Intel Desktop Board D875PBZ Quick Reference
7
Geschäftsgebrauch eingestuft. Andere Verwendungszwecke oder
Einsatzorte benötigen eventuell zusätzliche Bewertung.
Prozessor- und Speicherunterstützung
Das Desktop-Motherboard unterstützt Intel Pentium 4 Prozessoren mit
800 MHz und 400 MHz Frontside Bus.
Das Desktop-Motherboard unterstützt die Speichertypen DDR 400 und
DDR 333.
Weitere Informationen über Prozessoren- und Speicherunterstützung
finden Sie im Produkthandbuch auf der Intel Express Installer
CD-ROM.
Packliste
•
Intel
®
Desktop-Motherboard
•
I/O-Blende
•
Ein IDE-Kabel
•
Zwei SATA-Kabel
•
Ein Diskettenlaufwerkkabel
•
Kurzübersicht
•
Konfigurations- und Batteriewarnungsaufkleber
•
Intel Express Installer CD-ROM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите
блок
питания
системной
платы
настольного
компьютера
от
источника
питания
переменного
тока
перед
подключением
или
отключением
кабелей
или
перед
установкой
или
удалением
любых
компонентов
платы
.
Несоблюдение
этого
требования
может
причинить
травму
или
вызвать
повреждение
оборудования
.
Некоторые
цепи
внутри
платы
могут
продолжать
функционировать
даже
,
если
переключатель
питания
на
передней
панели
будет
выключен
.
ВНИМАНИЕ
Электростатический
разряд
(ESD)
может
повредить
компоненты
платы
настольного
компьютера
.
Устанавливайте
плату
на
рабочем
месте
,
защищенном
от
электростатического
разряда
.
Если
нет
возможности
работать
в
специально
оборудованном
рабочем
месте
,
перед
работой
с
платой
наденьте
антистатический
браслет
или
снимите
разряд
,
прикоснувшись
к
антистатическому
материалу
.
Информация
по
использованию
и
технике
безопасности
См
.
руководство
по
продукту
(
Intel
®
Desktop Board D875PBZ
Product Guide)
для
получения
дополнительной
информации
обо
всех
положениях
по
использованию
данного
продукта
,
отметках
сертификации
,
совместимости
со
стандартами
электромагнитных
излучений
(EMC)
и
правилах
,
требованиям
которых
удовлетворяет
плата
настольного
компьютера
.
Наклейка
предупреждения
о
замене
батареи
.
Поместите
наклейку
внутри
корпуса
на
видном
месте
,
но
не
на
саму
плату
.
Назначение
.
Этот
продукт
представляет
собой
оборудование
информационных
технологий
,
предназначенное
для
использования
в
офисных
и
домашних
условиях
,
если
он
смонтирован
с
соответствующее
компьютерное
шасси
.
Использование
по
другому
назначению
или
в
иных
условиях
может
потребовать
дополнительной
оценки
возможности
применения
.
Поддержка
процессоров
и
памяти
Данная
плата
для
настольной
системы
поддерживает
процессоры
Intel Pentium 4
с
передней
шиной
,
работающей
с
частотами
800
и
400
МГц
.
Системная
плата
поддерживает
следующие
виды
памяти
: DDR
400,
и
DDR 333.
Для
получения
подробной
информации
о
поддержке
процессоров
и
памяти
см
. "
Руководство
по
продукту
" (Product Guide)
на
компакт
-
диске
Intel Express Installer.
Состав
комплекта
•
Системная
плата
Intel
®
для
настольного
компьютера
•
Панель
ввода
/
вывода
•
Один
кабель
IDE-
интерфейса
•
Два
кабеля
SATA-
интерфейса
•
Одно
устройство
НГМД
•
Краткий
справочник
по
установке
•
Наклейка
предупреждений
о
конфигурации
и
замене
батареи
•
Компакт
–
диск
Intel Express Installer
AVISO
Deconecte a fonte de alimentação da placa de desktop da
corrente AC antes de conectar ou desconctar cabos, ou
instalar ou remover componentes da placa. Se isso não for
feito, podem ocorrer ferimentos ou danos ao equipamento.
Alguns circuitos na placa de desktop pode continuar a
operar mesmo se o botão de ligar estiver desligado.
CUIDADO
Descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os componentes
da placa de desktop. Instale a placa numa bancada de trabalho
com controle de descarga eletrostática. Se isso não for possível,
use uma pulseira antiestática ou toque a superfície da
embalagem antiestática antes de manusear a placa.
Aviso de segurança e regulamentação
Consulte o
Guia de produto da plca de desktop Intel
®
D875PBZ
para
ver todos os regulamentos aplicáveis, marcas de certificação de produto
e normas de compatibilidade de segurança e eletromagnética (EMC) e
regulamentos com os quais a placa de desktop é compatível.
Rótulos de aviso de substuição de bateria fornecido
: Afixe o rótulo
dentro do chassi num local fácil de ver perto da bateria, mas não na
placa.
Usos pretendidos
: Este produto foi avaliado como equipamento de
tecnologia de informação (ITE) para uso doméstico e comercial quando
instalado num chassi apropriado de computador. Outros usos e locais
podem precisar de maior avaliação.
Suporte de processador e de memória
Esta placa de desktop suporta os processadores Intel Pentium 4 com
barramento lateral frontal de 800 MHZ e 400 MHz.
A placa de desktop suporta memórias DDR 400 e DDR 333.
Para obter mais informações sobre suporte de processador e memória,
consulte o Guia do produto no CD-ROM Intel Express Installer.
Conteúdo da caixa
•
Placa de desktop Intel
®
•
Blindagem de I/O
•
Um cabo IDE
•
Dois cabos SATA