![Ingersoll-Rand Free Standing Workstation
Cranes Скачать руководство пользователя страница 16](http://html.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/free-standing-workstation-cranes/free-standing-workstation-cranes_product-information_2059335016.webp)
2. Cuando se coloca el cartel “NO OPERAR” en el sistema de rieles, no lo use hasta
que se hayan finalizado las reparaciones o los ajustes y que el personal designado
haya quitado este cartel.
3. Antes de cada turno, revise visualmente el sistema de rieles para detectar
desgaste y daños. Nunca use un sistema de rieles cuando la inspección indique
que está desgastado o dañado.
4. Nunca supere la capacidad nominal del sistema de rieles. Consulte las etiquetas
adosadas al sistema de rieles.
5. Nunca supere la velocidad máxima del polipasto. Consulte las etiquetas
adosadas al sistema de rieles.
6. Preste atención a las cargas suspendidas del sistema de rieles en todo momento.
7. Asegúrese de que no haya nadie en el trayecto de la carga. No eleve una carga
sobre personas.
8. Nunca use el sistema de rieles y el equipo conectado para elevar o bajar personas,
y no permita que nadie se pare sobre una carga suspendida.
9. No haga oscilar una carga suspendida.
10. Nunca suspenda una carga durante un período prolongado.
11. Nunca deje una carga suspendida sin atención.
12. Nunca suelde ni corte una carga suspendida del sistema de rieles.
13. No opere el sistema de rieles si se produce un atascamiento, una sobrecarga o
una obstrucción.
14. Evite colisionar o golpear los componentes suspendidos en el sistema de rieles.
15. Para mover un riel de puente o carro, empuje la carga o el conector de carga.
16. No use topes de extremo para posicionar una carga. La colisión frecuente con
los topes de extremo puede provocar mucho desgaste en los componentes de
suspensión. Mantenga las cargas empujadas a mano bajo control en todo
momento para evitar impactos en los topes de extremo.
TAREAS Y RESPONSABILIDADES DE LOS OPERARIOS
Cuando se opera el producto, los operarios siempre deben usar el equipo de
protección personal correspondiente para la operación. Como mínimo, este debe
incluir gafas de seguridad, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y
casco. También deben usarse otros elementos de seguridad según lo requieran las
empresas en particular.
El uso de calzado antideslizante se recomienda si el producto está ubicado en un
área que puede tener superficies resbaladizas, con fango o húmedas.
n
Inspecciones
El operario debe realizar inspecciones visuales diarias (frecuentes) al inicio de cada
turno, o cuando el producto se usa por primera vez durante cada turno. Consulte la
sección "INSPECCIÓN" de este manual, que se proporciona con el producto. El
operario no debe realizar inspecciones periódicas ni mantenimiento del producto
salvo que el operario haya sido capacitado para realizar esas inspecciones o tareas
de mantenimiento, y haya sido designado por el propietario para realizar
inspecciones o mantenimiento.
n
Responsabilidades de los operarios
El operario debe recibir instrucciones detalladas de sus tareas y debe comprender
la operación del producto, incluso debe estudiar la documentación de los
fabricantes. El operario debe comprender muy bien los métodos correctos para
amarrar y adosar cargas y debe tener una buena actitud con respecto a la seguridad.
Es responsabilidad del operario rehusarse a operar el producto bajo condiciones no
seguras.
Es responsabilidad del operario ejercer precaución, usar el sentido común y estar
familiarizado con las tareas y los procedimientos de la operación.
A los operarios no se les exige hacer tareas de mantenimiento al producto, sin
embargo, son responsables de la inspección visual y de la operación del producto.
Los operarios que sientan fatiga o que hayan excedido el período del turno normal
deben revisar todos los reglamentos relaciones con respecto a los períodos de
trabajo aprobados antes de operar el producto.
Los operarios deben:
1. estar físicamente aptos y no tener problemas de salud que podrían afectar su
capacidad para actuar.
2. Estar capacitados en controles del producto y dirección del movimiento de la
carga antes de operar el producto.
3. Estar alertas para detectar el posible mal funcionamiento del producto que
podría requerir ajustes o reparaciones.
4. Detener la operación si se produce un mal funcionamiento, y avisar de inmediato
a sus supervisores para que se pueda llevar a cabo la acción correctiva.
5. Controlar el funcionamiento de los frenos, mediante la elevación de una carga
a corta distancia y la liberación de la cadena de operación.
6. Confirmar que se realizaron las inspecciones del producto y los controles de
lubricación.
Los operarios:
1. Deben tener percepción de profundidad, campo de visión, audición, tiempo de
reacción, destreza manual y coordinación normales para el trabajo que se realiza.
2. NO deben padecer convulsiones, pérdida del control físico, defectos físicos o
inestabilidad emocional que podrían ocasionar que las acciones del operario
fueran un peligro para él mismo o para otras personas.
3. NO deben operar el producto cuando están bajo los efectos de alcohol o drogas.
4. NO deben operar el producto cuando están bajo el efecto de medicamentos que
podrían ocasionar que las acciones del operario fueran un peligro para él mismo
o para otras personas.
El operario debe conocer la capacidad del producto durante todas las operaciones.
Es responsabilidad del operario garantizar que la carga no exceda la capacidad del
producto.
Elementos que deben considerarse como parte de la carga:
-
Todos los elementos de amarre/aparejos.
-
Choques de cargas que podrían hacer que la carga exceda la capacidad
nominal del producto.
-
Si este producto se usa en una aplicación de múltiple elevación, asegúrese
de que ambas estén al unísono y que una no vaya más rápido o más lento
que la otra colocando una sobrecarga cuando corresponda.
-
La carga gana peso debido a nieve, escarcha o lluvia.
INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PIEZAS
Estos productos están diseñados y construidos para proporcionar un servicio sin
problemas, durante mucho tiempo. Oportunamente es posible que se necesite pedir
e instalar piezas nuevas para reemplazar las que hayan sido sometidas a desgaste.
Para su comodidad y referencia futura, se recomienda registrar la siguiente
información.
Número de
modelo________________________________________________________
Fecha de
compra________________________________________________________
Cuando pida piezas de repuesto, especifique lo siguiente:
1. Número de pieza y descripción de la pieza como se indican en este manual.
2. Cantidad solicitada.
AVISO
•
Las mejoras continuas y los avances en el diseño pueden ocasionar cambios
en el equipo que no se incluyen en este manual. Los manuales se revisan
periódicamente para incorporar cambios. Revise siempre el número de
edición del manual que se indica en la tapa para conocer cuál es la última
edición.
•
Algunas secciones de este manual pueden no corresponder a su producto.
•
El uso de otras piezas de repuesto que no sean originales de
Ingersoll Rand puede ocasionar peligros de seguridad, disminuir el
rendimiento y aumentar el mantenimiento, e invalidará todas las garantías.
n
Política de devolución de productos
Ingersoll Rand no aceptará ningún producto que se devuelva por garantía o servicio
salvo que se realicen diligencias previas y se haya proporcionado una autorización
por escrito de la ubicación donde se compraron los productos.
Los productos que hayan sido modificados sin la aprobación de Ingersoll Rand,
manipulados incorrectamente o sobrecargados no serán reparados ni reemplazos
en garantía. Se proporciona una copia impresa de la garantía que se aplica a este
producto dentro de la contratapa del manual de información del producto o, en
algunos casos, en el manual de piezas.
n
Eliminación
Una vez finalizada la vida útil del producto, se recomienda
desarmar el producto, desengrasarlo y separar las piezas por
materiales para poder reciclarlas.
Remita todas las comunicaciones a la oficina o el distribuidor de Ingersoll Rand más
cercanos.
ES
16
Formulario 24308157 ª Edición 2
Содержание Free Standing Workstation Cranes
Страница 54: ...NOTAS DE SERVIÇO PT 54 Formulário 24308157 ª Edição 2 ...
Страница 55: ...NOTAS DE SERVIÇO PT Formulário 24308157 ª Edição 2 55 ...
Страница 56: ...www ingersollrandproducts com ...