background image

6 / 32 

 

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

 

2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with 
this symbol cannot be disposed of as unsorted 
municipal waste in the European Union. For proper 
recycling, return this product to your local supplier 
upon the purchase of equivalent new equipment, or 
dispose of it at designated collection points. For more 
information see: www.recyclethis.info. 

Contact information 

www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com 
For customer support, see DA: Installationsvejledning 

Introduktion 

EV1100-serien omfatter EV1116 og EV1116AM PIR-
rumdetektorer. De har patenteret spejl, pyro og 
signalbehandlingsteknologi. 

Installationsvejledning 

Den anvendte teknologi i disse detektorer er modstandsdygtig 
over for falske alarmer. Undgå imidlertid mulige årsager til 
ustabilitet (se Figur 1), f.eks.: 

• 

Direkte sollys på detektoren 

• 

Kraftig træk på detektoren. 

• 

Varmekilder inden for detektorens synsfelt 

• 

Dyr inden for detektorens synsfelt 

• 

Blokering af detektorens synsfelt med store genstande 
som f.eks. møbler 

• 

Genstand under 50 cm (20 in.) fra anti-maskeringsdetektor 
(AM)  

• 

Installation af to detektorer mod hinanden og mindre end 
50 cm (20 in.) fra hinanden (kun AM-detektorer) 

Installation af detektoren 

Figur 7 symbolforklaring 

Punkt Beskrivelse 

(1) Standardtilslutning 

(fabriksstandard) 

(2) Dobbelt 

sløjfe-tilslutning 

CP Central 

WT Gangtest 

AM Antimaskning 

D/N Dag/nat 

Rtest Fjernbetj 

test 

Sådan installeres detektoren: 

1.  Tag dækpladen af og fjern skruen (se Figur 2, trin 1). 
2.  Åbn forsigtigt detektoren med en skruetrækker (Figur 2, 

trin 2 og 3). 

3.  Gør soklen fast til væggen mellem 1,8 og 3,0 m (5,9 og 

9,8 ft.) fra gulvet. Til fladmontering anvendes mindst to 
skruer (DIN 7998) i position A. Til hjørnemontering 
anvendes skruer i position B eller C (Figur 3). Til at 
installere vægsabotagekontakt anvendes position A 
eller C. 

4.  Tilslut detektoren (se figur 3 og 7). 

5.  Vælg de ønskede jumper- og DIP-switch-indstillinger (se 

figur 5). Se “Jumper-indstillinger” nedenfor, hvis du ønsker 
yderligere oplysninger. 

6.  Fjern afskærmningen og påsæt klæbemærker efter behov 

(se eksempel i Figur 6). 

7.  Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes 

SB01-svingmonteringskonsol. 

8. Luk 

frontlågen. 

9.  Isæt skruen og anbring dækpladen. 
Til EN 50131 Grade 3-installationer må monteringsposition B 
ikke anvendes. 

Jumper-indstillinger 

Se jumpernes placeringer i detektoren i figur 5. 

J1: Signalbehandling 

Note: 

Jumper for Bi-curtain indstilling er muligt i EV1116 med 

firmware version 1.13 eller nyere, og i EV1116AM med 
firmware version 1.21 eller nyere. 
Til: (Bi-Curtain): I denne indstilling vil en yderligere 
signalbehandling give en forøget stabilitet i tilfælde af falske 
alarmer ved vanskelige installationsmiljøer. Denne indstilling 
bruges til reduktion af falske alarmer. Signalverifikation for 
alarm kræver at en person passerer to gardiner. 
Denne indstillng bør ikke benyttes ved korridordækning (kun 
1 gardin). 
Fra: Standard indstilling (Fabriksindstilling). Dette valg er for 
alle normale installations-miliøer og ved korridordækning med 
et enkelt gardin.

 

Indstillingen skal bruges I EN 50131 krævede 

installationer.. 

J3 og J4: Dobbelt løkkeindstilling 

Bruges til indstilling af alarm- og sabotagerelæ. Den giver dig 
mulighed for at tilslutte detektoren til et kontrolpanel. Brug 
jumpers 3 og 4. Se Figur 7. 
Brug fjerntest (RT) til at afprøve detektoren fra kontrolpanelet. 
Detektoren aktiverer alarmrelæet, hvis testresultatet er positivt 
og AM-relæet, hvis testresultatet er negativt. 

J6: Polaritetsindstilling af kontrolspænding (CV) 

Til (fabriksstandard):  

• 

Detektoren er i dagtilstand (system frakoblet), når D/N-
input tilsluttes GND (terminal 1) 

• 

Detektoren er i nattilstand (system tilkoblet), når D/N-input 
tils12 V (terminal 2) 

• 

Detektoren er i tilstanden gangtest fra (LED er 
deaktiveret), når WT-input tilsluttes GND (terminal 1) 

• 

Detektoren er i tilstanden gangtest til (LED er aktiveret), 
når WT-input tils12 V (terminal 2) 

Fra:  

• 

Detektoren er i dagtilstand (system frakoblet), når D/N-
input tils12 V (skrueterminal 2)  

• 

Detektoren er i nattilstand (system tilkoblet), når D/N-input 
tilsluttes GND (terminal 1).  

• 

Detektoren er i tilstanden gangtest fra (LED er 
deaktiveret), når WT-input tils12 V (terminal 2) 

• 

Detektoren er i tilstanden gangtest til (LED er aktiveret), 
når WT-input tilsluttes GND (terminal 1) 

D/N- og WT-funktionalitet 

D/N-input: 

• 

Styrer LED-funktionen sammen med WT-input. 

Содержание EV1116 Series

Страница 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Страница 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Страница 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Страница 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Страница 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Страница 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Страница 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Страница 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Страница 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Страница 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Страница 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Страница 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Страница 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Страница 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Страница 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Страница 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Страница 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Страница 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Страница 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Страница 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Страница 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Страница 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Страница 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Страница 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Страница 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Страница 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Страница 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Страница 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Страница 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Страница 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Страница 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Страница 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Отзывы: