9
Nettoyage de lʼappareil
Le lentilles et le filtre de couleurs devraient être net-
toyés régulièrement de toute poussière, fumée ou
autres particules de salissure. Cʼest à cette condition
que la lumière sera émise avec une luminosité maxi-
male.
Avant dʼouvrir la tête, débranchez la fiche
secteur du secteur.
Utilisez uniquement un tissu
propre et doux et un produit de nettoyage pour
verres. Essuyez puis séchez les éléments avec pré-
caution.
Pour nettoyer les autres éléments du boîtier, uti-
lisez exclusivement un tissu doux et propre. Nʼutili-
sez en aucun cas de liquide, il pourrait couler dans
lʼappareil et créer des dégâts.
10 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Consommation : . . . . . . 50 VA
Lampe : . . . . . . . . . . . . 1 LED blanche très claire,
10 W
Angle de rotation
horizontal (Pan) : . . . 540°
vertical (Tilt) : . . . . . . 270°
Température fonc. : . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . 240 × 280 × 200 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 5,3 kg
Tout droit de modification réservé.
9
Pulizia dellʼapparecchio
Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla
pulizia delle lenti e del filtro cromatico per asportare
polvere, fumo e altre particelle. Solo così, la luce può
essere irradiata con la luminosità massima.
Prima
di aprire la testa orientabile staccare la spina
dalla presa di rete!
Per la pulizia usare solo un
panno morbido, pulito e un detergente per vetri.
Quindi asciugare le parti delicatamente.
Per la pulizia delle altre parti del contenitore
usare un panno morbido, pulito. In nessun caso
usare dei liquidi che potrebbero penetrare nellʼappa-
recchio danneggiandolo.
10 Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Potenza assorbita: . . . . 50 VA
Lampadina: . . . . . . . . . 1 LED bianco super-
luminoso, 10 W
Angolo di rotazione
orizzontale (Pan): . . . 540°
verticale (Tilt): . . . . . . 270°
Temperatura dʼesercizio: 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . 240 × 280 × 200 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 5,3 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
15
I
F
B
CH
Valeur DMX
Fonction
Canal 1: Rotation de la tête (Pan)
0 – 255
0 – 540°
Canal 2: Inclinaison de la tête (Tilt)
0 – 255
0 – 270°
Canal 3: Stroboscope
0 – 7
faisceau éteint
8 – 15
faisceau constamment allumé
16 – 131
stroboscope: lent
rapide
132 – 139
faisceau constamment allumé
140 – 181
Le faisceau devient lentement plus clair et se
coupe lorsqu’il a atteint la luminosité maximale*.
vitesse de défilement: lent
rapide
182 – 189
faisceau constamment allumé
190 – 231
Le faisceau devient lentement sombre puis
revient sur clair*.
vitesse de défilement: lent
rapide
232 – 239
faisceau constamment allumé
240 – 247
stroboscope avec suite aléatoire d’éclairs
248 – 255
faisceau constamment allumé
Canal 4: modèle lumière (Gobo)
0 – 9
aucun Gobo
10 – 18
Gobo 1
19 – 27
Gobo 2
28 – 36
Gobo 3
37 – 46
Gobo 4
47 – 55
Gobo 5
56 – 63
Gobo 6
64 – 73
effet scintillement sans gobo
74 – 82
effet scintillement avec gobo 1
83 – 91
effet scintillement avec gobo 2
92 – 100
effet scintillement avec gobo 3
101 – 110
effet scintillement avec gobo 4
111 – 119
effet scintillement avec gobo 5
120 – 127
effet scintillement avec gobo 6
128 – 255
changement constant de gobo : lent
rapide
Valeur DMX
Fonction
Canal 5: couleur
0 – 14
blanc
15 – 29
vert clair
30 – 44
jaune
45 – 59
violet
60 – 74
orange
75 – 89
bleu clair
90 – 104
vert foncé
105 – 119
jaune chaud
120 – 127
bleu foncé
128 – 255
changement continu de couleurs : lent
rapide
Canal 6: rotation de gobo
0 – 9
arrêt
10 – 120
rapide
lent
121 – 134
arrêt
135 – 245
lent
rapide
246 – 255
arrêt
Kanal 7: Dimmer
0 – 255
sombre
clair
*dépendant du réglage du canal 7 (dimmer)
Valore DMX
Funzione
Canale 1: Rotazione della testa orientabile (Pan)
0 – 255
0 – 540°
Canale 2: Inclinazione della testa orientabile (Tilt)
0 – 255
0 – 270°
Canale 3: Stroboscopio
0 – 7
Raggio di luce spento
8 – 15
Raggio di luce acceso costantemente
16 – 131
Stroboscopio: lento
veloce
132 – 139
Raggio di luce acceso costantemente
140 – 181
Il raggio di luce diventa lentamente luminoso
e si spegne al raggiungimento della massima
luminosità*.
Velocità di svolgimento: lento
veloce
182 – 189
Raggio di luce acceso costantemente
190 – 231
Il raggio di luce diventa lentamente scuro
e passa quindi nuovamente su luminoso *.
Velocità di svolgimento: lento
veloce
232 – 239
Raggio di luce acceso costantemente
240 – 247
Stroboscopio sequenza casuale dei lampi
248 – 255
Raggio di luce acceso costantemente
Canale 4: Disegni di luci (gobo)
0 – 9
nessun gobo
10 – 18
gobo 1
19 – 27
gobo 2
28 – 36
gobo 3
37 – 46
gobo 4
47 – 55
gobo 5
56 – 63
gobo 6
64 – 73
Effetto oscillante senza gobo
74 – 82
Effetto oscillante con gobo 1
83 – 91
Effetto oscillante con gobo 2
92 – 100
Effetto oscillante con gobo 3
101 – 110
Effetto oscillante con gobo 4
111 – 119
Effetto oscillante con gobo 5
120 – 127
Effetto oscillante con gobo 6
128 – 255
Cambio continuo dei gobo: lento
veloce
Valore DMX
Funzione
Canale 5: Colore
0 – 14
bianco
15 – 29
verde chiaro
30 – 44
giallo
45 – 59
viola
60 – 74
arancione
75 – 89
azzurro
90 – 104
verde scuro
105 – 119
giallo caldo
120 – 127
blu scuro
128 – 255
Cambio continuo dei colori: lento
veloce
Canale 6: Rotazione dei gobo
0 – 9
Stop
10 – 120
veloce
lento
121 – 134
Stop
135 – 245
lento
veloce
246 – 255
Stop
Canale 7: Dimmer
0 – 255
scuro
luminoso
*dipendente dall’impostazione del canale 7 (Dimmer)
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
reproduction même partielle à des fins commerciales
est interdite.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si
riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle
presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche
parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
10.1 Panoramica dei canali DMX
10.1 Canaux DMX