background image

34

Vorm MHD56406 väljaanne 2

ET

KASUTAMINE

On soovitatav, et vintsi omanik ja kasutaja tutvuvad kõikide asjakohaste ja 

kohaldatavate eeskirjadega. Vaadake toote ohutusteabe juhendit.

Vintsi kasutajat tuleb hoolikalt instrueerida tema kohustustest, ta peab mõistma 

vintsi tööpõhimõtet ja olema kursis vintsi kasutusjuhendi teabega. Vintsi kasutaja 

peab põhjalikult tundma koormate tõstmise õigeid meetodeid ning suhtuma 

tõsiselt ohutusküsimustesse. Vintsi ei tohi kasutada, kui tingimused ei võimalda 

seda teha ohutult.

HOIATUS

• Vints pole ette nähtud inimeste tõstmiseks ega teisaldamiseks.

• Ülestõstetud koorma all ei tohi olla inimesi.

• Konksuriivi ülesandeks on hoida kinni lahtiseid tõstetroppe või 

lõtvunud kinnitusvahendeid. Tuleb tähelepanelikult jälgida, et 

tõstetav koorem ei toetuks riivile.

„

Vintsi juhtimisseadised

„

Rippjuhtimispuldi kasutamine

Vt joonist MHP3111 leheküljel 6, 

A.

 Langetamine; 

B.

 Tõstmine. 

Rippjuhtimispult on juhtimisseade, mis võimaldab vintsi kasutajal juhtida 

koorma liikumist. Kahe hoovaga rippjuhtimispuldi abil saab vintsi liikumist 

juhtida ÜLES ja ALLA. Vajutage rippjuhtimispuldi hoobi alati ühtlaselt ja sujuvalt, 

vältige kiireid liikumahakkamisi ja äkilisi peatamisi. See võimaldab rippuvaid 

koormaid sujuvamalt juhtida ja vähendab komponentide ülemäärast koormust.

Avariiseiskamine

Vt joonist MHP3112 leheküljel 6, 

A.

 Langetamine; 

B.

 Tõstmine; 

C.

 

Avariiseiskamine.

ÜLEVAATUS

Ülevaatusteave põhineb Ameerika Mehaanikainseneride Ühingu 

ohutuseeskirjadel (ASME B30.16).

HOIATUS

• Kõiki uusi, muudetud või ümberehitatud seadmeid tuleb lasta üle 

vaadata ja katsetada ettevõtte Ingersoll Rand sertifitseeritud 

hooldustehnikutel, et enne seadmete kasutuselevõttu oleks 

tagatud nende ohutu kasutamine ja nimiandmetest 

kinnipidamine.

• Kui ülevaatus näitab, et vints on kahjustatud, ei tohi vintsi 

kasutada.

Pidevas kasutuses seadmed tuleb sageli ja regulaarselt üle vaadata. Sage 

ülevaatus tähendab seda, et seadmeid lastakse kontrollida kasutajatel või 

töötajatel, kes on saanud koolitust seda tüüpi seadmete ohutuse ja kasutamise 

küsimustes. Need kontrollimised hõlmavad ka seadmete tavapärase töötamise 

ajal tehtavaid ülevaatusi. Ettevõtte 

Ingersoll Rand

 sertifitseeritud 

hooldustehnikute poolt teostatavate põhjalike regulaarsete ülevaatuste kohta 

leiate teavet toote hooldusteabe juhendist.

Eeskirjas ASME B30.16 on määratud ülevaatuste välbad sõltuvalt seadme 

kriitilise tähtsusega osade iseloomust ja kasutustingimuste raskusastmest. 

Käesolevas juhendis soovitatud ülevaatusvälbad põhinevad vintsi kasutamisel 

kaheksa tundi päevas ja viis päeva nädalas vahelduvas režiimis suhteliselt 

tolmu- ja niiskusvabades ning korrodeerivate aurude vabades tingimustes. Kui 

vintsi kasutatakse peaaegu pidevalt või rohkem kui kaheksa tundi päevas, tuleb 

vintsi hooldada sagedamini.

Hoolikas regulaarne ülevaatus aitab juba varakult avastada võimalikke 

ohtlikke olukordi ja rakendada korrigeerivaid meetmeid enne, kui tingimused 

muutuvad ohtlikuks. 

Ettevõtte 

Ingersoll Rand

 sertifitseeritud hooldustehnikut tuleb teavitada 

ülevaatusel avastatud või vintsi kasutamise ajal märgatud puudustest. Enne 

seadme kasutuselevõttu tuleb otsustada, kas olukord on ohtlik seadme ohutuse 

seisukohast, kõrvaldada avastatud ohutusprobleemid ning tõendada seda 

vastavates kirjalikes dokumentides.

„

Sage ülevaatus

Pidevalt kasutatavaid seadmeid peavad nende kasutajad iga töövahetuse alguses 

sageli kontrollima. Lisaks tuleb seadme regulaarse kasutamise ajal see 

kahjustuste või rikete avastamiseks visuaalselt üle vaadata.

1.

Vints.

 Kontrollige, et seadmel ei esine ebatavalist müra (krigisemist jne), 

mis võib viidata võimalikule probleemile. Veenduge, et kõik 

juhtimisseadised töötavad nõuetekohaselt ja jätke need vabastamisel 

neutraalasendisse. Kontrollige keti etteannet läbi vintsi ja alumise ploki. 

Kui kett takerdub, liigub hüplikult, teeb tugevat müra või plõksub, 

puhastage ja määrige ketti. Probleemide jätkumise korral paigaldage uus 

kett. Ärge kasutage vintsi enne, kui kõik probleemid on kõrvaldatud.

2.

Konksud.

 Veenduge, et konks pole kulunud ega kahjustatud, selle suue 

laienenud, vars paindunud ega konks väändunud. Vahetage välja 

konksud, mille suudmeava laius on suurem leheküljel 34 tabelis 3 esitatud 

väljapraakimislaiusest või mille vääne ületab 10°. Vt joonist MHP0040 

leheküljel 6, 

A. 

Konksusuudme laius ja vaadake joonist MHP0111 

leheküljel 6, 

A

. Väändunud – ÄRGE KASUTAGE; 

B.

 Korras – võib kasutada. 

Kui konksuriiv läheb kinnitamisel konksutipust mööda, on konks kulunud 

ja tuleb välja vahetada. Lisateavet leiate eeskirja ASME B30.10 

„KONKSUD“ uusimast väljaandest. Kontrollige, kas konksu tugilaagrid 

vajavad määrimist või on kahjustatud. Veenduge, et laagrid pöördevad 

kergesti ja sujuvalt.

3.

Konksuriiv. 

Veenduge, et konksuriiv on olemas ja töökorras. Vajaduse 

korral paigaldage uus riiv.

4.

Suruõhusüsteem. 

Õhulekete avastamiseks kontrollige visuaalselt kõiki 

ühendusi, liitmikke, voolikuid ja komponente. Parandage kõik avastatud 

lekkekohad. Kontrollige ja puhastage filtrit.

5.

Avariiseiskamisnupp. 

Kontrollige avariiseiskamisnupu nõuetekohast 

töötamist.

6.

Lõpplülitid.

 Laske koormata koormaplokil liikuda (aeglase kiirusega) 

lõpplülitini ja kontrollige koorma liikumist peatava lõpplüliti töötamist. 

Samasugune kontroll tuleb teha lõpuni välja liikunud keti puhul.

7.

Pidurdussüsteem. 

Kontrollige pidurdussüsteemi nõuetekohast 

töötamist.

8.

Koormakett.

 Kontrollige kõigil ketilülidel, sealhulgas ketilülide vahelistel 

tugipindadel läbipainete, keevisõmblustes või õlgades olevate pragude, 

põikisälkude ja -vagude, keevispritsmete, punktkorrosiooni, viirutuse 

(peente paralleeljoonte) ja keti kulumise esinemist. Vt joonist MHP0102 

leheküljel 6, 

A.

Läbimõõt; 

B.

 Keevisõmblus; 

C.

 Kulumine nendes 

piirkondades. Kui kett ei vasta mõnele ülevaatusel kontrollitavale nõudele, 

tuleb kett välja vahetada. Kontrollige keti määrimist ja vajaduse korral 

lisage määrdeainet. Vaadake leheküljel 35 osa „MÄÄRIMINE“ punkti 

„Koormakett“.

TÄHELEPANU

• Koormaketi kulumist ei saa keti kogu pikkuses visuaalselt 

kontrollida. Kui koormakett näitab kulumise märke, vaadake kett 

ja ketiratas üle vastavalt punktis „Regulaarne hooldus“ esitatud 

juhistele. Vaadake toote hooldusteabe juhendit.

9.

Koormaketi pingutamine.

 Hoolitsege selle eest, et toetuvate lülide 

keevisõmblused oleksid koormatalist eemal. Vajaduse korral paigaldage 

kett uuesti. Veenduge, et kett pole ümber pöördunud, keerdunud ega 

niverdunud. Seadke kett nõuetekohaseks. Vt joonist MHP0043 leheküljel 

6,

 A.

 Veenduge, et alumine plokk POLE libisenud läbi talide.

10.

Sildid ja lipikud.

 Kontrollige olemasolu ja loetavust. Vajaduse korral 

paigaldage uued.

Tabel 4. Sagedase ülevaatuse välp

Tabel 3. Konksusuudme ettenähtud laius ja väljapraakimislaius

Vintsi-

mudel

Tõstevõime

(tonni)

Konksusuudme- 

laius *

Väljapraakimis-

laius *

tolli

mm

tolli

mm

CL125K

1/8

0,945

24

1,042

27,6

CL250K

1/4

CL500K

1/2

* Mõõtmed on esitatud paigaldamata riiviga konksu kohta.

Ülevaatustöö/-koht

Tingimused

Tavalised

Rasked

Väga 

rasked

Kõik töömehhanismid: ebaõige 

reguleerimise ja ebatavalise müra 

esinemine.

Kord kuus

Kord 

nädalas

Iga päev

Pidurdussüsteemi nõuetekohase 

töötamise kontrollimine.

Kord kuus

Kord 

nädalas

Iga päev

Konksude kontrollimine juhendis esitatud 

juhiste põhjal.

Kord kuus

Kord 

nädalas

Iga päev

Konksuriivi nõuetekohase töötamise 

kontrollimine.

Kord kuus

Kord 

nädalas

Iga päev

Koormaketi kontrollimine juhendis 

esitatud juhiste põhjal.

Kord kuus

Kord 

nädalas

Iga päev

Содержание CL125K

Страница 1: ...rmazioni sul prodotto Gaminio informacija Inform cie o v robku Informaci n del producto Inform cija par produktu Informacije o izdelku Tooteteave Productinformatie Produktinformation BG FI PL CS FR PT...

Страница 2: ...an ATEX rating of II 3 GD c IIB 135 C X Refer to Product Safety and Maintenance Information Manuals for further explanation SPECIFICATIONS Table 2 General Specifications Note CLK air hoists are design...

Страница 3: ...educe unscheduled downtime Refer to General Specifications on page 2 If air supply varies from what is recommended product performance will change The compressed air temperature must not exceed 120 F...

Страница 4: ...ds jumps is excessively noisy or clicks clean and lubricate chain If problem persists replace chain Do not operate hoist until all problems have been corrected 2 Hooks Check for wear or damage increas...

Страница 5: ...warrants to the original user its material handling products Products to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase IR will at its option either...

Страница 6: ...Form MHD56406 Edition 2 PRODUCT INFORMATION GRAPHICS Dwg MHP0191 Dwg MHP0040 Dwg MHP0111 Dwg MHP0102 Dwg MHP0043 Dwg MHP3111 Dwg MHP3112 Throat Width A Lower Raise A B Emergency Stop Lower Raise C A...

Страница 7: ...HD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 A C DA 10 C 6 6 40 12 2 U E 10 3 m3 dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0...

Страница 8: ...National Standards lnstltute OSHA Occupational Safety and Health Administration 500 4 6 10 15 7 120 F 55 C MHP0191 6 A B C D E 1 2 13 1 2 13 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 10 3 20 1 9 2 ISO VG 32 SAE 10W...

Страница 9: ...A C B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 8 Ingersoll Rand 1 2 3 9 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 HOOKS 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 C 10 9 MHP0043 6 A 10 4 3 CL125K 1...

Страница 10: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR Products IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingers...

Страница 11: ...e a p ru ce k dr b v robku SPECIFIKACE Tabulka 2 Z kladn specifikace Pozn mka Pneumatick kladkostroje CLK jsou navr eny pro zdvih n jmenovit ho b emena s minim ln m bezpe nostn m faktorem 5 1 Publikac...

Страница 12: ...osti zlep celkovou funkci kladkostroje a sn nepl novan prostoje Viz Z kladn specifikace na stran 11 Pokud se parametry p iv d n ho vzduchu li od doporu en ch bude t m funkce v robku ovlivn na Teplota...

Страница 13: ...em Pokud et z v zne poskakuje je nadm rn hlu n nebo cvak vy ist te jej a proma te Pokud probl m p etrv v et z vym te Kladkostroj uve te do provozu a po odstran n ve ker ch probl m 2 H ky Zkontrolujte...

Страница 14: ...povlak 4 Pou vejte olej Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN nebo ISO VG220 a 320 SAE 50 W a 90 EP Z RUKA Omezen z ruka spole nosti Ingersoll Rand Spole nost Ingersoll Rand IR ru p vodn mu u ivateli sv ch...

Страница 15: ...lassificeringen 1Am M4 og en ATEX klassificering p II 3 GD c IIB 135 C X Se yderligere forklaringer i vejledningerne om produktsikkerhed og vedligeholdelsesoplysninger SPECIFIKATIONER Tabel 2 Generell...

Страница 16: ...g sammenbrud Brug af luftfilter sm remiddel og fugtseparator vil ge hejsev rkets generelle ydelse og reducere ikke planlagt driftsstop Se Generelle specifikationer p side 15 Hvis luftforsyningen varie...

Страница 17: ...rk og bundblok Hvis k den binder hopper er ekstremt st jende eller klikker renses og sm res k den Hvis problemet forts tter udskiftes k den Brug ikke hejsev rket f r alle problemer er korrigeret 2 Kro...

Страница 18: ...fri for materialedefekter eller fabrikationsfejl i en periode p t r fra k bsdato IR vil efter eget valg enten 1 reparere ethvert Produkt som viser sig at v re defekt uden omkostning herunder dele og a...

Страница 19: ...erecht Der Hebemechanismus der CE Modelle ist als 1Am M4 klassifiziert und gem ATEX Direktiven als II 3 GD c IIB 135 C X eingestuft Weitere Hinweise finden Sie in den Handb chern mit den Informationen...

Страница 20: ...eicht die Druckluftzufuhr von den empfohlenen Werten ab ndert sich auch die Leistungsf higkeit des Produkts Am Lufteinlass des Motors darf die Drucklufttemperatur 55 C 120 F nicht bersteigen Siehe Zei...

Страница 21: ...eht ersetzen Sie die Kette Betreiben Sie das Hebezeug erst wieder nachdem alle Probleme behoben wurden 2 Haken Pr fen Sie den Haken auf Abnutzung oder Besch digung eine vergr erte Kehlenbreite einen v...

Страница 22: ...soll Rand Company IR garantiert dem urspr nglichen Benutzer seiner Materialhandhabungsprodukte Produkte dass diese ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material und Bearbeitungsfehlern sind IR wird nach eig...

Страница 23: ...10 C 6 U E CL250K 250 kg CL125K 125 kg CL500K 500 kg 0 2 2 A C DA 10 X C 6 6 X 40 12 2 m U E mm 10 3 m kg lbs psi bar scfm m min lb kg lbs kg dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0 35...

Страница 24: ...24 MHD56406 2 EL ANSI OSHA 500 4 6 10 15 cm 23 55 C MHP0191 6 A B C D E 13 mm 13 mm 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 3 m 20 1 25 2 ISO VG 32 SAE 10 W 3 10 a UP 90 psi 6 2 bar 4...

Страница 25: ...3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 Ingersoll Rand 1 2 3 25 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B C 26 9 MHP0043 6 A 10 3 in mm in mm CL125K...

Страница 26: ...26 MHD56406 2 EL 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 26 400 IR 10 10 W 1 2 3 4 LUBRI LINK GREEN Ingersoll Rand ISO VG220 320 SAE 50 W 90 EP e stop 2 3...

Страница 27: ...MHD56406 2 27 EL Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Страница 28: ...ATEX de II 3 GD c IIB 135 C X Consulte los manuales de seguridad del producto e informaci n de mantenimiento para obtener una explicaci n adicional ESPECIFICACIONES Tabla 2 Especificaciones generales...

Страница 29: ...utilizaci n por aver a no programado Consulte la secci n Especificaciones generales en la p gina 28 Si la entrada de aire es diferente de la recomendada el rendimiento del producto cambiar La temperat...

Страница 30: ...ne en busca de elementos desgastados o da ados un aumento de la anchura del asiento encorvadura o torcimiento del gancho Sustituya todo gancho que supere la anchura del asiento especificada en la tabl...

Страница 31: ...soll Rand Ingersoll Rand Company IR garantiza al usuario original que sus productos de manipulaci n de materiales Productos est n libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un peri...

Страница 32: ...CE m rgisega mudelid kuuluvad mehhanismiklassi 1Am M4 ja ATEX normide klassi II 3 GD c IIB 135 C X Lisaselgitused leiate toote ohutus ja hooldusteabe juhenditest TEHNILISED ANDMED Tabel 2 ldised tehni...

Страница 33: ...seisuaegu Vaadake punkti ldised tehnilised n itajad lehek ljel 32 Kui suru huvarustuse n itajad on soovitatud n itajatest erinevad muutub ka vintsi t sooritus Suru hu temperatuur ei tohi mootori sisse...

Страница 34: ...gisemist jne mis v ib viidata v imalikule probleemile Veenduge et k ik juhtimisseadised t tavad n uetekohaselt ja j tke need vabastamisel neutraalasendisse Kontrollige keti etteannet l bi vintsi ja al...

Страница 35: ...aliteisaldusseadme toote esmakasutajale alates ostukuup evast he aasta pikkuse garantii selle kohta et tootel pole materjalidefekte ega valmistusvigu IR valib oma ran gemisel j rgmiste h vitusvarianti...

Страница 36: ...135 C X Saat lis tietoa Tietoja tuoteturvallisuudesta sek Tietoja tuotehuollosta oppaista TEKNISET TIEDOT Taulukko 2 Yleiset tiedot HUOMAA CLK nostimet on suunniteltu nostamiseen 5 1 minimiturvallisuu...

Страница 37: ...at osiosta Yleiset tiedot sivulla 36 Tuotteen suorituskyky muuttuu jos ilmansy tt poikkeaa suositellusta ilmansy t st Paineilman l mp tila ei saa ylitt 120 F 55 C moottorin tuloportissa Katso piirros...

Страница 38: ...dista ja voitele ketju Jos ongelma ei poistu vaihda ketju l k yt nostinta ennen kuin kaikki ongelmat on korjattu 2 Koukut Tarkista kulumisen tai vaurioiden varalta koukun nielun levenemisen varalta ta...

Страница 39: ...uper iselle k ytt j lle ett sen materiaalink sittelytuotteissa Tuotteet ei ole materiaali tai ty vikoja yhden vuoden ajan ostop iv st l htien IR suorittaa valintansa mukaan 1 korjauksen maksutta kaikk...

Страница 40: ...35 C X Reportez vous au Manuel d information sur la s curit et au Manuel d information sur l entretien du produit pour plus d explications CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tableau 2 Caract ristiques g n ra...

Страница 41: ...d arr t Reportez vous au tableau Caract ristiques g n rales page 40 Si l alimentation en air est diff rente de celle recommand e le rendement du palan est modifi La temp rature de l air comprim ne doi...

Страница 42: ...n ont pas t corrig s 2 Crochets Assurez vous que le crochet n est pas us endommag ou tordu que la largeur d tranglement n a pas augment et que la partie verticale n est pas pli e Remplacez les croche...

Страница 43: ...Rand Ingersoll Rand Company IR garantit l utilisateur d origine que ses produits de manutention Produits sont exempts de tout d faut de mat riaux et de main d uvre pour une dur e de un 1 an compter de...

Страница 44: ...in s t se II 3 GD c IIB 135 C X Tov bbi magyar zat rt l sd a term kbiztons gi s a karbantart si t j koztat k zik nyveket M SZAKI ADATOK 2 t bl zat ltal nos m szaki adatok Figyelem A leveg s CLK emel k...

Страница 45: ...tm ny t s cs kkenti a nem tervezett le ll sok sz m t L sd az ltal nos m szaki adatok c r szt a 44 oldalon Ha a leveg ell t s elt r a javasoltt l a term k teljes tm nye m dosulhat A s r tett leveg h m...

Страница 46: ...k e alaphelyzetbe Ellen rizze a l nc halad s t az emel n s a fen kr szen kereszt l Ha a l nc ragad ugrik t l zajos vagy kattog tiszt tsa meg majd kenje meg Ha a probl ma tov bbra is fenn ll cser ljen...

Страница 47: ...olajat J T LL S Az Ingersoll Rand ltal biztos tott korl tozott j t ll s Az Ingersoll Rand Company a tov bbiakban IR szavatolja az ltala gy rtott anyagmozgat berendez sek a tov bbiakban term k eredeti...

Страница 48: ...c IIB 135 C X Per ulteriori spiegazioni fare riferimento ai manuali di informazioni sulla sicurezza e manutenzione del prodotto SPECIFICHE Tabella 2 Specifiche generali Nota I paranchi pneumatici CLK...

Страница 49: ...nto alle Specifiche Generali a pagina 48 Qualora l alimentazione dell aria fosse diversa da quella consigliata le prestazioni del prodotto potrebbero variare La temperatura dell aria compressa non dev...

Страница 50: ...o stati risolti tutti i problemi 2 Ganci Verificare l eventuale presenza di usura o danni se la gola allargata lo stelo si piegato o il gancio storto Sostituire i ganci che superano l ampiezza massima...

Страница 51: ...l Rand o ISO da VG220 a 320 da SAE 50 W a 90 EP GARANZIA Garanzia limitata di Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR garantisce all utente originale e per un periodo di un anno dalla data di acquist...

Страница 52: ...prie i ros informacijos vadovuose SPECIFIKACIJOS 2 lentel Bendrosios specifikacijos Pastaba CLK pneumatiniai keltuvai skirti kelti nominal j krovin taikant minimal 5 1 saugos koeficient Leidinys Dali...

Страница 53: ...nepakankamas tepimas Norint pagerinti bendr keltuvo na um ir i vengti neplanuot prastov reikia naudoti oro filtr tepal ir dr gm s skirtuv r Bendrosios specifikacijos psl 52 Jei oro tiekimas neatitink...

Страница 54: ...ka nuvalykite ir sutepkite grandin Jei problema i lieka pakeiskite grandin Nenaudokite keltuvo kol problema nepa alinta 2 Kabliai Patikrinkite ar kablys nenusid v j s ir nepa eistas nepadid j s io i...

Страница 55: ...ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP alyv GARANTIJA Ingersoll Rand ribotoji garantija Bendrov Ingersoll Rand IR suteikia pirminiam vartotojui krovini tvarkymo gamini Gaminiai vieneri met skai iuojant nuo sigij...

Страница 56: ...de i uz kuru datu nosaukuma pl ksn tes kas atrodas vin as korpusa gal ir mar jums CE CE mode u meh nisma klasifik cija ir 1Am M4 un to ATEX r d t js ir II 3 GD c IIB 135 C X Papildu skaidrojumu skatie...

Страница 57: ...dro in tu optim lu motora veiktsp ju Nepieder gas da i as mitrums un nepietiekams e as daudzums ir galvenie priek laic gas motora nolieto an s un saboj an s c lo i Izmantojiet gaisa filtru e ot ju un...

Страница 58: ...ensit tes aj rokasgr mat ieteiktie p rbaudes interv li ir izstr d ti dam ekspluat cijas re mam vin u nep rtraukti ekspluat asto as stundas dien piecas dienas ned vid ar sam r nelielu putek u mitruma u...

Страница 59: ...u sakar anu un nolieto anos pneimatisko vin u motoros tiek izmantota e a Ir j uztur pietiekams e as daudzums Vienm r sav ciet sm rvielas piem rotos traukos un utiliz jiet t s videi nekait g veid Reduk...

Страница 60: ...U VAI NETIE U LIKUM PAREDZ TU VAI CITU GARANTIJU NENOSAKA NEK DUS CITUS NOSAC JUMUS VAI APLIECIN JUMUS UN AR O ATSAUC JEBKURAS NETIE S GARANTIJAS UN NOSAC JUMUS PAR PIEM ROT BU P RDO ANAI UN ATBILST...

Страница 61: ...voorzien van een mechanisme dat in de klasse 1 Am M4 valt en zijn voorzien van de ATEX classificatie II 3 GD c IIB 135 C X Dit wordt nader toegelicht in de handleidingen voor productveiligheid en onde...

Страница 62: ...el beter en zal deze minder ongepland buiten gebruik zijn Raadpleeg de Algemene specificaties op pagina 61 Als de luchttoevoer afwijkt van de aanbevolen specificaties veranderen de productprestaties D...

Страница 63: ...ijdens normaal gebruik visueel worden gecontroleerd op beschadigingen of storingen 1 Takel Controleer op zichtbare tekenen of ongebruikelijke geluiden knarsen enz Dit kan op een mogelijk probleem duid...

Страница 64: ...ting en breng nieuw smeermiddel aan over de aanwezige laag 4 Gebruik Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN of een olie die voldoet aan ISO VG220 tot en met 320 SAE 50 W tot en met 90 EP GARANTIE Beperkte ga...

Страница 65: ...IB 135 C X Szczeg owe obja nienia zawarte s w instrukcjach informacyjnych bezpiecze stwa i konserwacji produktu DANE TECHNICZNE Tabela 2 Og lne dane techniczne Publikacja Numer cz ci dokumentu Publika...

Страница 66: ...elacza wilgoci poprawi og ln wydajno wci gnika i ograniczy nieplanowane przestoje Szczeg y znajduj si w rozdziale Og lne dane techniczne na stronie 65 Je li zasilanie powietrzem r ni si od zalecanego...

Страница 67: ...h blokuje si przesuwa skokowo lub jest nadmiernie ha a liwy nale y go wyczy ci i naoliwi Je li problem utrzymuje si nale y wymieni a cuch Nie nale y u ywa wci gnika do czasu usuni cia wszystkich wad 2...

Страница 68: ...sz c now warstw rodka smarnego na star 4 Do tego celu nale y u y oleju LUBRI LINK GREEN lub ISO VG220 do 320 SAE 50W do 90 EP GWARANCJA Gwarancja ograniczona Ingersoll Rand Firma Ingersoll Rand IR udz...

Страница 69: ...s Manuais de Informa es de seguran a e manuten o do produto para mais informac es ESPECIFICA ES Table 2 Especifica es gerais Nota As talhas pneum ticas CLK foram concebidas para eleva es com um factor...

Страница 70: ...u avaria precoce do motor A utiliza o de um filtro de ar de um lubrificante e de um separador de humidade melhora o desempenho global da talha e reduz as imobiliza es n o programadas Consulte a sec o...

Страница 71: ...Esteja atento a ind cios visuais ou ru dos anormais raspar etc pois estes poder o indicar um potencial problema Certifique se de que todos os comandos est o a funcionar nas devidas condi es e que reg...

Страница 72: ...320 SAE 50W para 90 EP GARANTIA Garantia Limitada da Ingersoll Rand A Ingersoll Rand Company IR garante ao utilizador original dos produtos de processamento de materiais Produtos que os mesmos est o...

Страница 73: ...r modelele ce poart marcajul CE pe pl cu a de identificare aflat la cap tul corpului palanului ntrunesc aceste cerin e Modelele CE beneficiaz de o clasificare a mecanismului 1Am M4 i de o clasare ATEX...

Страница 74: ...i lubrifiat pentru a asigura o performan optim a motorului Particulele str ine umiditatea i lipsa lubrifierii sunt cauzele principale ale uzurii premature a motorului i defect rii Utilizarea unui filt...

Страница 75: ...orm incipient a acestora permi nd luarea unei m suri de corec ie nainte ca acestea s devin periculoase Deficien ele eviden iate prin inspec ie sau observate n timpul oper rii trebuie raportate unui Te...

Страница 76: ...r ecologic Ansamblu reductor NOT Verificarea nivelului de fluid este recomandat la fiecare 400 ore sau mai devreme n func ie de gradul de utilizare de timpul de func ionare real Ansamblul reductor est...

Страница 77: ...neoriginale IR NU OFER NICIO ALT GARAN IE CONDI IE SAU REPREZENTARE DE ORICE FEL EXPRES SAU IMPLICIT STATUTAR SAU DE ALT FEL I TOATE GARAN IILE IMPLICITE I CONDI IILE REFERITOARE LA COMERCIALIZAREA I...

Страница 78: ...CE 1Am M4 ATEX II 3 GD c IIB 135 C X 2 MHD56295 MHD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 C DA 10 X C O yc 6 6 X 40 12 2 U E 3 10...

Страница 79: ...8 55 C 120 F MHP0191 6 A B C D E 13 1 2 13 1 2 3 8 NPT 2 3 IR 10 10W 150 SCFM 3 10 20 1 80 2 ISO VG 32 SAE 10W 3 10 a c UP 6 2 90 4 6 2 90 CL125K 125 276 43 13 1 56 17 1 37 11 3 CL250K 250 551 32 9 8...

Страница 80: ...6 A B UP DOWN MHP3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 Ingersoll Rand 1 2 3 80 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 CL125K 1 8 0 945 24 1...

Страница 81: ...MHD56406 2 81 RU C 81 9 MHP0043 6 A 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 81 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP 2 3...

Страница 82: ...82 MHD56406 2 RU Ingersoll Rand Ingersoll Rand IR IR 1 2 IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Страница 83: ...Am M4 ako aj triedou ATEX II 3 GD c IIB 135 C X al ie vysvetlivky n jdete uveden v pr ru k ch s inform ciami o bezpe nosti a dr be TECHNICK DAJE Tabu ka 2 V eobecn technick daje Pozn mka Pneumatick kl...

Страница 84: ...ne 83 Ak sa pr vod vzduchu bude l i od odpor an ch technick ch parametrov v kon v robku sa zmen Teplota stla en ho vzduchu nesmie presiahnu 120 F 55 C v mieste pr vodu vzduchu motora Pozrite si v kres...

Страница 85: ...vtedy k m sa nevyrie ia v etky probl my 2 H ky Skontrolujte i nedo lo k opotrebovaniu alebo po kodeniu zv eniu rky hrdla ohnutiu drieku alebo skr teniu h ka Vyme te h ky ktor presahuj pr pustn rku otv...

Страница 86: ...b o sa t ka materi lu a vypracovania po as obdobia jedn ho roka odo d a zak penia Spolo nos IR zabezpe a to pod a vlastn ho uv enia bu 1 bezplatn opravu ak hoko vek V robku pri ktorom sa zist chyba vr...

Страница 87: ...Za podrobnej o razlago glejte Priro nik z informacijami o varnem delu in Priro nik z informacijami o vzdr evanju SPECIFIKACIJE Tabela 2 Splo ne specifikacije Opomba CLK dvigala so zasnovana za dviganj...

Страница 88: ...iltra maziva in razvla evalnika bo izbolj ala splo no zmogljivost dvigala in zmanj ala nena rtovane okvare Glejte Splo ne specifikacije na strani 87 e dovod zraka niha od priporo enega se zmogljivost...

Страница 89: ...ler ne odpravite vseh te av 2 Kljuke Preverite za obrabo ali po kodbe pove ano irino grla ukrivljeno vpenjalno glavo ali skrivljeno kljuko Kljuke ki presegajo mejo odpiranja grla dolo eno v Tabeli 3 n...

Страница 90: ...u uporabniku jam i da bodo izdelki za rokovanje z materiali izdelki eno leto od datuma nakupa brez napak v materialu in delovanju IR bo po lastni presoji bodisi 1 brezpla no popravil izdelek za katere...

Страница 91: ...ukts kerhet respektive om produktunderh ll f r mer information SPECIFIKATIONER Tabell 2 Allm nna specifikationer Anm rkning CLK lyftblocken r avsedda f r lyft med en minsta s kerhetsfaktor p 5 1 vid n...

Страница 92: ...m rjmedel och en fuktavskiljare f rb ttrar lyftblockets vergripande prestanda och minskar m ngden oplanerade driftavbrott Se Allm nna specifikationer p sida 91 Produktens prestanda f r ndras om luftti...

Страница 93: ...a k ttingen reng ras och sm rjas Om problemet kvarst r ska k ttingen bytas ut Anv nd inte lyftblocket f rr n alla problem har korrigerats 2 Krokar Leta efter slitage och skador kad ppningsvidd b jt sk...

Страница 94: ...produkter r fria fr n fel i material och utf rande under en ett rsperiod r knat fr n ink psdagen IR kommer efter eget gottfinnande att antingen 1 kostnadsfritt reparera varje produkt som befunnits va...

Страница 95: ...om denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiv er DE auf das sich diese Erkl rung bezieht der folgenden Richtlinie entspricht EL ES a los que se refiere la presente declarac...

Страница 96: ...www ingersollrandproducts com...

Отзывы: