background image

All operating elements and connections de 

-

scribed can be found on page 2.

1

Operating Elements and Connections

1.1 TWIST-20LED

1

Display

2

LED DMX lights up if DMX control signals are
present at the DMX INPUT (15)

3

LED MASTER lights up in the master mode
(operation without DMX controller or with the
remote control LC-3)

4

Button MENU to call the adjusting menu and to
select the menu items

5

Buttons DOWN and UP to change an adjustment
in the menu

6

Button ENTER to activate a menu item and to
memorize an adjustment

7

LED SOUND shortly lights up when the unit
changes the colour, the light pattern, or the
movement by the sound picked up via the micro-
phone (16)

8

LED SLAVE lights up in the slave mode
(control by another TWIST-20LED)

9

Pan head

10

Lens, can be turned for focus adjustment

11

Rotary arm

12

Support for the mains fuse
Only replace a blown fuse by one of the same
type.

13

Mains cable for connection to a socket (230 V~/
50 Hz)

14

Connection for the remote control LC-3 

15

DMX signal input (3-pole XLR) for connection of
a controller;
pin 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

16

Microphone for music control

17

DMX signal output (3-pole XLR) for connection to
the DMX input of another light effect unit; 
pin 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

18

Control SENSITIVITY for the sensitivity of
response in case of music control via the micro-
phone (16)

1.2 Remote control LC-3

The remote control LC-3 is available as an acces-
sory and is not supplied with the TWIST-20LED.

19

Button STAND BY for the sleep mode:
The pan head goes to the starting position and
the light beam is extinguished. The LED next to
the button lights up as a check.

20

Button FUNCTION for various functions depend-
ing on the operating mode selected with the but-
ton MODE (chapter 6.5)

21

Button MODE for switching between:

stroboscope mode;
LED next to the button MODE does not light up

show mode;
LED next to the button MODE flashes 

manual selection of colour and light pattern;
LED next to the button MODE lights up contin-
uously

Note:

For control via the remote control no DMX sig-

nal must be present at the DMX INPUT (15).

2

Safety Notes

The unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with

.

Please observe the following items in any case:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

Do not operate the unit and immediately discon-
nect the mains plug from the mains socket
1. if there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.

A damaged mains cable must only be replaced by
skilled personnel.

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the mains socket, always seize
the plug.

When transporting the unit, only seize the lower
part of the unit. Never carry the unit by the pan
head (9) or the rotary arm (11).

For cleaning the housing only use a dry, soft cloth,
never use chemicals or water. For the lens, a com-
mercial glass cleaner may also be used.

WARNING

The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave servic-
ing to skilled personnel only. Never
make any modification on the unit not
described in this instruction manual
and do not insert anything into the air
vents, otherwise you will risk an elec-
tric shock!

D

A

CH

4

GB

Auf der Seite 2 finden Sie alle be 

schriebenen 

Be dienelemente und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse

1.1 TWIST-20LED

1

Display

2

LED DMX leuchtet, wenn am Eingang DMX
INPUT (15) DMX-Steuersignale anliegen

3

LED MASTER leuchtet im Master-Modus
(Betrieb ohne DMX-Steuergerät oder mit der
Fernbedienung LC-3)

4

Taste MENU zum Aufrufen des Einstellmenüs
und zum Anwählen der Menüpunkte

5

Tasten DOWN und UP zum Ändern einer Ein-
stellung im Menü

6

Taste ENTER zum Aktivieren eines Menüpunk-
tes und zum Speichern einer Einstellung

7

LED SOUND leuchtet kurz auf, wenn das Gerät
durch vom Mikrofon (16) aufgenommenen Schall
die Farbe, das Lichtmuster oder die Bewegung
ändert

8

LED SLAVE leuchtet im Slave-Modus
(Steuerung durch ein weiteres TWIST-20LED)

9

Schwenkkopf

10

Objektiv, zur Schärfeeinstellung drehbar

11

Dreharm

12

Halterung für die Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.

13

Netzkabel zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz)

14

Anschluss für die Fernbedienung LC-3

15

DMX-Signal-Eingang (3-pol. XLR) zum Anschluss
eines Lichtsteuergerätes;
Pin 1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

16

Mikrofon zur Musiksteuerung

17

DMX-Signal-Ausgang (3-pol. XLR) zum Anschluss
an den DMX-Eingang eines weiteren Lichteffekt-
gerätes; Pin 1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

18

Regler SENSITIVITY für die Ansprechempfind-
lichkeit bei Musiksteuerung über das Mikrofon (16)

1.2 Fernbedienung LC-3

Die Fernbedienung LC-3 ist als Zubehör erhältlich und
gehört nicht zum Lieferumfang des TWIST-20LED.

19

Taste STAND BY für den Ruhemodus:
Der Schwenkkopf fährt in die Ausgangsposition
und der Lichtstrahl wird abgeschaltet. Die LED
neben der Taste leuchtet zur Kontrolle.

20

Taste FUNCTION für verschiedene Funktionen
in Abhängigkeit von dem mit der Taste MODE
gewählten Betriebsmodus (Kap. 6.5)

21

Taste MODE zum Wechseln zwischen:

Stroboskop-Modus; 
LED neben der Taste MODE leuchtet nicht

Show-Modus;
LED neben der Taste MODE blinkt

manuelle Farb- und Lichtmusterwahl;
LED neben der Taste MODE leuchtet kontinu-
ierlich

Hinweis:

Zur Steuerung über die Fernbedienung

darf am Eingang DMX INPUT (15) kein DMX-Signal
anliegen.

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie das Gerät nur im In 

nen bereich

und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Fassen Sie das Gerät beim Transport nur am Unter-
teil an. Auf keinen Fall das Gerät am Schwenkkopf
(9) oder Dreharm (11) tragen.

Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses nur
ein trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien. Für die Linse kann auch ein handels-
übliches Glasreinigungsmittel verwendet werden.

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefähr 

-

licher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Gerät vor, die
nicht in dieser Anleitung beschrieben
sind und stecken Sie nichts durch die
Lüftungsöffnungen! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.

Содержание TWIST-20LED

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVIN...

Страница 2: ...E SOUND DMX MASTER Function Display ENTER UP DOWN D optionale Fernbedienung GB Optional remote control F T l commande en option I Telecomando opzionale NL Optionele afstandsbediening E Control remoto...

Страница 3: ...ara su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n err...

Страница 4: ...hock D A CH 4 GB Auf der Seite 2 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschl sse 1 bersicht der Bedienelemente und Anschl sse 1 1 TWIST 20LED 1 Display 2 LED DMX leuchtet wenn am Eingang D...

Страница 5: ...ured e g by a safety rope fasten the safety rope in such a way that the falling distance of the unit may not exceed 20 cm If the unit is to be put out of operation de finitively take it to a local rec...

Страница 6: ...between Show 1 to Show 4 4 To memorize press the button ENTER The dis play will show for a few seconds Then the show programme number will reappear and the programme sequence will start D A CH 6 GB M...

Страница 7: ...cor responding terminating plug e g DLT 123 from img Stage Line D A CH 7 GB 6 4 Zusammenschalten mehrerer TWIST 20LED Es lassen sich mehrere Ger te zusammenschalten um ber das Mikrofon des Hauptger t...

Страница 8: ...D A CH 8 GB 7 2 Startadresse einstellen Um das Lichteffektger t mit einem Lichtsteuerger t bedienen zu k nnen muss die DMX Startadresse f r den ersten DMX Kanal eingestellt werden Ist z B am Steuerger...

Страница 9: ...uftempo langsam schnell 182 189 Lichtstrahl konstant eingeschaltet 190 231 Der Lichtstrahl wird langsam dunkel und schaltet dann auf hell zur ck Ablauftempo langsam schnell 232 239 Lichtstrahl konstan...

Страница 10: ...ilation Une mauvaise manipulation pourrait g n rer une d charge lectrique A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando e collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 TWIST 20LED...

Страница 11: ...dapt e pour contribuer son limination non polluante Per la pulizia del contenitore usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Per la lente si pu usare a...

Страница 12: ...roulement du programme d bute Display on o off Con il tasto DOWN o UP 5 scegliere Il display 1 sempre acceso Il display si spegne dopo 60 sec ca dall ul tima pressione di un tasto Con la succes siva p...

Страница 13: ...utilisez un bouchon correspondant par exemple DLT 123 de img Stage Line 6 4 Collegamento di pi TWIST 20LED Si possono collegare pi apparecchi per coman dare per mezzo del microfono dell apparecchio pr...

Страница 14: ...t au mode de fonctionnement pr c dent 7 2 Impostare l indirizzo di start Per poter comandare l unit per effetti di luce con un unita di comando occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo...

Страница 15: ...3 effet scintillement sans gobo 74 82 effet scintillement avec gobo 1 83 91 effet scintillement avec gobo 2 92 100 effet scintillement avec gobo 3 101 110 effet scintillement avec gobo 4 111 119 effet...

Страница 16: ...het apparaat niet voor ingrepen die niet in de handlei ding zijn beschreven en zorg dat u niets in de ventilatieope ningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de fu...

Страница 17: ...or milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Utilice s lo un pa o suave y seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua Para la lente puede utilizarse u...

Страница 18: ...p het display verschijnt de melding gedu rende enkele seconden Daarna verschijnt opnieuw het showprogrammanummer het pro gramma wordt afgespeeld Utilice el bot n DOWN o UP 5 para seleccionar direcci n...

Страница 19: ...de weerstand vast aan de pin nen 2 en 3 van een XLR stekker en plug de stek ker in de DMX uitgang of gebruik een overeen komstige afsluitstekker b v DLT 123 van img Stage Line 6 4 Interconexi n de var...

Страница 20: ...n naar een vastge legde uitgangspositie Tegelijk verschijnt de mel ding op het display Daarna schakelt het apparaat terug naar de vorige bedrijfsmodus 7 2 Ajuste de la direcci n de inicio Para utiliza...

Страница 21: ...36 gobo 3 37 46 gobo 4 47 55 gobo 5 56 63 gobo 6 64 73 waggeleffect zonder gobo 74 82 waggeleffect met gobo 1 83 91 waggeleffect met gobo 2 92 100 waggeleffect met gobo 3 101 110 waggeleffect met gob...

Страница 22: ...na zastosowa standardowe rodki do czysz czenia szyb i luster G Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e uszkodzenia sprz tu lub obra enia u ytkownika w przypadku gdy urz dzenie...

Страница 23: ...anego programu 6 4 czenie kilku urz dze TWIST 20LED Pojedyncze urz dzenia mog zosta po czone w celu r wnoczesnego sterowania wszystkich urz dze podrz dnych zgodnie z rytmem nadrz dnego poprzez wbudowa...

Страница 24: ...re a systemu operacyjnego urz dzenia Wcisn przycisk ENTER 6 aby wybra polecenie na wy wietlaczu pojawi si odpowiednia informacja Po 8 sekundach urz dzenie powr ci do poprzed niego trybu pracy 8 3 Test...

Страница 25: ...ller denna Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring Linsen kan reng ras med vanligt f nsterputsmedel Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0896 99 02 11 2011...

Отзывы: