background image

25

Lyseffektenhed TWIST-20LED

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt
igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sik-
kerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

ADVARSEL:

Hurtige farveskift kan udløse epileptiske anfald
hos personer der fotosensitive eller lider af epi-
lepsi.

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed
og varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet,

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret  per sonel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af auto-
riseret personel.

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Tag kun fat i den nederste del, når du skal trans-
portere enheden. Enheden må aldrig bæres i ram-
men (11) eller hovedet (9).

Til rengøring af huset må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder benyt-
tes kemikalier eller vand. Til rengøring af linsen
kan der benyttes almindelig vindues-/ skærmrens.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den monteres eller
betjenes forkert, eller hvis den ikke repareres af

uautoriseret personel, omfattes eventuelle skader
ikke af garantien.

Montering

Placér altid enheden så der er rigeligt med venti-
lation omkring denne. Kabinettets ventilationshul-
ler må ikke tildækkes.

Hold en afstand på mindst 10 cm til belyste objek-
ter.

ADVARSEL

Fastgør enheden på en sikker måde.
Hvis enheden skal monteres hæn-
gende over personer, skal der yderli-
gere monteres en sikkerhedswire.
Spænd wiren så enheden maximalt
kan falde 20 cm.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVARSEL

Enheden benytter livsfarlig netspæn-
ding (230 V~). Overlad servicering til
uddannet personel. Udfør aldrig
modifikationer der ikke er beskrevet i
denne manual. Indfør ikke genstande
i lampens ventilationshuller.

Ljuseffektenhet TWIST-20LED

Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten
tas i bruk. Ytterligare information återfinns på övriga
språk i manualen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför
försetts med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

VARNING:

Titta aldrig direkt in i ljuskällan. Risk för permanent
ögonskada föreligger. Observera att snabba ljus-
växlingar kan ge upphov till epileptiska anfall hos
känsliga personer.

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Skydda
enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Om enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad.

Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden,
utan ta tag i kontaktkroppen.

Ta endast tag i enhetens nedre delar vid transport.
Lyft aldrig i panoreringshuvudet (9) eller i fästet
(11) som häller denna.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, använd
aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring. Linsen
kan rengöras med vanligt fönsterputsmedel.

Om enheten används för andra ändamål än avsett,
om den monteras eller används på fel sätt eller inte
repareras av auktoriserad personal upphör alla

garantier att gälla. I dessa fall tas inget ansvar för
uppkommen skada på person eller materiel.

Montering

Placera enheten så att luften kan cirkulera fritt runt
den och täpp inte till kylhålen i chassiet.

Minimiavstånd till brännbara föremål är 10 cm.

VARNING

Enheten skall monteras stadigt och
säkert. Om enheten monteras över
platser där människor passerar skall
den säkras med en säkerhetslina.
Linan skall fästas så att max frifall är
20 cm.

Om enheten skall kasseras skall den läm-
nas till återvinning.

VARNING

Enheten använder hög spänning in 

-

ternt (230 V~). Överlåt all service till
utbildad personal. Gör aldrig modifie-
ringar som inte angetts i denna manual.
Stoppa aldrig in föremål i ventilhålen då
detta kan ge elektriska överslag med
skada på person och materiel.

FIN

S

Valoefektilaite TWIST-20LED

Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak-
sesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätie-
toja  tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyt-
töohjeista.

Turvallisuudesta

Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten
se on varustettu 

merkinnällä.

Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat:

HUOMIO: 

Älä katso suoraan valonlähteeseen, se

voi vaurioittaa silmää. Erittäin nopeat valon muu-
tokset saattavat laukaista epileptisen kohtauksen
henkilöillä, jotka ovat valoherkkiä tai epileptisiä.

Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suojele
niitä kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vau-

rio,

2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion,

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa
valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain val tuu-
tettu huoltoliike.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

Kanna, liikuta ja suuntaa laitetta ainoastaan sen
alaosasta. Älä milloinkaan kanna laitetta sen
kääntöpäästä (9) tai kääntöpään aisasta (11).

Käytä laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen aino-
astaan kuivaa, pehmeää kangasta. Älä milloin-
kaan käytä vettä tai kemikaaleja. Linssin puhdista-
misessa voidaan käyttää markkinoilla olevia, tähän
käyttöön tarkoitettuja lasilinssinpuhdistusaineita.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-

mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
 käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Kiinnitys

Asenna laite aina siten, että riittävä ilmankierto on
varmistettu käytön aikana. Älä koskaan peitä tuu-
letusaukkoja (esim. verhoilla).

Minimi välimatkan valaistavaan kohteeseen pitäisi
olla 10 cm.

VAROITUS

Noudata kiinnityksessä erityistä huo-
lellisuutta ja huomioi turvallisuustekijät.
Jos laite asennetaan ihmisten yläpuo-
lelle, on asennus varmistettava käyt-
täen turvavaijeria, jolloin laitteen pudo-
tus saa olla enintään 20 cm. Tarkista
asennukset aina ennen käyttöönottoa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl-
kikäsittelyä varten.

VAROITUS

Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~
jännitteellä. Huollon saa tehdä vain sii-
hen koulutuksen saanut henkilö. Lait-
teeseen ei saa tehdä ohjekirjan vas-
taisia muutoksia. Asiaa tuntematon
käsittely saattaa aiheuttaa sähköiskun.

DK

Содержание TWIST-20LED

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVIN...

Страница 2: ...E SOUND DMX MASTER Function Display ENTER UP DOWN D optionale Fernbedienung GB Optional remote control F T l commande en option I Telecomando opzionale NL Optionele afstandsbediening E Control remoto...

Страница 3: ...ara su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n err...

Страница 4: ...hock D A CH 4 GB Auf der Seite 2 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschl sse 1 bersicht der Bedienelemente und Anschl sse 1 1 TWIST 20LED 1 Display 2 LED DMX leuchtet wenn am Eingang D...

Страница 5: ...ured e g by a safety rope fasten the safety rope in such a way that the falling distance of the unit may not exceed 20 cm If the unit is to be put out of operation de finitively take it to a local rec...

Страница 6: ...between Show 1 to Show 4 4 To memorize press the button ENTER The dis play will show for a few seconds Then the show programme number will reappear and the programme sequence will start D A CH 6 GB M...

Страница 7: ...cor responding terminating plug e g DLT 123 from img Stage Line D A CH 7 GB 6 4 Zusammenschalten mehrerer TWIST 20LED Es lassen sich mehrere Ger te zusammenschalten um ber das Mikrofon des Hauptger t...

Страница 8: ...D A CH 8 GB 7 2 Startadresse einstellen Um das Lichteffektger t mit einem Lichtsteuerger t bedienen zu k nnen muss die DMX Startadresse f r den ersten DMX Kanal eingestellt werden Ist z B am Steuerger...

Страница 9: ...uftempo langsam schnell 182 189 Lichtstrahl konstant eingeschaltet 190 231 Der Lichtstrahl wird langsam dunkel und schaltet dann auf hell zur ck Ablauftempo langsam schnell 232 239 Lichtstrahl konstan...

Страница 10: ...ilation Une mauvaise manipulation pourrait g n rer une d charge lectrique A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando e collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 TWIST 20LED...

Страница 11: ...dapt e pour contribuer son limination non polluante Per la pulizia del contenitore usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Per la lente si pu usare a...

Страница 12: ...roulement du programme d bute Display on o off Con il tasto DOWN o UP 5 scegliere Il display 1 sempre acceso Il display si spegne dopo 60 sec ca dall ul tima pressione di un tasto Con la succes siva p...

Страница 13: ...utilisez un bouchon correspondant par exemple DLT 123 de img Stage Line 6 4 Collegamento di pi TWIST 20LED Si possono collegare pi apparecchi per coman dare per mezzo del microfono dell apparecchio pr...

Страница 14: ...t au mode de fonctionnement pr c dent 7 2 Impostare l indirizzo di start Per poter comandare l unit per effetti di luce con un unita di comando occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo...

Страница 15: ...3 effet scintillement sans gobo 74 82 effet scintillement avec gobo 1 83 91 effet scintillement avec gobo 2 92 100 effet scintillement avec gobo 3 101 110 effet scintillement avec gobo 4 111 119 effet...

Страница 16: ...het apparaat niet voor ingrepen die niet in de handlei ding zijn beschreven en zorg dat u niets in de ventilatieope ningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de fu...

Страница 17: ...or milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Utilice s lo un pa o suave y seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua Para la lente puede utilizarse u...

Страница 18: ...p het display verschijnt de melding gedu rende enkele seconden Daarna verschijnt opnieuw het showprogrammanummer het pro gramma wordt afgespeeld Utilice el bot n DOWN o UP 5 para seleccionar direcci n...

Страница 19: ...de weerstand vast aan de pin nen 2 en 3 van een XLR stekker en plug de stek ker in de DMX uitgang of gebruik een overeen komstige afsluitstekker b v DLT 123 van img Stage Line 6 4 Interconexi n de var...

Страница 20: ...n naar een vastge legde uitgangspositie Tegelijk verschijnt de mel ding op het display Daarna schakelt het apparaat terug naar de vorige bedrijfsmodus 7 2 Ajuste de la direcci n de inicio Para utiliza...

Страница 21: ...36 gobo 3 37 46 gobo 4 47 55 gobo 5 56 63 gobo 6 64 73 waggeleffect zonder gobo 74 82 waggeleffect met gobo 1 83 91 waggeleffect met gobo 2 92 100 waggeleffect met gobo 3 101 110 waggeleffect met gob...

Страница 22: ...na zastosowa standardowe rodki do czysz czenia szyb i luster G Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e uszkodzenia sprz tu lub obra enia u ytkownika w przypadku gdy urz dzenie...

Страница 23: ...anego programu 6 4 czenie kilku urz dze TWIST 20LED Pojedyncze urz dzenia mog zosta po czone w celu r wnoczesnego sterowania wszystkich urz dze podrz dnych zgodnie z rytmem nadrz dnego poprzez wbudowa...

Страница 24: ...re a systemu operacyjnego urz dzenia Wcisn przycisk ENTER 6 aby wybra polecenie na wy wietlaczu pojawi si odpowiednia informacja Po 8 sekundach urz dzenie powr ci do poprzed niego trybu pracy 8 3 Test...

Страница 25: ...ller denna Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring Linsen kan reng ras med vanligt f nsterputsmedel Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0896 99 02 11 2011...

Отзывы: