elettrico ad esempio un generatore è vicina a trasmettitore e ricevitore Cambiare la posizione dell installazione Installazione instabile di trasmettitore e ricevitore Stabilizzare Ottiche sporche di trasmettitore e ricevitore Pulire le ottiche con un panno morbido Problema Possibile causa Rimedio Allineamento non corretto Controllare e regolare di nuovo Picco...

Страница 20: ...r Rx Ze zijn ontworpen voor de modus AND gated Een alarm wordt alleen geactiveerd wanneer twee beams gelijktijdig worden onderbroken Indien slechts één beam wordt onderbroken bijv door een insect of een blaadje wordt er geen alarm geactiveerd Er zijn vier beam frequentiekanalen beschikbaar om te voorkomen dat de signalen van meerdere units elkaar beïnvloeden Beschrijving onderdeel Afbeelding 1 Het...

Страница 21: ...de ontvanger plaats de zoeker tussen de twee lenzen en kijk er doorheen Lijn de lenzen horizontal en verticaal uit zodat de unit aan de andere kant zichtbaar is Afbeelding 14 Fijnafstemming van de unit Beschrijving afbeelding 14 1 Tester 3 10 VDC 2 Afzwakkingsvel 3 Alarm LED 4 Auto gain LED Zet de fijnafstemming voort totdat de auto gain LED van de ontvanger uitgaat Als de unit buiten wordt gebrui...

Страница 22: ...etzelfde kanaal Onder broken alarmen Slechte staat van de bedrading Controleer opnieuw Gewijzigde voedingsspanning Zorg voor een stabiele voedingsspanning Afschermend object tussen zender en ontvanger Verwijder het afschermende object Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Een omvangrijke elektrische storingsbron zoals een elektrisch apparaat in de buurt van de zender en ontvanger Wijzig de locatie ...

Страница 23: ...olgende website www recyclethis info Contactgegevens Raadpleeg onze website voor contactgegevens www utcfireandsecurity com SV Installationsanvisningar Produktbeskrivning Fotoelektroniska linjedetektorer PB501 PB511 samt PB521 består av en infraröd sändare och mottagare De är konstruerade att ge larm när de 2 synkroniserade strålarna bryts samtidigt Ett larm avges ej om t ex insekter fåglar eller ...

Страница 24: ...ns lins genom att använda spegelsiktet sitter mellan de 2 linserna Titta in i hålet som utgör spegelsiktet och ställ in sändaren så att du ser mottagaren i siktet gör likadant på mottagarsidan Bild 14 Finjustering Bild 14 beskrivning 1 Testjacksingång för mätinstrument 2 Filter 3 Lysdiod larm 4 Lysdiod dålig signal Finjustera tills mottagarens lysdiod märkt sensitivity attenuation är släckt Vid ut...

Страница 25: ...ken med en mjuk trasa Linsinställningen är dålig Kontrollera och justera linsinställningen Felsymptom Möjlig orsak Atgärd Djur kanske passerar de båda strålarna Ställ längre reaktionstid tänk dock på att man då kanske kan springa snabbt igenom kontrollera Tekniska data Typ PB501 PB511 PB521 Delektions princip Samtidig brytning av 2 strålar IR stråle Dubbelt modulerad pulsad lysdiod Bevaknings räck...

Страница 26: ...ör Directive 2014 30 EU och eller 2014 35 EU För mer information www utcfireandsecurity com eller www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkter märkta med denna symbol får inte kastas i allmänna sophanteringssytem inom den europeiska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd dep...

Отзывы: