background image

139

IE 

SK

3.20  TECHNICAL DATA.

3.20  TECHNICKÉ ÚDAJE.

Victrix X 12 2 I

Victrix X 24 2 I

Domestic hot water nominal heating power Menovitá tepelná kapacita v režime ohrevu úžitkovej vody

kW (kcal/h)

12,3 (10563)

26,7 (22933)

Central heating nominal heating power

Menovitá tepelná kapacita v režime vykurovania

kW (kcal/h)

12,3 (10563)

24,1 (20747)

Minimum heat input

Minimálna tepelná kapacita

kW (kcal/h)

2,0 (1753)

3,2 (2719)

Domestic hot water nominal heating power (useful) Menovitý tepelný výkon v režime ohrevu 

úžitkovej vody (užitočný)

kW (kcal/h)

12,0 (10320)

26,0 (22360)

Central heating nominal heating power (useful) Menovitý tepelný výkon v režime vykurova-

nia (užitočný)

kW (kcal/h)

12,0 (10320)

23,6 (20296)

Minimum heat output (useful)

Minimálny tepelný výkon (užitoèný)

kW (kcal/h)

1,9 (1634)

3,0 (2580)

Useful thermal efficiency 80/60 Nom./Min.

Užitoèný tepelný výkon 80/60 Men./Min.

%

97,7 / 93,2

97,8 / 94,9

Useful thermal efficiency 50/30 Nom./Min.

Užitoèný tepelný výkon 50/30 Men./Min.

%

106,9 / 102,4

106,7 / 103,0

Useful thermal efficiency 40/30 Nom./Min.

Užitoèný tepelný výkon 40/30 Men./Min.

%

107,0 / 106,8

108,1 / 107,1

Heat loss at casing with burner Off/On 

(80-60°C)

Tepelné straty na plášti s horákom Vyp/Zap 

(80-60°C)

%

0,89 / 0,30

0,05 / 0,30

Heat loss at flue with burner Off/On

 

(80-60°C)

Tepelné straty v komíne s horákom Vyp/Zap 

(80-60°C)

%

0,02 / 2,00

0,15 / 1,20

Central heating circuit max. working 

pressure

Max. prevádzkový tlak vo vykurovacom 

okruhu

bar

3

3

Central heating circuit max. working 

temperature

Max. prevádzková teplota vo vykurovacom 

okruhu

°C

90

90

Adjustable central heating temperature Pos 1 Nastaviteľná teplota vykurovania Poz. 1

°C

25 - 85

25 - 85

Adjustable central heating temperature Pos 2 Nastaviteľná teplota vykurovania Poz. 2

°C

25 - 50

25 - 50

System expansion vessel total volume

Celkový objem expanznej nádoby

l

5,7

5,7

System expansion vessel factory-set pressure Tlak v expanznej nádobe

bar

1,0

1,0

Generator water capacity

Objem vody v kotli

l

3,0

3,3

Total head available with 1000/h flow rate

Využiteľný výtlak pri prietoku 1000l/h

kPa (mm H

2

O)

8,24 (0,84)

18,63 (1,90)

*Specific capacity “D” UB Immergas 80 l  

(∆T 30°C) according to EN 625

* Merný prietok “D” UB Immergas 80 l (∆T 

30°C) poďla EN 625

l/min

17,2

20,5

*Specific capacity “D” UB Immergas 105 l  

(∆T 30°C) according to EN 625

* Merný prietok “D” UB Immergas 105 l (∆T 

30°C) poďla EN 625

l/min

21,0

24,8

*Specific capacity “D” UB Immergas 120 l  

(∆T 30°C) according to EN 625

* Merný prietok “D” UB Immergas 120 l (∆T 

30°C) poďla EN 625

l/min

21,1

27,1

*Specific capacity “D” UB Immergas 200 l  

(∆T 30°C) according to EN 625

* Merný prietok “D” UB Immergas 200 l (∆T 

30°C) poďla EN 625

l/min

22,1

35,7

Drawing capacity in continuous duty with 

UB Immergas (∆T 30°C)

Výkon pri stálom odbere s UB Immergas 

(∆T 30°C)

l/min

6,3

12,4

Weight of full boiler

Hmotnosť plného kotla

kg

39,5

48,3

Weight of empty boiler

Hmotnosť prázdneho kotla

kg

36,5

45,0

Power supply connection

Elektrická prípojka

V/Hz

230/50

230/50

Power input

Menovitý príkon

A

0,55

0,61

Installed electric power

Inštalovaný elektrický výkon

W

120

135

Pump consumption

Príkon obehového čerpadla

W

80,7

83,5

Fan consumption

Príkon ventilátora

W

9,3

10

Equipment electrical system protection

Ochrana elektrického zariadenia prístroja

-

IPX4D

IPX4D

Flue gas max. temperature

Maximálna teplota odvádzaného plynu

°C

75

75

NO

class

Trieda NO

X

-

5

5

Weighted NO

X

Vážené NO

X

mg/kWh

19,2

39,0

Weighted CO

Vážené CO

mg/kWh

6,6

17,2

Type of appliance

Typ prístroja

C13 / C23 / C33 / C43 / C53 / C63 / C83 / B23p / B33

Category

Kategória

II2H3P

-  Flue temperature values refer to an air inlet temperature of 15°C and flow 

temperature of 50°C.

-  The data relevant to domestic hot water performance refer to a dynamic 

inlet pressure of 2 bar and an inlet temperature of 15°C; the values are 

measured directly at the boiler outlet considering that to obtain the data 

declared mixing with cold water is necessary.

-  The max. sound level emitted during boiler operation is < 55dBA. The 

sound level value is referred to semianechoic chamber tests with boiler 

operating at max. heat output, with extension of fume exhaust system 

according to product standards.

-  * Specific capacity “D”: domestic hot water flow rate corresponding to an 

average increase of 30K, which the boiler can supply in two successive 

withdrawals.

-  Hodnoty teploty spalín odpovedajú vstupnej teplote vzduchu 15°C a 

nábehovej teplote 50°.

-  Hodnoty týkajúce sa výkonu teplej úžitkovej vody sa vzťahujú k dyna-

mickému tlaku 2 bary a vstupnej teplote 15°C; hodnoty sú zisťované ihneď 

po výstupu z kotla, pričom k dosiahnutiu uvedených hodnôt je nutné 

zmiešanie so studenou vodou.

-  Maximálny hluk vydávaný počas chodu kotla je < 55 dBA. Meranie hla-

diny hluku prebieha v poloakusticky mŕtvej komore u kotla zapnutého na 

maximálny tepelný výkon s dymovým systémom predĺženým v súlade s 

normami výrobku.

-  * Merný prietok “D”: prietok teplej úžitkovej vody odpovedajúci priemer-

nému zvýšeniu teploty o 30 K, ktorý kotol môže vyvinúť v dvoch po sebe 

nasledujúcich odberoch.

Содержание VICTRIX X 12-24 2 I

Страница 1: ...znik obs ugi wraz z instrukcjami N vod k pou it a upozorn n Priro nik z navodili in o pozorili Haszn lati utas t s s figyelmeztet sek Instruction booklet and warning N vod na pou itie a upozornenia ES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ith the same European Community Directives Mauro Guareschi Research Development Director Signature V en z kazn k blahoprajeme v m k zak peniu vysoko kvalitn ho v robku firmy Immergas ktor v m na dlh d...

Страница 4: ...ontact a qualified technician e g the Immergas After SalesAssistancecentre whichhasspecifically trained staff and original spare parts Do not 1 IN TALAT R IN TAL CIA KOTLA 1 1 POKYNY K IN TAL CII Kote...

Страница 5: ...hey must be connected to a central heating system and hot water circuit suited to their performance and capacity ak muko vek z sahu do zariadenia alebo pokusu o jeho opravu Nere pektovanie vy ie uvede...

Страница 6: ...ter circuit against freezing using an accessory that is supplied on Legenda Obr 1 2 V Elektrick pr pojka G Pr vod plynu RU N vrat jednotky ohrieva a volite ne MU N vrat jednotky ohrieva a volite ne RR...

Страница 7: ...spected s prava tvoren pr slu nou a riadiacim termo statom pre tajtesipozornepokynypremont ktor s s as ou balenia doplnkov s pravy Ochrana pred zamrznut m kotla je t mto sp sobom zaru en iba ak je kot...

Страница 8: ...age usingappropriateinstruments withouttrustingthe voltage tester screwdriver Vodovodn pripojenie mus by preveden sporne svyu it mpr pojoknapodlo kekotla V vodpoist n hoventilukotlamus by pripojen kod...

Страница 9: ...linder unit Plus only 3 External probe 4 Room thermostat 5 CAR 6 Zones control unit 1 5 DIA KOV OVL DANIE A IZBOV ASOV TERMOSTATY VOLITE NE Kotol je upraven k pou itiu v kombin cii s izbov mi termosta...

Страница 10: ...gul cie alebo je treba ho nastavi do re imu Zap Vyp Elektrick pripojenie kask dov ho a z nov ho regul tora alebo asov ho termostatu Zap Vyp volite ne Pr padn izbov termostatalebo asov termostat Zap Vy...

Страница 11: ...for extensions N B if component lubrication already carried out by the manufacturer is not sufficient remove the residual lubricant using a dry cloth then to ease fitting spread the elements with com...

Страница 12: ...element This will ensure sealing efficiency of the coupling 1 8 VONKAJ IA IN TAL CIA Konfigur cia s krycou s pravou a priamym nas van m KOTOL TYPU B23 Pou it m pr slu nej krycej s pravy je mo n previe...

Страница 13: ...t discharge 2 Intake cover kit Pr klad in tal cie s priamou vertik lnou kon covou as ou do iasto ne chr nen ho miesta Pri pou it vertik lnej koncovej asti pre priamy odvod spal n je nutn re pektova mi...

Страница 14: ...aust 60 100 Intake and Exhaust 16 3 m 2 5 Intake m 18 7 Exhaust m 4 9 Exhaust m 13 6 Concentric vertical intake exhaust terminal 60 100 Intake and Exhaust 9 m 1 4 Intake m 10 3 Exhaust m 2 7 Exhaust m...

Страница 15: ...100 Nas vanie a v fuk 16 3 2 5 m Nas vanie 18 7 m V fuk 4 9 m V fuk 13 6 m Koncov vertik lny koncentrick kus nas vania a v fuku o priemere 60 100 Nas vanie a v fuk 9 1 4 m Nas vanie 10 3 m V fuk 2 7 m...

Страница 16: ...60 100 10 1 5 11 5 3 0 8 3 60 100 16 3 2 5 18 7 4 9 13 6 60 100 9 1 4 10 3 2 7 7 5 80 1 m 0 87 0 1 1 0 0 4 1 2 0 2 1 0 80 1 3 0 5 3 4 0 9 80 80 2 2 0 35 2 5 0 6 1 9 0 3 1 6 90 80 1 9 0 3 2 2 0 8 2 6 0...

Страница 17: ...aling plate 5 1 9 VN TORN IN TAL CIA Konfigur cia typu C so vzduchotesnou komo rou a n ten m ahom Horizont lna nas v v fuk s prava o priemere 60 100 Mont s pravy Obr 1 14 In talujte koleno s obrubou 2...

Страница 18: ...N 1 Mobile half shell 7 Vertik lna s prava s hlin kovou kridlou o pri emere 60 100 Mont s pravy Obr 1 16 In talujtekoncentrick pr rubu 2 na stredov otvor kotla pri om medzi ne vlo te tesnenie 1 ktor n...

Страница 19: ...N 1 Exhaust pipe 80 9 Deliaca s prava o priemere 80 80 Deliaca s prava o priemere 80 80 umo uje rozdeli potrubie pre odvod spal n a nas vanie vzduchu pod a sch my uvedenej na obr zku Z potrubia A bez...

Страница 20: ...metres Pripojenie predl ovacieho potrubia a kolien pomocou spojok Pri in tal cii pr padn ho predl enia pomocou spojok k al m prvkom dymov ho syst mu je treba postupova takto V fukov r ru alebo koleno...

Страница 21: ...The 60 rigid 80 flexible and 80 rigid Green Range ducting systems must only be used for domestic use and with Immergas condensing boilers Konfigur cia typu B23 s otvorenou komorou a umel m ahom Pr st...

Страница 22: ...eating power range from 4 to 35 kW provided the conditions as per the current technical standards are respected V ka dom pr pade je pri oper ci ch spojen ch s intub ciou nutn re pektova predpisy dan p...

Страница 23: ...LNENIE SYST MU Po pripojen kotla prist pte k plneniu syst mu po mocou plniaceho koh ta Obr 1 23 a 2 2 Syst m je treba plni pomaly aby sa uvo nili vzduchov bubliny obsiahnut vo vode a vzduch sa vypusti...

Страница 24: ...Total head available to the system Key Fig 1 22 A Head available to the plant at third speed with by pass excluded B Head available to the plant at third speed with by pass inserted 1 17 OBEHOV ERPAD...

Страница 25: ...adverse weather conditions The above mentioned kits are supplied complete with instructions for assembly and use 1 18 S PRAVY NA OBJEDN VKU S prava uzatv rac ch koh tov zariadenia s kontrolovate n m...

Страница 26: ...1 19 KOMPONENTY KOTLA Legenda Obr 1 23 1 Svorkovnica elektrick ho pripojenia ve mi n zke nap tie 2 V pustn ventil zariadenia 3 Plynov ventil 4 Sif n vyp ania kondenz tu 5 Odvzdu ovac ventil 6 Nap ov t...

Страница 27: ...r replacement if the appliance is not to be used for a certain period disconnect the main power switch 2 U VATE N VOD NA OBSLUHU A DR BU 2 1 DR BA A ISTENIE Upozornenie Plynov zariadeniamusiaby podro...

Страница 28: ...do Amico Remoto remote control symbol Summer symbol production of DHW only Winter symbol production of DHW and room central heating DHW production phase symbol active Room central heating active phase...

Страница 29: ...ative flame presence symbol the indication of the power emitted by the burner and the flow temperature coupled to the symbol relative to the typeofrequestaredisplayed forheatingDHW and for room centra...

Страница 30: ...nician for assistance e g Immergas After Sales Service 2 5 SIGNALIZ CIA Z VAD A POR CH Kotol Victrix X 12 24 2 I signalizuje pr padn poruchu prostredn ctvom k du zobrazen ho na displeji kotla 1 V pr...

Страница 31: ...e postarajte sa o jeho naplnenie s oh adom na typ okruhu Ak t to porucha pretrv obr te sa na kvalifiko van ho technika napr zo servisn ho oddelenia Immergas Porucha sondy ohrieva a Ak karta odhal poru...

Страница 32: ...wer view 2 System draining valve 3 System filling valve 2 7 OBNOVENIE TLAKU V TOPNOM SYST ME Pravidelne kontrolujte tlak vody v syst me Ru i ka manometra kotla mus ukazova hodnotu medzi 1 a 1 2 bar Ak...

Страница 33: ...ny checks inspection give negative results do not start the system 3 TECHNIK UVEDENIE KOTLA DO PREV DZKY PREDBE N KONTROLA Po as uv dzania kotla do prev dzky je nutn skontrolova pr tomnos prehl senia...

Страница 34: ...Legenda Obr 3 1 1 Sif n vyp ania kondenz tu 2 Plniaci koh t zariadenia 3 Plynov ventil 4 Z suvka v stupn ho tlaku plynov ho ventilu P3 5 Kladn Venturiho sign l P1 6 Z porn Venturiho sign l P2 7 Plyno...

Страница 35: ...nda v tlaku B2 itkov sonda B4 Vonkaj ia sonda volite ne CAR Dia kov ovl danie Comando Amico Remoto volite ne E1 Zapa ovacie svie ky E2 Detek n svie ka E4 Bezpe nostn termostat E13 Tepeln bezpe nostn p...

Страница 36: ...and 1 2 bar Dia kov ovl danie Comando Amico Remoto Ko tol je ur en pre pou itie v kombin cii s dia kov m ovl da om Comando Amico Remoto CAR ktor je treba pripoji k svork m 42 a 43 svorko vnice umieste...

Страница 37: ...and then back on again to exit the calibration phase 3 4 PRESTAVBA KOTLA V PR PADE ZMENY PLYNU V pr pade e by bolo potreba upravi zariadenie na spa ovanie in ho plynu ne je ten ktor je uveden na t tk...

Страница 38: ...calibration are perfectly closed and there are no leaks from the gas circuit seal the gas flow rate regulation devices if settings are modified 3 6 KALIBR CIA MENOVIT HO V KONU Upozornenie Kontrola j...

Страница 39: ...A POMERU VZDUCHU A PLYNU Kalibr ciaminim lnehomno stvaCO2 minim lny v kon vykurovania Aktivujte funkciu Komin r bez odberu itkovej vody a nastavte prep na vykurovania na minimum oto te ho plne do ava...

Страница 40: ...t part of the two sides 5 pull the sides lightly to the outside and loosen thetworearscrewsusingascrewdriverwithlong point 9 3 11 FUNKCIA KOMIN R T to funkcia v pr pade aktiv cie prin ti kotol pracova...

Страница 41: ...itch 12 Outlet gas flow rate regulator Legenda Obr 3 3 3 4 1 Z suvka vstupn ho tlaku plynov ho ventilu 2 Z suvka v stupn ho tlaku plynov ho ventilu 3 Regula n skrutka Off Set 4 Pojistka 3 15AF 5 Poist...

Страница 42: ...134 IE BG SK 3 5 A A B B Part A Part B 1 2 2 3 4 4 5 5 9 8 8 8 9 6 6 7 7 Part B as B B Part A as A A...

Страница 43: ...electrical system and in particular electrical power cables must be inside the whipping there must be no traces of blackening or burning 3 18 RO N KONTROLA A DR BA PR STROJA Najmenejjednouro nejetreb...

Страница 44: ...5 2 99 30 5 16 0 13760 1 73 1 96 20 0 1 29 2 05 20 9 1 27 2 63 26 8 15 0 12900 1 62 1 68 17 1 1 21 1 78 18 1 1 19 2 29 23 4 14 0 12040 1 52 1 42 14 5 1 13 1 52 15 5 1 11 1 98 20 2 13 0 11180 1 41 1 18...

Страница 45: ...g to EN 625 Mern prietok D UB Immergas 120 l T 30 C po la EN 625 l min 21 1 27 1 Specific capacity D UB Immergas 200 l T 30 C according to EN 625 Mern prietok D UB Immergas 200 l T 30 C po la EN 625 l...

Страница 46: ...lkov mno stvo spal n pri menovitom v kone kg h 19 17 20 Celkov mno stvo spal n pri najni om v kone kg h 3 3 3 CO2 pri men min za a en 9 50 8 85 12 50 11 60 10 60 10 20 CO pri 0 O2 pri men min za a en...

Страница 47: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 027728 Rev 15 028099 001 11 08...

Страница 48: ...ly Sol rna technika ISO 9001 Obchodn zast penie a servisn garant pre Slovensko IMMERGAS s r o Zlatovsk 2195 911 05 Tren n Inform cie 032 6402 123 5 Odbyt Objedn vky 032 6583 764 e mail immergas immerg...

Отзывы: