62
MTB
Montage- und Betriebsanleitung
MTB
Mounting and Operating Instructions
4.6.2.9. Anschluss Tastatur
Zur vereinfachten Zielorteingabe kann eine handelsübli-
che Tastatur mit PS/2 Stecker an das BNS-MTB ange-
schlossen werden.
4.6.2.10. INOSTICK
Der Inostick dient zur Sicherung von Leuchten-, Stö-
rungsinformationen und Prüfbücher als Text-Datei sowie
zum Laden oder Sichern von Konfigurationen.
Der Inostick ist mit der PS2 Schnittstelle des BNS-MTBs
zu verbinden.
4.6.2.11. Meldekontakte
Ebenfalls vorhanden sind 3 potentialfreie Kontakte die je
nach Zustand der Einzelbatterieleuchten geöffnet oder
geschlossen sind.
Die Meldekontakte sind für 24V mit max. 1A
ausgelegt.
Störung
Failure
Batt.-Betrieb
Bat.-Operation
Betrieb
Operation
Störung
Failure
Batt.-Betrieb
Bat.-Operation
Betrieb
Operation
Status
/ Status
Betrieb*
Operation*
Störung*
Sum-failure*
Batt.-Betrieb*
Battery operation*
Keine Spannung*
No voltage*
K
on
takt
C
on
tac
t
Relais ‚Betrieb‘ 3-4
Relay ‚operation‘ 3-4
Relais ‚Störung‘ 1-2
Relay ‚failure‘ 1-2
Relais ‚Batteriebetrieb‘ 5-6
Relay ‚battery operation‘ 5-6
4.6.2.9. Connecting a keyboard
To make it easier to input destination text, a standard
commercial keyboard can be connected to the BNS-MTB
using a PS/2 connector.
4.6.2.10. INOSTICK
The Inostick is used to save luminaire information, failure
information and logbooks as text files as well as to load
or save configurations.
The Inostick should be connected to the PS2 interface of
the BNS-MTB.
4.6.2.11. Signalling contacts
There are also 3 volt-free contacts, which are open or
closed, depending on the status of the systems. (
The voltfree contacts are designed for 24V and max. 1A
load.