Interlogix EV1116 Series Скачать руководство пользователя страница 23

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

 

23 / 32 

 

2002/96/EC (WEEE-richtlijn):  Producten met dit 
symbool mogen in de Europese Unie niet bij het 
ongesorteerde gemeenteafval worden gegooid. Voor 
een correcte recycling dient u dit product te 
retourneren aan uw lokale leverancier op het moment 
dat u een vergelijkbaar nieuw product aanschaft, of het 
weg te gooien op toegewezen verzamelpunten. Voor 
meer informatie zie: www.recyclethis.info. 

Contactgegevens 

www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com 
Voor klantenondersteuning, zie NO: Installasjonsark 

Innledning 

EV1100-serien inkluderer PIR-bevegelsessensorene EV1116 
og EV1116AM. De har en patentert speil-, pyro- og 
signalbehandlingsteknologi. 

Retningslinjer for montering 

Teknologien som brukes i disse detektorene motstår falske 
alarmer. Unngå imidlertid potensielle årsaker for ustabilitet (se 
figur 1), som f. eks.: 

• 

Direkte sollys på detektoren 

• 

Kraftig lufttrekk på detektoren 

• 

Varmekilder innenfor detektorens oversiktsfelt 

• 

Dyr innenfor detektorens oversiktsfelt 

• 

Hindring av detektorens oversiktsfelt pga. store 
gjenstander, som f.eks. møbler 

• 

Gjenstander innen 50 cm fra anti-maskeringsdetektoren 
(AM) 

• 

Installering av to detektorer som vender mot hverandre og 
er mindre enn 50 cm fra hverandre (kun AM-detektorer) 

Montere detektoren 

Tegnforklaring for figur 7 

Element Beskrivelse 

(1) 

Standard tilkobling (fabrikkinnstilling) 

(2) Dobbeltbalansert 

tilkobling 

CP Sentralapparat 

WT Gåtest 

AM  

Anti-maskering 

D/N Dag/natt 

Rtest Ekstern 

test 

Slik monterer du detektoren: 

1.  Løft av innlegget og fjern skruen (se figur 2, trinn 1). 
2.  Bruk en skrutrekker og åpne detektoren ved å presse den 

forsiktig opp (se figur 2, trinn 2 og 3). 

3.  Sett sokkelen fast i veggen mellom 1,8 og 3,0 m fra gulvet. 

For flat montering bruk minst to skruer (DIN 7998) i 
stillinger A. For hjørnemontering bruk skruer i stillinger B 
eller C (figur 3). Bruk stilling A eller C for å installere en 
lokksabotasje. 

4.  Koble til detektoren (se figur 3 og 7). 

5.  Velg innstillinger for jumper og DIP-bryter (se figur 5). Du 

finner mer informasjon under “Jumperinnstillinger” 
nedenfor. 

6.  Fjern blindpluggene og sett på klebemerker hvis det er 

nødvendig (se eksempelet i figur 6). 

7. Bruk 

SB01-dreiemonteringsbraketten for takmonteringer 

som krever en 90-graders dekning. 

8. Lukk 

dekselet. 

9.  Sett inn skruen og sett innlegget på plass. 
Monteringsstilling B må ikke brukes for EN 50131 Grad 3-
monteringer. 

Jumperinnstillinger 

Se figur 5 for plasseringer av jumpere i detektoren. 

J1: Jumpermodus 
Merk: 

Jumperen for to-gardin funksjonalitet er tilgjengelig i 

EV1116 med firmwareversjon 1.13 eller nyere, og i EV1116AM 
med firmwareversjon 1.21 eller nyere. 
På: To-gardin modus. I denne modusen legges et ekstra nivå 
av prosessering til for å gi økt stabilitet der det er fare for 
uønskede alarmer. TO-gardin brukes for å redusere 
muligheten for falske alarmer. Den ser for signalbekreftelse 
ved å kreve at inntrengeren blir sett i to gardiner. 
Denne modusen passer ikke for enkeltgardin modus (korridor) 
Av: Standardmodus (standard), passer for de fleste vidvinkel 
og enkeltgardin installasjoner.

 

Denne innstillingen må brukes i 

EN 50131 kompatible installasjoner. 

J3 og J4: Innstilling for dobbeltbalansering 

Dette stiller inn alarm- og sabotasjereléer. Dette gjør at du kan 
koble detektoren til ethvert sentralapparat. Bruk jumpere 3 
og 4. Se figur 7. 
Bruk Ekstern test (RT) for å teste detektoren fra 
sentralapparatet. Detektoren vil aktivere alarmreléet hvis 
testresultatet er positivt, og AM-reléet hvis testresultatet er 
negativt. 

J6: Polaritetsinnstilling for styrespenningen (CV) 

På (fabrikkinnstilling):  

• 

Detektoren er i Dag-modus (system frakoblet) når D/N-
inngangen er koblet til GND (terminal 1) 

• 

Detektoren er i Natt-modus (system tilkoblet) når D/N-
inngangen er koblet til +12 V (terminal 2) 

• 

Detektoren er i Gåtest av-modus (deaktiverte LED) når 
WT-inngangen er koblet til GND (terminal 1) 

• 

Detektoren er i Gåtest på-modus (aktiverte LED) når WT-
inngangen er koblet til +12 V (terminal 2) 

Av:  

• 

Detektoren er i Dag-modus (system frakoblet) når D/N-
inngangen er koblet til +12 V (skruterminal 2).  

• 

Detektoren er i Natt-modus (system tilkoblet) når D/N-
inngangen er koblet til GND (terminal 1).  

• 

Detektoren er i Gåtest av-modus (deaktiverte LED) når 
WT-inngangen er koblet til +12 V (terminal 2). 

• 

Detektoren er i Gåtest på-modus (aktiverte LED) når WT-
inngangen er koblet til GND (terminal 1). 

D/N- og WT-funksjoner 

D/N-inngangen: 

• 

Styrer LED-funksjonen sammen med WT-inngangen. 

• Tilbakestiller 

alarmminnet 

Содержание EV1116 Series

Страница 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Страница 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Страница 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Страница 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Страница 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Страница 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Страница 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Страница 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Страница 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Страница 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Страница 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Страница 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Страница 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Страница 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Страница 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Страница 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Страница 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Страница 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Страница 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Страница 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Страница 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Страница 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Страница 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Страница 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Страница 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Страница 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Страница 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Страница 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Страница 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Страница 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Страница 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Страница 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Отзывы: