![Ingersoll-Rand Free Standing Workstation
Cranes Скачать руководство пользователя страница 24](http://html.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/free-standing-workstation-cranes/free-standing-workstation-cranes_product-information_2059335024.webp)
n
Carro
1. Inserte el carro del polipasto en el extremo abierto del puente y de inmediato
coloque el tope de extremo.
2. Se puede consultar el formulario 16600462 del manual técnico de los sistemas
de rieles para los diferentes tipos de instalaciones de carro, según las
combinaciones de rieles y los requisitos de capacidad.
End Stop
Hoist Trolley
Bridge
(Dibujo MHP3343)
PRUEBA DE LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
•
Nunca levante una carga de prueba mientras está parado debajo o muy
cerca del dispositivo de elevación, riel puente o montajes conectados.
CUIDADO
•
Si tuviera problemas durante el proceso de prueba, baje de inmediato la
carga. Quite la tensión de los dispositivos de elevación, luego corrija el
problema.
•
Limite el acceso al sistema al personal que haya leído este manual y esté
autorizado para la instalación, la operación, el mantenimiento y/o la
reparación del sistema.
1. Antes de realizar los procedimientos de prueba, retire a todo el personal no
autorizado del lugar de la instalación.
2. Todo el personal que se encuentre en el área de pruebas debe usar el equipo de
seguridad apropiado mientras se realizan los procedimientos de prueba.
3. Use la lista de comprobación de inspección suministrada para evitar pasar por
alto los peligros potenciales.
Paso 1
Verifique que el puente, el polipasto, el posicionador o el dispositivo de
manipulación se muevan libremente por todo el espacio de trabajo sin
obstrucciones.
Paso 2
Levante una carga de prueba mientras permanece parado lejos del sistema. Esta
carga debe ser de 1/4 de la carga máxima. Tome nota de los problemas que pudieran
ocurrir mientras levanta esta carga. Repita el Paso 1 con esta carga. En cada paso de
prueba, corrija los problemas que pudieran suceder mientras se prueba el sistema,
y repita la prueba si fuera necesario antes de continuar con el siguiente paso. Si
encuentra un problema que no sabe cómo corregir, llame a la oficina o al distribuidor
de Ingersoll Rand más cercanos.
Paso 3
Repita los pasos 1 y 2, levantando la carga máxima permitida. Corrija los problemas
que pudieran suceder mientras levanta esta carga, y repita la prueba si fuera
necesario antes de poner al sistema en servicio. Si encuentra un problema que no
sabe cómo corregir, llame a la oficina o al distribuidor de Ingersoll Rand más
cercanos.
AVISO
•
Una vez que haya levantado y posicionado satisfactoriamente la carga
máxima permitida y haya completado el procedimiento de pruebas, el
sistema está listo para funcionar.
INSPECCIÓN GENERAL
La grúa puente independiente para estación de trabajo de Ingersoll Rand requiere
una inspección visual antes de cada turno y una inspección completa al menos cada
seis meses. Si se detectan problemas, asegúrese de que se realicen procedimientos
correctivos antes de continuar usando la grúa puente independiente para estación
de trabajo.
1. Mantenga registros adecuados de la fecha, la hora y el personal responsable de
cada inspección.
2. Examine visualmente el sistema para detectar desgaste o abrasión por
movimiento o desplazamiento.
3. Controle para ver si hay piezas que muestran signos de excesivo desgaste o
daños.
4. Controle el ajuste del sistema de rieles. Verifique la alineación y el nivel según
las especificaciones.
5. Inspeccione todos los dispositivos de carga, como abrazaderas, eslabones
giratorios, soportes, pernos y tuercas, por si están gastados o dañados debido
al uso del sistema.
6. Controle la conexión de columna a viga para detectar signos de desgaste,
aflojamiento o corrosión.
7. Controle todos los topes de extremo o las fijaciones de rieles para detectar daños
en las áreas alrededor de los tornillos.
8. Inspeccione todos los conjuntos de las carrileras y el puente para detectar
deformaciones causadas por el desgaste. Si se observan deformaciones a simple
vista, deberá sustituirse la sección de riel.
9. Inspeccione todos los conjuntos de carro y bogies para detectar desgaste en
ruedas guía y cojinetes.
10. Inspeccione todos los elementos roscados y sustituya los que tengan daños en
las roscas.
11. Controle para ver si hay piezas menores que muestran signos de desgaste,
sobrecarga, o tensión indebida.
12. Inspeccione todas las piezas desmontadas para determinar su aptitud para el
uso continuo.
13. Controle el polipasto o el equilibrador y el soporte que lo asegura al carro.
Respete los procedimientos de inspección y de los manuales de los fabricantes
para estos dispositivos.
14. No vuelva a usar las tuercas de sujeción.
ES
24
Formulario 24308157 ª Edición 2
Содержание Free Standing Workstation Cranes
Страница 54: ...NOTAS DE SERVIÇO PT 54 Formulário 24308157 ª Edição 2 ...
Страница 55: ...NOTAS DE SERVIÇO PT Formulário 24308157 ª Edição 2 55 ...
Страница 56: ...www ingersollrandproducts com ...