background image

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

 

25 / 32 

Informasjon om forskrifter 

Fabrikant 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Produsentens EU-autoriserte representant: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland 

Sertifisering 

 

 

2002/96/EC (WEEE-direktiv): Produkter som er 
markert med dette symbolet kan ikke kastes med 
usortert avfall i den europeiske union. For 
forskriftsmessig resirkulering, returner dette produktet 
til din lokale forhandler ved kjøp av tilsvarende nytt 
utstyr, eller lever det til tiltenkte returpunkter. Du finner 
mer informasjon her: www.recyclethis.info. 

Kontaktinformasjon 

www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com 
For kundestøPL: Arkusz instalacyjny 

Wprowadzenie 

Seria EV1100 obejmuje czujki ruchu PIR EV1116 i EV1116AM. 
W czujkach zastosowano opatentowany system luster, 
detektor podczerwieni, a tak

ż

e technologi

ę

 przetwarzania 

sygna

ł

u. 

Instalacja - wskazówki 

Technologia zastosowana w tych czujkach zabezpiecza je 
przed fa

ł

szywymi alarmami. Tym niemniej nale

ż

y unika

ć

 

potencjalnych przyczyn niestabilno

ś

ci (patrz rys. 1), takich jak: 

• 

Ś

wiat

ł

o s

ł

oneczne padaj

ą

ce bezpo

ś

rednio na czujk

ę

 

• 

Silne strumienie powietrza skierowane na czujk

ę

 

• 

Ź

ród

ł

a ciep

ł

a w polu widzenia czujki 

• Zwierz

ę

ta w polu widzenia czujki 

• Przes

ł

oni

ę

cie pola widzenia czujki przez du

ż

e przedmioty, 

takie jak meble 

• Obiekty 

odleg

ł

o

ś

ci do 50 cm (20 cali) od czujki z 

uk

ł

adem AM 

• 

Instalacja dwóch czujek naprzeciw siebie w odleg

ł

o

ś

ci 

poni

ż

ej 50 cm (20 cali) (tylko czujki AM) 

Instalacja czujki 

Rysunek 7 — legenda 

Lp. Opis 

(1) Pod

łą

czenie z jednym rdzeniem 

(2) Pod

łą

czenie standardowe (domy

ś

lne fabryczne) 

(3) Pod

łą

czenie z podwójn

ą

 p

ę

tl

ą

 

CP Centrala 

alarmowa 

WT Test 

przej

ś

ciowy 

AM Antymasking 

D/N Dzie

ń

/noc 

Rtest Zdalny 

test 

Aby zamontowa

ć

 czujk

ę

, nale

ż

y: 

1. Unie

ść

 przes

ł

ony kurtyn i wyj

ąć

 

ś

rub

ę

 (patrz rys. 2, 

krok 1). 

2. Otworzy

ć

 czujk

ę

, podwa

ż

aj

ą

c j

ą

 ostro

ż

nie wkr

ę

takiem 

(patrz rys. 2, kroki 2 i 3). 

3. Przymocowa

ć

 podstaw

ę

 do 

ś

ciany na wysoko

ś

ci od 1,8 m 

do 3,0 m (od 5,9 do 9,8 stopy) od pod

ł

ogi. W przypadku 

monta

ż

u p

ł

askiego zastosowa

ć

 co najmniej dwie 

ś

ruby 

(DIN 7998), umieszczaj

ą

c je w pozycji A. W przypadku 

monta

ż

u naro

ż

nego u

ż

y

ć

 

ś

rub w pozycji B lub C (rys. 3). 

Aby zamontowa

ć

 zabezpieczenia przed oderwaniem, u

ż

y

ć

 

pozycji A lub C. 

4. Pod

łą

czy

ć

 okablowanie czujki (patrz Rysunek 3 i 

Rysunek 7). 

5. Wybra

ć

 

żą

dane ustawienia zworek i prze

łą

czników DIP 

(patrz rys. 5). Aby uzyska

ć

 wi

ę

cej informacji, zobacz 

„Ustawienia zworek” ni

ż

ej. 

6. Zdj

ąć

 przes

ł

ony i w razie potrzeby doda

ć

 naklejki 

(przyk

ł

ad: rys. 6). 

7. W 

przypadku 

monta

ż

u do sufitu, gdzie wymaga si

ę

 

obszaru pokrycia o k

ą

cie 90°, zastosowa

ć

 wspornik 

obrotowy SB01. 

8. Zamkn

ąć

 pokryw

ę

9. Wsun

ąć

 

ś

rub

ę

 i za

ł

o

ż

y

ć

 przes

ł

ony kurtyny. 

W przypadku instalacji EN 50131 klasy 3 nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

punktu monta

ż

owego B. 

Ustawienia zworek 

Lokalizacj

ę

 zworek czujki przedstawiono na rysunku 5. 

J1: Zworka trybu pracy  

Uwaga: 

Prze

łą

cznik trybu 

Bi-curtain

 jest dost

ę

pny w czujce 

EV1116 od wersji firmware 1.13 i w czujce EV1116AM od 
wersji firmware 1.21. 
Za

ł

: Czujka pracuje w trybie 

Bi-curtain (

podwójnej kurtyny) w 

celu zapewnienia lepszej odporno

ś

ci na fa

ł

szywe alarmy.W 

tym trybie, stosowana jest dodatkowa obróbka i weryfikacja 
sygna

ł

u a do wywo

ł

ania alarmu wymagane jest przeci

ę

cie 

dwóch s

ą

siednich kurtyn. 

Ten tryb pracy nie nadaje si

ę

 do aplikacji jedno kurtynowych. 

Wy

ł

:Tryb standardowy (domy

ś

lny), do stosowania w szerszym 

zakresie aplikacji, w tym dla aplikacji jedno kurtynowych.

 

Ten 

tryb pracy musi by

ć

 stosowany dla systemów  zgodnych z 

norm

ą

 EN 50131. 

J3 i J4: Ustawienie linii dualnej 

Ustawia przeka

ź

niki alarmu i sabota

ż

u Pozwala na 

pod

łą

czenie detektora do centrali. U

ż

yj zworek 3 i 4. Patrz 

Rysunek 7. 
Tryb Zdalny test (RT) umo

ż

liwia przeprowadzenie testu czujki 

z centrali. Czujka aktywuje przeka

ź

nik alarmu, je

ś

li wynik testu 

jest pozytywny lub przeka

ź

nik AM, je

ś

li wynik testu jest 

negatywny. 

J6: Ustawienie polaryzacji napi

ę

cia steruj

ą

cego (CV) 

W

łą

czony (fabryczne ustawienie domy

ś

lne):  

• Czujka 

dzia

ł

a w trybie Dzie

ń

 (system rozbrojony), kiedy 

wej

ś

cie D/N jest pod

łą

czone do styku GND (styk 1). 

• Czujka 

dzia

ł

a w trybie Noc (system uzbrojony), kiedy 

wej

ś

cie D/N jest pod

łą

czone do styku +12 V (styk 2). 

• Czujka 

dzia

ł

a w trybie Test czujki wy

łą

czony (diody LED 

s

ą

 wy

łą

czone), kiedy wej

ś

cie WT jest pod

łą

czone do styku 

GND (styk 1). 

Содержание EV1116 Series

Страница 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Страница 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Страница 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Страница 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Страница 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Страница 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Страница 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Страница 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Страница 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Страница 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Страница 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Страница 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Страница 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Страница 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Страница 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Страница 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Страница 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Страница 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Страница 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Страница 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Страница 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Страница 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Страница 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Страница 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Страница 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Страница 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Страница 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Страница 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Страница 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Страница 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Страница 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Страница 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Отзывы: