Op pagina 2 vindt u een overzicht van alle bedie-
ningselementen en de aansluitingen.
1
Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen
1.1 Achterzijde van het toestel SCAN-25
1
Zekering; vervang een gesmolten zekering uit-
sluitend door een zekering van hetzelfde type
2
Vastzetschroeven voor de montagebeugel (13)
3
POWER-jack voor aansluiting op een stopcon -
tact (230 V~/50 Hz) met behulp van het bijgele-
verde netsnoer
4
DMX-ingang
(1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+)
5
DMX-uitgang
(1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+)
6
Aansluitjack voor de afstandsbediening LC-3
7
Kartelschroef voor het afsluitdeksel (8) van het
lampencompartiment
8
Afsluitdeksel voor het lampencompartiment
9
DIP-schakelaars voor instelling van het DMX-
startadres of van de master/slave-modus (zie
hoofdstuk 6)
10
Controle-LED
licht continu op:
DMX- of slave-modus; er worden geen gege-
vens ontvangen
knippert met kort Uit-interval:
DMX- of slave-modus; er worden gegevens
ontvangen
knippert continu:
master-modus
11
Regelaar voor de gevoeligheid van de microfoon
Door naar rechts te draaien, neemt de gevoelig-
heid toe.
12
Microfoon voor muzieksturing
13
Montagebeugel
1.2 Afstandsbediening LC-3
De afstandsbediening is als toebehoren verkrijgbaar
en is niet in de levering van de SCAN-25 inbegre-
pen.
14
Toets STAND BY voor de functie Blackout
(spiegel in uitgangspositie en licht uit)
15
Toets FUNCTION:
in de modus Fast om een strobo-effect te ac tive-
ren (zolang de toets is ingedrukt)
in de modus Slow om de 12 kleuren te verande-
ren en daarna naar het volgende patroon te
schakelen
16
Toets MODE om tussen de modi Fast en Slow te
wisselen (in modus Slow licht de LED op)
Opmerking: Voor de besturing via de afstandsbedie-
ning mag op de ingang INPUT (4) geen DMX-sig-
naal aanwezig zijn.
2
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met
.
Let eveneens op het volgende:
G
Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnen-
shuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk
warme plaatsen en plaatsen met een hoge voch-
tigheid (toegestaan omgevingstemperatuurbereik:
0 – 40 °C).
G
Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar bescha-
digd zijn,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het
toestel bijvoorbeeld is gevallen,
3. het toestel slecht functioneert.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf.
G
Verwijder het stof van de behuizing met een
droge, zachte doek. Gebruik zeker geen water of
chemicaliën. Voor de lens en de spiegel kunt u
ook in de handel verkrijgbare detergenten voor
glas gebruiken.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde montage, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
3
Toepassingen
Het lichteffectapparaat SCAN-25 is in het bijzonder
geschikt voor gebruik op het podium en in discothe-
ken. Het apparaat projecteert diverse, veelkleurige
patronen en zorgt voor een ideale sfeer op de dans-
vloer. De besturing van kleuren, patronen en de
spiegel gebeurt via de geïntegreerde microfoon, via
de afstandsbediening LC-3 (afzonderlijk als toebe-
horen verkrijgbaar) of in combinatie met een lichtre-
gelaar via de ingang DMX512.
Het lichteffectapparaat is
niet bedoeld voor
langdurig gebruik
. Een ononderbroken gebruik
van
max. 1 uur
is toegelaten.
Wanneer het toestel definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
schre ven, want door onzorg
vul dige ingrepen
loopt u het risico van elektrische schokken.
Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen
steekt. Er bestaat immers gevaar voor elektri-
sche schokken!
WAARSCHUWING
De netspanning (230 V~)
van het apparaat is levens-
gevaarlijk. Open het toestel
nooit op een wijze die niet
in deze handleiding is be -
Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 2.
1
Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera SCAN-25
1
Fusible; todo fusible quemado debe cambiarse
únicamente por un fusible de mismo tipo
2
Tuercas de reglaje para el soporte de montaje
(13)
3
Toma de red para conectar el cable de red entre-
gado y la otra extremidad a la toma de red
230 V~/50 Hz
4
Entrada DMX
(1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+)
5
Salida DMX
(1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+)
6
Toma de conexión para el mando LC-3
7
Tornillo moleteado para la tapa (8) del comparti-
miento de la lámpara
8
Tapa para el compartimiento lámpara
9
Interruptores DIP para regular la dirección de
arranque DMX o el modo Master/Slave (
es -
clavo) [vea capítulo 6]
10
LED de control
brilla en continu:
modo DMX o Slave (esclavo); ningún dato se
recibe
parpadea con un intervalo de paro corto:
modo DMX o Slave: los datos se reciben
parpadea en continuo:
modo Master
11
Reglaje de la sensibilidad del micro:
girándolo en el sentido de las agujas de un reloj,
la sensibilidad aumenta
12
Micro para el control vía la música
13
Soporte de montaje
1.2 Mando LC-3
El mando está disponible en opción y no está entre-
gado con la SCAN-25.
14
Tecla STAND BY para la función Blackout
(espejo en la posición de arranque y luz apa-
gada)
15
Tecla FUNCTION:
en modo Fast (rápido) para activar un efecto es -
troboscopio (mientras la tecla esté pulsada)
en modo Slow (lento), para cambiar los 12 colo-
res y para cambiar el gobo siguiente
16
Tecla MODE para conmutar entre los modos
Fast y Slow (en modo Slow, el LED brilla)
Consejo: para un control vía el mando, ninguna
señal DMX no debe estar presente en la entrada
INPUT (4).
2
Consejos de utilización y seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas reque-
ridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
Respete escrupulosamente los puntos siguientes:
G
Este aparato está fabricado solo para una utiliza-
ción en interior; protégelo de todo tipo de proyec-
ciones de aguas, de salpicaduras, de la humedad
elevada y del calor (temperatura de utilización
autorizada 0 – 40 °C).
G
No hacerlo funcionar y desconéctelo inmediata-
mente de la red cuando:
1. daños surgen del aparato o del cable de red.
2. después de una caída o accidente parecido, el
aparato presenta un defecto.
3. mal funcionamiento surge.
G
No desconectarlo nunca sacando directamente el
cable de red, siempre saque la clavija del cable.
G
Para limpiarlo, utilizar un trapo seco y blando, en
ningún caso, productos químicos o agua. Es posi-
ble utilizar para la lente y el espejo también deter-
gentes para vidrio usual en el comercio.
G
Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños material o personal resultandos si el apa-
rato se utiliza en otro fin para el cual ha sido fabri-
cado, si no está correctamente montado, utilizado
o reparado de manera apropiada.
3
Posibilidades de utilización
El efecto de luz SCAN-25 se adapta especialmente
a una utilizacion en escena y en discoteca. Proyecta
diferentes modelos de colores y permiten así crear
una atmosfera ideal de baile. La gestion de los colo-
res, de los modelos y del espejo se efectua por el
micro integrado, vía el mando LC-3 (disponible se -
paradamente en opción) o mediante un controlador
vía la entrada DMX512.
Este aparato
no está fabricado para un funcio-
namiento en continuo.
Una duración de utilización
sin desconectar de
1 hora máximo
está autorizada.
Cuando el aparato está definitivamente
sacado del servicio, debe depositarlo en
una fábrica de reciclaje adaptada para
una eliminación no contaminante.
trucciones. Acuda siempre a un técnico especia-
liza do para efectuar las reparaciones. Una mala
manipulación puede provocar una descarga
eléctrica.
No poner nada dentro los agujeros de ventila-
ción, podría sufrir un choque eléctrico.
PRECAUCION
El aparato está alimentado por
una tensión peligrosa de
230 V~. No efectué nunca nin-
guna modificación si no está
descrito en el manual de ins -
12
E
NL
B