ITALIANO
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Regole generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . 2
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prevenzione da rischi di natura elettrica . . . . . . . . . 3
Prevenzione da raggi ultravioletti, fumi e incendi
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Compatibilità elettromagnetica (EMC) . . . . . . . . . . 4
Saldatura MMA: procedimenti e dati tecnici . . . . . . . . 5
Saldatura TIG: procedimenti e dati tecnici. . . . . . . . . 6
Sollevamento: indicazioni e precauzioni . . . . . . . . . 8
Installazione e predisposizione per il funzionamento . . . . . 8
Impostazioni tramite interfaccia del generatore . . . . . . . 9
Impostazioni per la saldatura ad elettrodo (MMA) . . . . . . 10
Impostazioni per la saldatura TIG . . . . . . . . . . . 11
Gestione programmi. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione veloce dei programmi (JOB MODE) . . . . . . . 15
Comandi a distanza e torce speciali
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . 16
Gestione gruppo di raffreddamento . . . . . . . . . . . 16
Setup avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Descrizione intervento allarmi
Possibili anomalie dell’impianto di saldatura . . . . . . . . 17
Possibili difetti di saldatura
19a-b Parti di ricambio generatore SKYLINE HFP 3000-4000-5000
Ricambi carrello portageneratore PR8 (cod.PFCS1000160) . . . 87
Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ENGLISH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
General rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 18
Prevention against electric shocks . . . . . . . . . . . 19
Prevention against UV rays, fumes and fires . . . . . . . . 19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Electromagnetic compatibility (EMC) . . . . . . . . . . 20
MMA welding procedure and technical data . . . . . . . . 21
TIG welding: procedures and technical data . . . . . . . . 22
Lifting: indications and precautions . . . . . . . . . . . 24
Set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Settings through generator interface
Settings for MMA welding . . . . . . . . . . . . . . 26
Settings for TIG welding . . . . . . . . . . . . . . 27
Program management . . . . . . . . . . . . . . . 30
Quick selection of programs (JOB MODE)
13.5 Remote controls and special torches . . . . . . . . . . 31
14
General settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Setting user level. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Management of cooling unit . . . . . . . . . . . . . 32
Advanced set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Description of alarms . . . . . . . . . . . . . . . 33
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Possible welding faults . . . . . . . . . . . . . . . 82
19a-b Spare parts for SKYLINE HFP 3000-4000-5000 generator . . . 85
20
Spare parts for PR8 generator trolley (P/N PFCS1000160) . . . 88
Electric diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . 34
Significado de los símbolos . . . . . . . . . . . . . 34
Prevención de riesgos de origen eléctrico. . . . . . . . . 35
Prevención de rayos ultravioletas, humos e incendios . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Compatibilidad electromagnética (EMC) . . . . . . . . . 36
Soldadura MMA: procedimientos y datos técnicos . . . . . . 37
Soldadura TIG: procedimientos y datos técnicos
Levantamiento: indicaciones y precauciones . . . . . . . . 40
Instalación y preparación para el funcionamiento . . . . . . 40
Configuración mediante interfaz del generador
Configuración para la soldadura de electrodo (MMA)
Configuración para la soldadura TIG
Gestión de programas . . . . . . . . . . . . . . . 46
Selección rápida de los programas (JOB MODE) . . . . . . 47
Mandos a distancia y sopletes especiales
Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración nivel usuario . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración del idioma . . . . . . . . . . . . . . 48
Gestión del grupo de enfriamiento . . . . . . . . . . . 48
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . 48
Descripción intervención alarmas . . . . . . . . . . . 49
Anomalías posibles en el equipo de soldadura . . . . . . . 49
Posibles defectos de soldadura . . . . . . . . . . . . 82
19a-b Repuestos generador SKYLINE HFP 3000-4000-5000
Repuestos portagenerador PR8 (cod.PFCS1000160) . . . . . 87
Diagramas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . 92
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conditions environnementales . . . . . . . . . . . . 50
Prévention contre les risques de nature électrique . . . . . . 51
Prévention contre les rayons ultraviolets, les fumées et les incendies 51
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . 52
Soudage MMA: procédés et spécifications techniques
Soudage TIG: procédés et spécifications techniques . . . . . 54
Levage: indications et précautions . . . . . . . . . . . 56
Installation et prédisposition pour le fonctionnement . . . . . 56
Réglages depuis l’interface du générateur
Réglages pour le soudage à électrode (MMA) . . . . . . . 58
Réglages pour le soudage TIG . . . . . . . . . . . . 59
Gestion des programmes . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélection rapide des programmes (JOB MODE). . . . . . . 63
Commandes à distance et lampes spéciales . . . . . . . . 63
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuration niveau utilisateur . . . . . . . . . . . . 63
Configuration de la langue. . . . . . . . . . . . . . 64
Gestion groupe de refroidissement . . . . . . . . . . . 64
Installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Description de l’intervention des alarmes . . . . . . . . . 65
Anomalies possibles de l’équipement de soudage . . . . . . 65
Défauts de soudage possibles . . . . . . . . . . . . 82
19a-b Pièces de rechange générateur SKYLINE HFP 3000-4000-5000 . 85
20
Pièces de rechange PR8 (cod.PFCS1000160) . . . . . . . 88
Diagrammes électriques . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . 92
DEUTSCH
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Allgemeine Regeln . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . 66
Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . 66
Unfallverhütung gegen Elektroschocks. . . . . . . . . . 67
Verhütung gegen UV-Strahlen, Rauch und Feuer . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) . . . . . . . . . 68
Elektroschweißung: Schweißverfahren und technische Daten . . 69
WIG-Schweißen: Schweißverfahren und technische Daten. . . 70
Anheben: Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen . . . . . 72
Installation und Vorbereitung zum Schweißen . . . . . . . 72
Einstellungen über die Schnittstelle des Generators . . . . . 73
Einstellungen zum Schweißen mit der Elektrode (MMA) . . . . 74
Einstellungen zum TIG-Schweißen . . . . . . . . . . . 75
Verwaltung der Programme . . . . . . . . . . . . . 78
Schnelle Auswahl der Programme (JOB-Modus)
Fernbedienungen und spezielle Brenner . . . . . . . . . 79
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 79
Einstellung der Benutzerebene . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Verwaltung der Kühleinheit. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Beschreibung der Eingriffe der Alarme . . . . . . . . . . 81
Betriebsstörungen und deren Behebung . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . 82
19a-b Ersatzteile für die Stromquelle SKYLINE HFP 3000-4000-5000. . 85
20
Ersatzteile für den PR8 (P/N PFCS1000160). . . . . . . . 88
Elektrische Schaltplänen . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . 92
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
Содержание SKYLINE HFP3000
Страница 96: ......