background image

28 / 32 

 

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

5.  Seleccione as configurações desejadas do jumper e dos 

DIP switches (consulte a Figura 5). Consulte “Definições 
do jumper” abaixo par
a obter mais informações. 

6.  Retire as máscaras e adicione as etiquetas, se necessário 

(consulte a Figura 6 para ver um exemplo). 

7.  Para aplicações em tectos onde seja necessária uma 

cobertura de 90°, utilize o suporte de montagem rotativo 
SB01. 

Nota: 

a utilização do suporte de montagem rotativo assim 

como a aplicação em tectos não foi avaliada pela UL. 

8.  Feche a tampa. 
9.  Insira o parafuso e coloque o insert personalizável. 
Para instalações EN 50131 de grau 3, não utilize a posição de 
montagem B. 

Definições do jumper 

Consulte a Figura 5 para ver as localizações do jumper no 
detector. 

J1: Jumper de Modo 

Nota: 

Jumper de funcionalidade Bi-cortina, encontra-se 

disponível no EV1116 com a versão de firmware 1.13 ou 
superior, e no EV1116AM com versão de firmware 1.21 ou 
superior. 
On (Ligado): Modo Bi-cortina. Neste modo é aplicado um nível 
de processamento extra por forma a aumentar a estabilidade 
na presença de ameaças de falsos alarmes. A Bi-cortina é 
utilizada para reduzir a prossibilidade de falsos alarmes. 
Procura a verificação de sinal e requer que o intruso seja visto 
em duas cortinas 
Este modo não é aplicado a aplicações de cortinas simples. 
Off (Desligado): Modo standard (de fábrica), aplicavél das 
aplicações de cortina simples de grande abertura angular. 
O modo deve ser utilizado em instalações de acordo com 
EN 50131. 

J3 e J4: definição de loop dupla 

São definidos os relés de alarme e de tamper. Permite-lhe 
ligar o detector a qualquer painel de controlo. Utilize os 
jumpers 3 e 4. Consulte a Figura 7. 
Utilize Remote Test (RT) para testar o detector a partir do 
painel de controlo. O detector activará o relé de alarme se o 
resultado do teste for positivo, e o relé de AM se o resultado 
do teste for negativo. 

J6: Definição da polaridade da tensão de controlo (CV) 

On (ligado) (predefinição de fábrica):  

• 

O detector está no modo Dia (sistema desarmado) 
quando a entrada D/N está ligada a GND (terminal 1) 

• 

O detector está no modo Noite (sistema armado) quando 
a entrada D/N está ligada a +12 V (terminal 2) 

• 

O detector está no modo de Walk Test desactivado (LEDs 
desactivados) quando a entrada WT está ligada a GND 
(terminal 1) 

• 

O detector está no modo de Walk Test activado (LEDs 
activados) quando a entrada WT está ligada a +12 V 
(terminal 2) 

Off (Desligado):  

• 

O detector está no modo Dia (sistema desarmado) 
quando a entrada D/N está ligada a +12 V (terminal de 
parafuso 2).  

• 

O detector está no modo Noite (sistema armado) quando 
a entrada D/N está ligada a GND (terminal 1).  

• 

O detector está no modo de Walk Test desactivado (LEDs 
desactivados) quando a entrada WT está ligada a +12 V 
(terminal 2) 

• 

O detector está no modo de Walk Test activado (LEDs 
activados) quando a entrada WT está ligada a GND 
(terminal 1). 

Funcionalidade de D/N e WT 

A entrada D/N: 

• 

Controla a funcionalidade do LED juntamente com a 
entrada de WT. 

• 

Restabelece a memória de alarme 

• 

Controla a funcionalidade do relé de AM durante o modo 
NOITE juntamente com SW1. 

A entrada de WT controla a funcionalidade do LED juntamente 
com a entrada D/N. 
Quando o detector está no modo Dia e no modo Walk Test 
ligado, os LEDs do detector podem ser activados. Consulte 
Indicação LED” na página nº 29 para obter mais informações. 
Durante o modo Noite, os LEDs estão sempre desligados. 
Se um alarme de intrusão PIR for detectado no modo Noite e o 
detector voltar para o modo Dia, o LED vermelho começa a 
piscar para indicar um alarme em memória. 
A memória de alarme é restabelecida mudando o detector 
para o modo Noite. 

Configurações de DIP switches 

Predefinição de fábrica: 

ON

5

4

3

2

1

 

SW 1: quando assinalar uma saída de AM (anti-máscara) 
ou TF (falha técnica) 

On (Ligado): assinala AM ou TF apenas quando o sistema se 
encontra no modo Dia (predefinição de fábrica). 
Off (Desligado): assinala sempre AM ou TF durante o modo 
Dia e Noite. 

SW 2: sensibilidade AM 

On (Ligado): selecciona um nível superior de sensibilidade 
AM. O relé de AM reage no espaço de 6 segundos. 
Off (Desligado): selecciona a sensibilidade AM padrão. O relé 
de AM reage no espaço de 12 segundos (predefinição de 
fábrica). 

SW 3: restabelecimento da saída AM/TF 

O sistema só restabelecerá um alarme AM se tiver assegurado 
que a causa do alarme AM foi eliminada. Se o circuito de AM 
não puder voltar para os seus níveis de referência originais, o 
detector continua com máscara ou poderá estar danificado. O 
proprietário deve realizar uma inspecção visual para se 
certificar de que o detector está totalmente operacional. 
On (Ligado): Restabelece o estado de AM ou TF 40 segundos 
após um alarme PIR. 
Off (Desligado): Restabelece o estado de AM ou TF após um 
alarme PIR quando o sistema está no modo Dia e Walk Test. 
O LED amarelo pisca rapidamente. Quando o sistema se 
encontra no estado Noite, o LED amarelo desliga-se e o 
sistema é restabelecido (predefinição de fábrica).  

Содержание EV1116 Series

Страница 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Страница 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Страница 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Страница 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Страница 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Страница 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Страница 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Страница 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Страница 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Страница 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Страница 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Страница 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Страница 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Страница 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Страница 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Страница 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Страница 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Страница 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Страница 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Страница 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Страница 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Страница 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Страница 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Страница 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Страница 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Страница 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Страница 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Страница 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Страница 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Страница 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Страница 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Страница 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Отзывы: