FI – SUOMI
84
TEKNISET TIEDOT JA YMPÄRISTÖVAATIMUKSET
Huolto ja korjaus
Valmistaja toimittaa kytkentäkaavion, osaluettelon ja muut tekniset tiedot valtuutetuille huoltokeskuksille. Ota yhteyttä paikalliseen
Integra-edustajaasi laitteen huoltamista, korjaamista tai vaihtamista varten. Takuunalainen laite on palautettava Integra LifeSciences
Corporationille. Se korjataan tai vaihdetaan uuteen ostajalle maksutta.
Käyttöiän päättyminen
Generaattori sisältää sähköosia. Kierrätä ne käyttöiän päättyessä. Tuotteen voi palauttaa Integralle kierrätettäväksi. Hävitä laite paikallisten
määräysten mukaisesti.
TUOTETIETOJEN PALJASTAMINEN
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION (”INTEGRA”) ON NOUDATTANUT KOHTUULLISTA HUOLELLISUUTTA NÄIDEN TUOTTEIDEN
VALMISTUKSESSA JA MATERIAALIEN VALINNASSA . INTEGRA TAKAA, ETTÄ NÄMÄ TUOTTEET OVAT TUOTTEEN RAJOITETUN
TAKUUN MUKAISIA SITEN KUIN ON ILMOITETTU TUOTEMERKINNÄSSÄ TAI SOVELTUVASSA TUOTELUETTELOSSA . TÄMÄ TAKUU
ON YKSINOMAINEN, JA INTEGRA KIELTÄÄ KAIKKI MUUT TAKUUT, VÄLITTÖMÄT JA VÄLILLISET, MUKAAN LUKIEN (MUTTA NÄIHIN
RAJOITTUMATTA) OLETETUT TAKUUT TUOTTEEN KAUPPAKELPOISUUDESTA TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA .
INTEGRA EI OLE VASTUUSSA LIITÄNNÄISISTÄ TAI SEURAAMUKSELLISISTA MENETYKSISTÄ, VAHINGOISTA TAI KUSTANNUKSISTA,
JOTKA SUORAAN TAI VÄLILLISESTI JOHTUVAT NÄIDEN TUOTTEIDEN KÄYTÖSTÄ . INTEGRA EI HYVÄKSY EIKÄ VALTUUTA KETÄÄN
HENKILÖÄ HYVÄKSYMÄÄN PUOLESTAAN MITÄÄN MUUTA NÄIHIN TUOTTEISIIN LIITTYVÄÄ VASTUUTA .
Kenttähuolto ja -korjaukset
Takuunalainen laite on palautettava Integra LifeSciences Corporationille. Se korjataan tai vaihdetaan uuteen maksutta. Vuosittaisia
turvallisuus- ja toimintatarkastuksia suositellaan.
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus
Sähköisten lääkintälaitteiden käyttö edellyttää erityisiä sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen (EMC) liittyviä varotoimia. Laitteet on
asennettava ja otettava käyttöön käyttöoppaassa annettujen EMC-tietojen mukaisesti.
HUOMAA:
Siirrettävät ja kannettavat radiotaajuudella toimivat tiedonsiirtolaitteet saattavat häiritä sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden
toimintaa.
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – Säteily
Generaattori on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai generaattorin käyttäjän on
varmistettava, sitä käytetään ainoastaan tällaisessa ympäristössä.
Säteilytesti
IEC 60601-1-2, 3. versio
Yhteensopivuustaso
IEC 60601-1-2, 4. versio
Yhteensopivuustaso
Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeita
Radiotaajuussäteily
CISPR 11
Ryhmä 2
Ryhmä 2
Generaattori säteilee sähkömagneettista
energiaa, kun sitä käytetään oikeaan
käyttötarkoitukseen. Se voi vaikuttaa
lähistöllä oleviin sähkölaitteisiin.
Johdettu radiotaajuussäteily
CISPR 11
Luokka A
Luokka A
Generaattori soveltuu käytettäväksi
kaikissa käyttöympäristöissä, lukuun
ottamatta kotitalousympäristöjä, ja
asuinrakennuksia palvelevaan julkiseen
pienjänniteverkkoon suoraan kytketyissä
ympäristöissä.
Harmoniset päästöt
IEC 61000-3-2
Luokka A
Luokka A
Jännitteen vaihtelut /
välkyntäsäteily IEC 61000-3-3
Yhdenmukainen
Yhdenmukainen
Taulukko 2 – Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – Säteily
Kaikki lääkinnälliset sähkölaitteet ja lääkinnälliset sähköjärjestelmät
HUOMAA:
Generaattori on asennettava ja sitä on käytettävä tässä asiakirjassa esitettyjen EMC-määräysten mukaisesti.
HUOMAA:
Tämän laitteen EMISSIONS-ominaiskäyrän ansiosta sitä voi käyttää teollisuudessa ja sairaaloissa (CISPR 11 luokka A).
Jos laitetta käytetään asuinympäristössä (jossa CISPR 11, luokka B on yleensä tarpeen), tämä laite ei ehkä tarjoa riittävää suojaa
radiotaajuusviestintäpalveluille. Käyttäjä voi joutua toteuttamaan lisätoimenpiteitä, kuten laitteiden siirtäminen tai uudelleen suuntaaminen.
Содержание Codman 901001ESUO
Страница 2: ...2 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Страница 137: ...EL 137 Codman Codman Codman Codman Codman Integra...
Страница 138: ...EL 138 RF HF RF N2O...
Страница 139: ...EL 139 4 5 3 2 3 0 10 C 50 F 10 C 50 F IEC 60601 1 16 70...
Страница 142: ...EL 142 13 14 15 16 17 18 19 13 14 15 16 17 18 19 100 240 V 50 60 Hz T3 15 AH 250V...
Страница 143: ...EL 143 20 21 22 23 20 21 22 CUT 23 COAG...
Страница 144: ...EL 144 1 4 1 2 COAG CUT Codman Electrosurgical Generator W W BICOAG BICUT MONOCUT Monopolar Bipolar MONOCOAG 1 2 Codman...
Страница 145: ...EL 145 MONOCUT BICUT MONOCOAG BICOAG 88 CUT COAG BICUT BICOAG 00...
Страница 158: ...EL 158 Monocut Monocoag Bicut Bicoag Crescendo CF IP2X 12 5 mm 40o C 40o F 60o C 140o F 15 85 1050hPa 500hPa...