14
Intel Desktop Board D875PBZ Quick Reference
Программа
системных
настроек
BIOS
может
быть
вызвана
нажатием
клавиши
<F2>
после
выполнения
теста
Power-On Self-
Test (POST),
после
начала
тестирования
памяти
и
перед
загрузкой
операционной
системы
.
Полный
список
параметров
настройки
BIOS
см
.
в
руководстве
по
продукту
"
Intel Desktop Board D875PBZ Product Guide"
на
компакт
диске
Intel Express Installer
или
на
Web-
сайте
Intel
по
адресу
:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
O programa de configuração do BIOS é acessado quando a tecla <F2> é
pressionada após o início do teste de memória do POST e antes do
ínício do sistema operacional.
Para ver a lista completa das configurações do BIOS, consulte o
Guia
de produto da placa de desktop Intel D875PBZ
no CD-ROM Intel
Express Installer ou visite o site da Intel
http://support.intel.com/support/pt/motherboards/desktop/
Se entra en el programa de configuración del BIOS pulsando la tecla
<F2> después de que comience la comprobación automática de la
memoria durante el arranque (POST) y antes de que empiece el
arranque del sistema operativo.
Para obtener una lista completa de las configuraciones del BIOS,
consulte la
Guía de producto de la placa de escritorio D875PBZ
en el
CD-ROM de Intel Express Installer o consulte el sitio Web de Intel en
http://support.intel.com/support/sp/motherboards/desktop/
Intel
®
RAID Technology
Refer to the Intel Desktop Board D875PBZ Product Guide in the
Express Installer CD-ROM to configure Intel
®
RAID technology for
Serial ATA.
请参阅
Intel Express Installer
(
Intel
快速安装程序)光盘上的《
Intel
桌面母板
D875PBZ
产品指南》,为
串行
ATA
配置
Intel
®
RAID
Technology
(
Intel RAID
技术)。
직렬
ATA
에
Intel
®
RAID Technology
를
구성하려면
Express
Installer CD-ROM
에
있는
Intel
데스크톱
보드
D875PBZ
제품
안내
서를
참조하십시오
.
シリアル
ATA
用
Intel
®
RAID
テクノロジを設定するには、
Express
Installer CD-ROM
の「
Intel Desktop Board D875PBZ Product Guide
」
を参照してください。
Sposób konfiguracji technologii Intel
®
RAID dla szeregowych dysków
ATA przedstawiono w
Instrukcji obs
ł
ugi p
ł
yty g
ł
ównej Intel D875PBZ
na dysku CD-ROM Express Installer.
Consultare la
Intel Desktop Board D875PBZ Product Guide
nel CD-
ROM Express Installer per configurare la tecnologia Intel
®
RAID per
Serial ATA.
Reportez-vous au
Guide du produit de la carte Intel D875PBZ pour PC
de bureau
figurant sur le CD-ROM Express Installer pour configurer
Intel
®
RAID Technology pour Serial ATA.
Weitere Informationen zur Konfiguration der Intel
®
RAID Technologie
für Serielle ATA finden Sie im
Intel Desktop-Motherboard D875PBZ
Produkthandbuch
auf der Express Installer CD-ROM.
Для
конфигурирования
технологии
Intel
®
RAID
для
системы
последовательного
интерфейса
ATA
обратитесь
к
руководству
по
продукту
"
Intel Desktop Board D875PBZ Product Guide"
на
компакт
-
диске
Express Installer CD-ROM.
Consulte o
Guia de produto da placa de desktop D875PBZ
no
CD-ROM Express Installer para configurar a tecnologia Intel
®
RAID
para Serial ATA.
Consulte la
Guía de producto de la placa de escritorio D875PBZ
en el
CD-ROM de Intel Express Installer para configurar la tecnología Intel
®
RAID para serie ATA.
Troubleshooting
故障排除
故障排除
故障排除
故障排除
문제점
문제점
문제점
문제점
해결
해결
해결
해결
トラブルシュート
トラブルシュート
トラブルシュート
トラブルシュート
Rozwi
ą
zywanie problemów
technicznych
Risoluzione dei problemi Résolution de problèmes Fehlerbehebung
Поиск
и
устранение
неисправностей
Solução
de problemas Resolución de
problemas
Desktop Board D875PBZ system fails to boot.
•
Ensure that the power supply cable with the 4-pin connector is
plugged into the 12 V processor core voltage connector located
near the processor socket on the desktop board.
•
Remove and re-insert the Intel Pentium 4 processor, memory, and
any add-in cards to make sure they are fully seated. Remove any
non-essential hardware components and boot the system.
•
Disconnect all power and remove the CMOS battery. Wait 10
minutes, then re-install the battery, reconnect power, and boot the
system.
A repeating beep error code is heard and the desktop board does not
boot or show any video.
This beep code may indicate a problem during detection of the DDR
SDRAM memory device. Check to ensure that system memory is
properly installed and that the DIMMs meet the Memory Module
Requirements listed in the Supported Components section of the
Product Guide.
桌面母板
D875PBZ
启动
失败
。
•
确保具
有
4
针
连接器的电源
系统
电缆插
头已正确
插
入
12 V
处理器
核心
电
压
连接器内,此连接器位于桌面母板
上靠近处理器插座的位置。
•
拆卸
并重新
插
入
Intel Pentium 4
处理器、内存和任何
附
加卡
,
并确保
它
们已完
全插
入
到位。卸下任何
非
基本的
硬
件组件,
并
启动
系统
。
•
断开所有电源电缆,
并取出
CMOS
电池。等待
10
分钟
,
然
后
重新
装
入
电池,
重新
连接
好
电源电缆,
并
启动
系统
。
听
到
重复
的
笛音错误
信
号
,
而
桌面母板不启动或显示器上
没有任何显示。
此
笛音码
表明在
检
测
DDR SDRAM
内存设备
期间
可能
出现
了问题
。
检查并确保已正确
安装
系统
内存,
而
且所安装的
DIMM
内存
模块
符合《产品指南》
“
支持的组件
”
一
节
中
主
题“
内存
模块
要
求”
下所
列
的规
格
。