background image

Whisper

Содержание Whisper

Страница 1: ...Whisper...

Страница 2: ...TEMPERATURE SETTING ON OFF DIMMING 4 sec Blue led ON DIM 1 sec MEMORISE COLOR TEMPERATURE 4 sec 2200K 1 sec 2700K 1 sec 3000K 1 sec 1 sec OFF ON 1 sec 2 1 INSTRUCTION SHEET 3 OK OK OK NO max 15 5V 1A...

Страница 3: ...3 BATTERY RECHARGE Low A Red led B 100 Green led C 5V 1A SELV USB 1 2 100 1 2 D...

Страница 4: ...CCESSORIES INCLUDED NOT INCLUDED Charger Base PE14 Multiple Charger Base PE11 Power Charger 5V DC 1A PE10 Replacement Battery 3 7V 4400mA PE13 Deco Ring PF71 A D C PF71 1 sec OFF B E F 2 3 3 4 5 6 6 7...

Страница 5: ...5 NL p 14 ES p 16 DA p 18 NO p 20 IT p 6 EN p 8 FR p 10 DE p 12 SV p 22 CN p 24 RU AR p 26 p 28 INDEX...

Страница 6: ...n corretto del prodotto stesso Qualsiasi intervento sul prodotto comporta la decadenza della garanzia La batteria come tutte le batterie agli ioni di litio presenta una graduale perdita di energia e d...

Страница 7: ...a al primo utilizzo L autonomia a piena carica di circa 9 ore Nel caso in cui la lampada accesa ed collegata al caricabatteria i tempi di carica indicati non sono garantiti Evitare di lasciare in cari...

Страница 8: ...ct will void the warranty Like all lithium ion batteries the battery gradually looses energy and power over time and with use This effect is NOT covered by this warranty Battery life is linked to the...

Страница 9: ...ours If the lamp is on and connected to the battery charger the indicated charging times are not guaranteed Avoid leaving the product on charge for a long time with the battery already 100 charged Rep...

Страница 10: ...ties de celui ci endommag es suite une utilisation non correct du produit Toute intervention sur le produit entra ne l annulation de la garantie La batterie comme toutes les batteries aux ions de lith...

Страница 11: ...e charger compl tement la batterie lors de la premi re utilisation L autonomie pleine charge est d environ 9 heures Si la lampe est allum e et est reli e au chargeur les temps de charge indiqu s ne so...

Страница 12: ...besch digten Bestandteile als Folge unsachgem er Verwendung Jede Manipulation am Produkt f hrt zum Verfall der Garantie Die Batterie wie alle Lithiumbatterien unterliegt im Laufe der Zeit und durch d...

Страница 13: ...rwendung komplett zu laden Der Versorgungszeitraum liegt bei ca 9 Stunden bei voll geladener Batterie Sollte dieLampeeingeschaltenundandasBatterieladeger tangeschlossensein werdendie angegeben Ladezei...

Страница 14: ...e wegens een verkeerd gebruik beschadigd zijn geraakt Elke ingreep aan het product resulteert maakt de garantie ongeldig Na verloop van tijd en wegens het gebruik is ook deze batterij net als alle lit...

Страница 15: ...erste gebruik volledig op te laden De volledig opgeladen batterij heeft een brandduur van ongeveer 9 uur De aangegeven oplaadtijden kunnen niet worden gewaarborgd als de lamp brandt en op de acculader...

Страница 16: ...orrecto del producto En caso de intervenci n en el producto esto conlleva la anulaci n de la garant a La bater a como todas las bater as de iones de litio pierde energ a y potencia gradualmente durant...

Страница 17: ...La autonom a de uso con carga plena es de 9 horas En caso de que la l mpara est encendida y conectada al cargador la carga indicada est garantizada No dejar cargando el producto durante mucho tiempo...

Страница 18: ...ele som f lge af en ukorrekt brug af selve produktet Ethvert indgreb p produktet medf rer bortfald af garantien Som for alle litiumbatterier vil batteriet med tiden gradvist miste energi og effekt Den...

Страница 19: ...at lade batteriet helt op ved f rstegangsbrug For fuld opladning er autonomien cirka 9 time Hvis lampen er t ndt og forbundet med batteriopladeren er opladningens varighed ikke garanteret Undg at eft...

Страница 20: ...bruk av selve produktet Alle eventuelle inngrep p produktet medf rer bortfall av garantien I likhet med alle litiumbatterier utsettes batteriet for et gradvis tap a energi og effekt med tiden og n r d...

Страница 21: ...ka 9 timer Hvis lampen er tent og koblet til batteriladeren garanteres ikke de angitte ladetidene Unng la produktet forbli under lading over lengre tid med batteriet allerede ladet opp til 100 Skift u...

Страница 22: ...anv ndning av sj lva produkten Alla eventuella ingrepp p produkten f r till f ljd att garantin f rfaller Batteriet uppvisar precis som alla litiumbatterier en gradvis energi och effektf rlust med tid...

Страница 23: ...addar batteriet fullt vid det f rsta anv ndningstillf llet Driftstid vid full laddning r cirka 9 timmar Om lampan r t nd medan den r kopplad till batteriladdaren kan de angivna laddningstiderna inte g...

Страница 24: ...24 iGuzzini PE13 iGuzzini iGuzzini III SELV 62368 1 ES1 10 CN...

Страница 25: ...25 9 100 LED iGuzzini illuminazione CN...

Страница 26: ...26 RU iGuzzini PE13 iGuzzini iGuzzini III SELV 62368 1 ES1...

Страница 27: ...27 RU 10 9 100 iGuzzini illumi nazione...

Страница 28: ...28 AR iGuzzini...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy 1 153 229 03 IS18764 03...

Страница 33: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 34: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 35: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 36: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: