background image

1.3 Bedieneinheit DRM-880WP

16 Tasten PRESET 1 – 4 mit Kontroll-LEDs zum

Aufrufen der ersten vier Konfigurationen

17 Status-LED UNLOCKED für den Schlüssel-

schalter (19); leuchtet bei freigeschalteter
Bedienung

18 Tasten UP und DOWN mit Kontroll-LEDs zum

Ändern der Gesamtlautstärke

19 Schlüsselschalter zum Schutz gegen unbe-

fugte Bedienung

2 Hinweise 

für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten  Richt linien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:

G

Das Gerät ist nur zur Verwendung im  Innen -
bereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf-
und Spritzwas ser, hoher Luftfeuchtigkeit und
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge -
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

G

Die im Gerät entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Decken
Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab.

G

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am

Netzkabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch be 

dient oder nicht

fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Der DRM-880LAN ist ein digitaler Audio-Matrix-
router mit acht analogen Eingängen, deren Sig-
nale sich beliebig auf acht analoge Ausgänge
mischen lassen. Er ist vielseitig einsetzbar, z. B.
als Bindeglied zwischen verschiedenen Signal-
quellen und den Leistungsverstärkern einer
Beschallungsanlage, in der Mehrzonenbeschal-
lung oder in Räumen mit wechselnden Be schal-
lungssituationen. Dabei können vielfältige DSP-

Funktionen, wie Equalizer, Delays, Rückkopp-
lungsunterdrückung, Kompressoren und Limi-
ter genutzt werden. Bei der Ansteuerung von
Mehrweg-Lautsprechersystemen kann der DRM-
880LAN auch die Aufgabe der Frequenz weichen
erfüllen.

Es können zehn Konfigurationen im Gerät

gespeichert und bei Bedarf wieder abgerufen
werden; sechs über die Tasten am Gerät, vier
durch externe Steuerung über die Schaltein-
gänge. Zusätzlich stehen vier universell ver-
wendbare Schaltausgänge zur Verfügung. 

Über die beiliegende Software lässt sich der

DRM-880LAN bequem über einen Computer ein-
richten und fernsteuern. Der Anschluss des Com-
puters erfolgt über die USB-Schnittstelle, Ether-
net oder einen RS-485-Datenbus. Dabei können
über RS-485 bis zu 64 Geräte gesteuert werden,
über Ethernet sogar erheblich mehr.

Die Bedieneinheit DRM-880WP für den

Wandeinbau ist zusätzlich erhältlich. Hierüber
kann zwischen den ersten vier Konfigurationen
umgeschaltet und die Gesamtlautstärke geän-
dert werden.

Einstellbar je Eingangskanal sind:

– Gain mit 0-dB-Bypass-Option

– Mikrofon/Line-Umschaltung

– Signalart symmetrisch/asymmetrisch

– Rückkopplungsunterdrückung 

(frequency shift feedback eliminator)

– parametrischer Equalizer mit 3 Filtern 

(jeweils 3 Filtertypen zur Auswahl)

– Phasenumkehr 

– Stummschaltung

Einstellbar je Ausgangskanal sind:

– Zuordnung zu einem Eingangssignal oder

dem Mischsignal mehrerer Eingänge

– Hochpassfilter und Tiefpassfilter mit 8 Filter-

charakteristiken unterschiedlicher Flanken 

-

steilheit, z. B. zum Erstellen von Frequenz -
weichen

– parametrischer Equalizer mit 5 Filtern 

(jeweils 3 Filtertypen zur Auswahl)

– Delay [max. 381 ms], als Zeit (ms) oder Ent-

fernung (m) einzugeben

– Kompressor

– Gain [-127...+18 dB] mit 0-dB-Bypass-Option

– Peak-Limiter [-12...+18 dBu]

– Phasenumkehr 

– Stummschaltung

4 Gerät aufstellen und

anschließen

Der DRM-880LAN ist für die Montage in einem
Rack (482 mm 

19″) vorgesehen, kann aber

auch als frei stehendes Gerät verwendet wer-
den. Für den Einbau in ein Rack wird 1 HE benö-
tigt (HE = Höheneinheit = 44,45 mm).

Vor dem Anschließen oder Ändern bestehender
Anschlüsse den DRM-880LAN und die anzu-
schließenden Geräte ausschalten.

4.1 Signalquellen

Signalquellen mit Line-Pegel, z. B. den Ausgang
eines Vorverstärkers oder eines Mischpults, an
die Schraubklemmen* INPUTS CH 1 – CH 8 (15)
anschließen. Die Anschlüsse sind für symmetri-
sche Signale beschaltet. Für den Anschluss von
Quellen mit asymmetrischen Signalen jeweils
die Kontakte „-“ und

verbinden.

Alternativ Mikrofone an diese Klemmen

anschließen. Über einen Computer lässt sich

der jeweilige Eingang als Mikrofon- oder Line-
Eingang konfigurieren (

Kap. 6.4.1). 

Auf alle Mikrofoneingänge gemeinsam lässt

sich so auch eine Phantomspeisung von 48 V
schalten (

Kap. 6.4.3). Es dürfen dann aber

nur Mikrofone mit symmetrischen Signalausgän-
gen angeschlossen werden. Mikrofone mit
asymmetrischen Ausgängen können durch die
Phantomspannung beschädigt werden.

4.2 Verstärker oder andere Geräte

An die Schraubklemmen* LINE OUTPUTS
CH 1 – CH 8 (14) die Leistungsverstärker, Moni-
torsysteme oder andere Geräte zur weiteren
Signalverarbeitung anschließen.

4.3 Externe Schaltsignale

Über die vier Schalteingänge lassen sich spe-
zielle Konfigurationen (Extra Programs) abrufen.
Die schaltenden Geräte mit den Klemmen*
INPUT PORT „S1“ bis „S4“ und den zugehörigen
Masseklemmen verbinden.

Die erforderliche Schaltspannung beträgt

+5 V. Die Logikart und die Priorität zwischen den
vier Eingängen kann über den Computer konfi-
guriert werden (

Kap. 6.13.2/ 3).

4.4 Zu steuernde Geräte

Um andere Geräte zu steuern, stehen vier
Schaltausgänge mit einer Schaltspannung von
+5 V zur Verfügung. Die Schalteingänge dieser
Geräte mit den Klemmen* OUTPUT PORT „S1“
bis „S4“ und den zugehörigen Masseklemmen
verbinden. 

4.5 Bedieneinheit DRM-880WP

Über die als Zubehör erhältliche Bedieneinheit
für den Wandeinbau DRM-880WP lässt sich der
DRM-880LAN fernbedienen. Dabei können die
ersten vier im Router gespeicherten Konfigura-
tionen abgerufen werden, außerdem lässt sich
die Gesamtlautstärke ändern.

Zum Anschluss die Klemmen „485+“ und

„485-“ auf der Rückseite der Bedieneinheit mit
den entsprechenden Kontakten der Buchse RS-
485 IN (10) verbinden; die Kontaktbelegung ist
in Abbildung 2 dargestellt. Für die Stromversor-
gung der Bedieneinheit die Klemmen „+5 V“ und
„DGND“ mit einer geregelten, erdfreien 5-V-
Gleich span nungsquelle verbinden (Polung be 

-

achten!).

Hinweis:  Damit die Bedieneinheit eine Datenverbin-
dung zum DRM-880LAN aufbauen kann, die Stromver-
sorgung für die Bedieneinheit immer erst einschalten,
wenn der DRM-880LAN bereits eingeschaltet ist.

Zur Befestigung des Bedienmoduls den Abdeck-
rahmen nach vorne abnehmen. Darunter wer-
den zwei Befestigungslöcher sichtbar, wodurch
das Modul mithilfe von Schrauben an der Wand
befestigt werden kann.

4.6 Computer

Zur Fernsteuerung des DRM-880LAN über
einen Computer diesen über ein USB-Kabel an
die Buchse 

(5) anschließen.

Alternativ kann das Gerät über die RS-485-

Schnittstelle (wenn diese nicht schon für den
Anschluss der Bedieneinheit DRM-880WP vor-
gesehen ist) oder Ethernet gesteuert werden.
Für die Steuerung über RS-485 den RS-485-
Ausgang des Computers mit der Buchse RS-
485 IN (10) verbinden; die Kontaktbelegung ist
in Abbildung 2 dargestellt. Die Ausgangsbuchse
RS-485 OUT (11) kann jeweils mit der Buchse
RS-485 IN eines weiteren DRM-880LAN ver-
bunden werden. Auf diese Weise können bis zu
64 zu steuernde Geräte in einer Kette ange-

Soll das Gerät endgültig aus dem Be -
trieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

WARNUNG Das Gerät wird mit lebensge fähr -

licher

Netzspannung versorgt.

Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Gerät vor und
stecken Sie nichts in die Lüftungs-
schlitze. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.

D

A

CH

5

Содержание DRM-880 LAN

Страница 1: ... DIGITAL MATRIX ROUTER ROUTEUR MATRICIEL NUMÉRIQUE ROUTER MATRICE DIGITALE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Страница 2: ... D A CH GB Voor u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 52 Før du tænder Vi håber du bliver ...

Страница 3: ...gskanals Block diagram of an input channel Diagramme dʼun canal dʼentrée Schema a blocchi di un canale dʼingresso Blockdiagramm eines Ausgangskanals Block diagram of an output channel Diagramme dʼun canal de sortie Schema a blocchi di un canale dʼuscita 16 17 18 19 ...

Страница 4: ... Konfiguration aus dem Gerät laden 13 6 11 5 Extra Konfigurationen 13 6 12 Schaltausgänge 14 6 12 1 Schaltausgänge umbenennen 14 6 12 2 Schaltkombination im Gerät speichern14 6 12 3 Schaltkombination auf dem Computer speichern 14 6 12 4 Schaltkombination vom Computer laden 14 6 13 Schalteingänge 14 6 13 1 Eingänge freigeben oder sperren 14 6 13 2 Logikart high low wählen 14 6 13 3 Prioritäten wähl...

Страница 5: ...k Limiter 12 18 dBu Phasenumkehr Stummschaltung 4 Gerät aufstellen und anschließen Der DRM 880LAN ist für die Montage in einem Rack 482 mm 19 vorgesehen kann aber auch als frei stehendes Gerät verwendet wer den Für den Einbau in ein Rack wird 1 HE benö tigt HE Höheneinheit 44 45 mm Vor dem Anschließen oder Ändern bestehender Anschlüsse den DRM 880LAN und die anzu schließenden Geräte ausschalten 4 ...

Страница 6: ...es PRESET 4 Verwerfen einer Eingabe Verlassen des Menüs oder eines Untermenüs PRESET 6 Sprung zum nächsten Eingabefeld Die Menüstruktur ist in Abb 6 gezeigt Zum Verlassen des Menüs ggf mehrmals die Taste PRESET 4 drücken Hinweis Solange das Menü für die Systemeinstellun gen aufgerufen ist kann der DRM 880LAN nicht über einen Computer oder die Bedieneinheit DRM 880WP fernbedient werden 5 3 1 IP Adr...

Страница 7: ...eneinheit auf den DRM 880LAN einzustel len Kap 5 5 1 Zudem muss der DRM 880LAN auf die richtige Schnittstellenart eingestellt sein RS 485 oder automatische Schnittstellenerkennung und die Gerätenummer ID muss 1 sein Kap 5 3 2 und Kap 5 3 3 1 Wenn die LED UNLOCKED 17 nicht leuch tet die Bedieneinheit mit dem mitgelieferten Schlüssel am Schlüsselschalter freischalten Den Schlüssel in das Schloss 19 ...

Страница 8: ... 3 ausführlich beschrieben Das Konfigurationsfenster lässt sich auch öffnen wenn das Gerät nicht verbunden ist Dadurch können z B auf dem Computer gespei cherte Konfigurationen angezeigt und bearbeitet werden ohne dass ein Gerät benötigt wird Soll das Gerät dann doch noch verbunden werden das Konfigurationsfenster zunächst wieder schließen Kap 6 15 6 2 5 Geräte entfernen Um ein Gerät aus der Konst...

Страница 9: ...Eingängen Fenster Configure ID RS485 and IP Address D A CH 9 Ansicht der Eingangskanäle Inputs Ansicht Overview dar Durch Klicken auf die Funktionsblöcke im Diagramm wird auf die entsprechende Ansicht umgeschaltet Das Symbol zeigt jeweils die Stumm schaltung eines Ein oder Ausgangskanals 6 3 1 Maßeinheit für Signalverzögerung Die Signale aller Ausgänge können individuell verzögert werden Dies ist ...

Страница 10: ... die Schaltfläche erneut anklicken 6 4 4 1 Hauptregler Master Input Gain Um gleichzeitig die Eingangsverstärkung aller Eingänge zu verändern den Regler Master Input Gain einstellen Im Gegensatz zur Einstel lung bei gekoppelten Eingängen Kap 6 8 werden die einzelnen Regler nicht gleichgesetzt sondern bleiben unverändert Die Verstärkung wird nur dem Hauptregler entsprechend pro portional reduziert 6...

Страница 11: ...erter Ordnung mit einer Flan kensteilheit von 24 dB Oktave 2 Unter Low Pass Filter Slope für das Tief passfilter eine der acht Filtercharakteristiken wählen oder Bypass wenn das Tiefpassfil ter umgangen werden soll 3 In die Felder Frequency Hz jeweils die gewünschte Grenzfrequenz eingeben Die Einstellungen werden auch im Frequenzdia gram dargestellt Kap 6 5 4 1 D A CH 11 Ansicht Routing Ansicht Au...

Страница 12: ...en des Limiters oder zum Wie dereinschalten auf die Schaltfläche Bypass klicken Bei ausgeschaltetem Limiter ist die Schaltfläche rot Durch Klicken auf die Schaltfläche P Limiter öffnet sich das Fenster RMS Compressor Peak Limiter Abb 19 Es enthält die glei chen Regler für die Parameter und die Schaltflä che Bypass zur Umgehung des Limiters Zusätzlich wird der Signalpegel des Limiter Ein gangs und ...

Страница 13: ...i spei chern Als Vorgabe ist für den Speicherort der bei der Programminstallation automatisch ange legte Unterordner Preset ausgewählt Die Dateiendung M88 wird dem eingegebenen Namen automatisch angehängt 6 11 2 Konfiguration vom Computer laden Zum Laden einer auf dem Computer gespei cherten Konfiguration 1 Rechts oben im Fenster auf die Schaltfläche Load klicken Es öffnet sich das Dialogfens ter ...

Страница 14: ...herort wählen und die Datei spei chern Als Vorgabe ist für den Speicherort der bei der Programminstallation automatisch ange legte Unterordner Preset ausgewählt Die Dateiendung swc wird dem eingegebenen Namen automatisch angehängt Hinweis Es werden lediglich die Schaltzustände gespeichert nicht die Nummer der Kombination sodass die gespeicherten Schaltzustände später auch in ein anderes Switch Pre...

Страница 15: ...B RS 485 Automatic oder die über das System Menü Kap 5 3 2 zuletzt eingestellte Schnitt stelle USB oder RS 485 verwendet werden soll USB RS 485 Manual 3 Die Eingabe mit OK bestätigen oder den Vorgang mit Cancel abbrechen 6 15 Konfigurationsfenster schließen Ein Konfigurationsfenster über seine Schaltflä che oben rechts schließen Die anschlie ßende Sicherheitsabfrage bestätigen 7 Technische Daten D...

Страница 16: ...ving configurations on the unit 25 6 11 4 Loading configurations from the unit 25 6 11 5 Extra configurations 25 6 12 Switching outputs 25 6 12 1 Renaming switching outputs 25 6 12 2 Saving a switching combination on the unit 25 6 12 3 Saving a switching combination on the computer 25 6 12 4 Loading a switching combination from the computer 26 6 13 Switching inputs 26 6 13 1 Enabling or disabling ...

Страница 17: ...mm Prior to connecting or changing existing connec tions switch off the DRM 880LAN and the units to be connected 4 1 Signal sources Connect line level signal sources e g the out put of a preamplifier or of a mixer to the screw terminals INPUTS CH 1 CH 8 15 The con nections are provided for balanced signals To connect unbalanced signal sources connect the contacts and Alternatively connect micropho...

Страница 18: ... sub menu The display shows for example the following IP 192 168 000 101 The first input field flashes 3 Use the button PRESET 2 and the button PRESET 3 to set the desired values in the four fields and confirm each selection by means of the button PRESET 1 To go to the next input field without making any changes to the current input field press the button PRESET 6 4 Use the button PRESET 4 to exit...

Страница 19: ...pressed first flashes rapidly then flashes slowly and finally lights up continually 3 Use the buttons UP and DOWN 18 to step wise increase or reduce the volume of all out puts For a continuous change keep a button pressed 4 If desired use the key switch to protect the control panel against operation by unautho rized personnel To do so insert the key into the lock then turn the key by 90 degrees to...

Страница 20: ...reated in the main window along with the unit names and the interface type may be saved as a project on the computer 1 Click the button Save Project The dialog window Save As is displayed 2 Enter the file name desired select the loca tion where the file is to be saved and then save the file By default the subfolder Project is selected which was automatically created during program installation The...

Страница 21: ...es 6 4 1 Selecting the signal level Use the list field Mic Line to define if the signal source provides a microphone level Mic or a line level Line 6 4 2 Selecting the signal transmission type A tick in the box Balanced indicates that a bal anced signal is present at the corresponding input For an unbalanced signal click the tick to remove it The signal level will then be increased by 6 dB 6 4 3 P...

Страница 22: ...rest value possible 5 To deactivate individual filters click the but ton Byp The button will appear in red To activate the filter click the button again 6 To reset the gain values 0 dB of all filters of the input click the button Flat Eq In the dia log window Flat Eq Are you sure that appears confirm or cancel the procedure 7 Use the button Exit to exit the equalization function Note Alternatively...

Страница 23: ...Knee to define if the change to the compression is to be made abruptly 0 Hard Knee or with a transi tion range 100 Soft Knee The value defines the size of the transition range 6 To bypass the compressor click the button Bypass The button will appear in red To activate the compressor click the button again Click the button RMS Compressor to call up the window RMS Compressor Peak Limiter fig 19 This...

Страница 24: ...l The buttons appear to be pressed and the colour of their marking changes to blue The linkage will be maintained even when another view is selected 2 To remove the link for an output click the but ton of this output again Linking will have no effect on the following func tions Mute In Mute Out and the channel assignments Output Routing and Output Mix Level or Balanced input signal 6 9 Copying adj...

Страница 25: ...ore and Read in the section Extra Program are used 6 12 Switching outputs To set the switching outputs click the button Switch located on the upper right of the config uration window The dialog window Switch fig 25 is displayed The upper section of this dialog window indicates the switching status of the four switching outputs A tick in the box next to the name of a switching output indicates that...

Страница 26: ...Priority select the priority to be used for the switching inputs during switchover Click the button to call up a table fig 28 providing information on the actual meaning of the number entered in the field Configure Priority For each number the table lists in descending order the priorities that are assigned to the individual inputs Example All inputs have been enabled for switchover The logic type...

Страница 27: ...ng rate 48 kHz Signal processor DSP type SAM3716 Data format 24 bit data 96 bit coeffi cients Switching inputs 0 5 V TTL level Switching outputs 0 5 V TTL level 150 mA max Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 20 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 482 44 250 mm 1 RS rack space Weight 2 5 kg DRM 880WP Dimensions W H 86 86 mm Mounting depth 30 mm Power supply 5 V 20 mA Subject t...

Страница 28: ...3 Mémoriser la configuration dans lʼappareil 37 6 11 4 Charger des configurations depuis lʼappareil 37 6 11 5 Configurations extra 37 6 12 Sorties de commutation 37 6 12 1 Renommer les sorties de commutation 38 6 12 2 Mémoriser une combinaison de commutation dans lʼappareil 38 6 12 3 Mémoriser une combinaison de commutation sur lʼordinateur 38 6 12 4 Charger une combinaison de commutation depuis l...

Страница 29: ...ables attribution dʼun signal dʼentrée ou du signal de mixage de plusieurs entrées filtre passe haut et filtre passe bas avec 8 caractéristiques de pente différentes par exemple pour régler les filtres de fréquence égaliseur paramétrique avec 5 filtres trois types de filtre au choix temporisation 381 ms max durée ms ou éloignement m compresseur gain 127 18 dB avec option bypass 0 dB limiteur Peak ...

Страница 30: ...le menu Les touches ont les fonctions suivantes PRESET 1 Appeler un sous menu et confirmer une sai sie PRESET 2 Sélection de lʼoption précédente ou du point de menu précédent ou pour diminuer une valeur de saisie PRESET 3 Sélection de lʼoption suivante ou du point de menu suivant ou pour augmenter une valeur de saisie PRESET 4 Rejet dʼune saisie quitter le menu ou un sous menu PRESET 6 Aller au ch...

Страница 31: ...ignotent il y a un problème de liai son Une cause possible est que lʼalimentation de lʼunité de commande a été allumée avant le DRM 880LAN Conseil avant de pouvoir utiliser le DRM 880LAN via lʼunité de commande DRM 880WP il est nécessaire de régler lʼunité de commande sur le DRM 880LAN chapitre 5 5 1 En plus il faut que le DRM 880LAN soit réglé sur le type dʼinterface idoine RS 485 ou détection au...

Страница 32: ...i lʼappareil nʼest pas relié la fenêtre peut également être ouverte On peut ainsi afficher par exemple des configurations mémorisées sur lʼordinateur et les travailler sans quʼun appareil ne soit nécessaire Si lʼappareil doit encore être relié fermez tout dʼabord la fenêtre de configu ration chapitre 6 15 6 2 5 Retirer des appareils Pour retirer un appareil de la constellation fer mez la fenêtre c...

Страница 33: ...rties Cela est intéressant par exemple lorsque les enceintes sont à une dis tance différente des auditeurs Pour compenser Fenêtre Configure ID RS485 and IP Address la temporisation par la durée de propagation du son le signal de lʼenceinte la plus proche est temporisé de telle sorte quʼil nʼarrive pas à lʼaudi teur avant le signal de lʼenceinte la plus éloignée Pour que lʼutilisateur nʼait pas à c...

Страница 34: ...quez une nouvelle fois sur le bouton 6 4 4 1 Réglage principal Master Input Gain Pour modifier simultanément lʼamplification dʼentrée de toutes les sorties réglez le réglage Master Input Gain A lʼinverse du réglage pour des sorties couplées chapitre 6 8 les réglages individuels ne sont pas assimilés mais restent non modifiés Lʼamplification nʼest dimi nuée selon le réglage principal que de manière...

Страница 35: ...hamp sous Step dB sélectionner lʼéchelle et sous Offset dB un déplacement vertical du dia gramme Pour modifier une valeur cliquez sur la flèche vers le haut ou le bas à côté du champ Comme pour le réglage de tonalité dʼune entrée on peut régler les filtres via lʼaffichage des points de repère de manière graphique chapitre 6 4 5 1 6 5 5 Compresseur Le compresseur réduit la dynamique et diminue le n...

Страница 36: ...exemple pour compenser une inversion de polarité lors du branchement des haut parleurs Si la case Phase 180 est cochée dans la vue de la sortie lʼinversion de phase du signal de sortie est activée Pour com muter cliquez sur la case 6 5 9 Réglage principal Pour une modification proportionnelle des niveaux de sortie activez le réglage Master Output Volume dB sous les vues commuta bles 6 6 LEDs dʼéta...

Страница 37: ...liquez sur le bouton Store La fenêtre Store Program schéma 23 sʼouvre 2 Dans le champ Select Position ou en cli quant sur une entrée dans la liste sous Memory Program sélectionnez lʼemplace ment de mémoire On peut sélectionner un emplacement libre Program Empty ou un déjà occupé son contenu est écrasé 3 Dans le champ Edit Name saisissez le nom pour la configuration Le nom peut être com posé de 16 ...

Страница 38: ...es de commutation Les quatre configurations extra mémorisées dans lʼappareil peuvent être appelées via des signaux externes de commutation On peut attri buer aux entrées de commutation des priorités différentes 1 Pour configurer les entrées de commutation à droite dans la fenêtre sous Extra Pro gram cliquez sur Configure La fenêtre Configure External Signal schéma 27 sʼouvre 2 Une fois les réglage...

Страница 39: ...e passante 20 20 000 Hz 1 dB Entrées audio Tension dʼentrée max 6 2 V Impédance 10 kΩ Branchements bornes à vis symétriques Alimentation fantôme 48 V commutable Sorties audio Tension de sortie max 6 2 V Impédance 50 Ω Branchements bornes à vis symétriques Rapport signal bruit A pondéré Microphone 98 dB Ligne 104 dB Taux de distorsion 0 005 Convertisseur A D et D A Quantification 24 bits Taux échan...

Страница 40: ...zione sul computer 49 6 11 2 Caricare la configurazione dal computer 49 6 11 3 Salvare la configurazione nellʻapparecchio 49 6 11 4 Caricare la configurazione dallʻapparecchio 49 6 11 5 Configurazioni extra 49 6 12 Uscite di commutazione 50 6 12 1 Cambiare nome alle uscite di commutazione 50 6 12 2 Salvare la combinazione di commutazione nellʻapparecchio 50 6 12 3 Salvare la combinazione di commut...

Страница 41: ...a in muto 4 Collocare e collegare lʻapparecchio Il DRM 880LAN è previsto per il montaggio in un rack 482 mm 19 ma può anche essere usato come apparecchio collocato liberamente Per il montaggio in un rack è richiesta unʻunità dʼal tezza 44 45 mm Prima del collegamento o della modifica di colle gamenti esistenti spegnere il DRM 880LAN e gli apparecchi da collegare 4 1 Fonti di segnali Collegare le f...

Страница 42: ...880WP 5 3 1 Impostare l indirizzo IP Per il telecomando via Ethernet l apparecchio ha bisogno di un indirizzo IP Se con il computer sono collegati più apparecchi contemporanea mente per distinguerli sono necessari indirizzi IP differenti Per impostare lʼindirizzo IP 1 Aprire il menù Il sottomenù desiderato è già selezionato Tcp Ip Setup 2 Aprire il sottomenù con il tasto PRESET 1 Il display visual...

Страница 43: ...ioni 1 2 3 o 4 pre mere il relativo tasto PRESET 16 Il LED vicino al tasto premuto lampeggia inizial mente velocemente quindi lentamente e alla fine rimane acceso continuamente 3 Con i tasti UP e DOWN 18 è possibile aumentare o ridurre passo dopo passo il volume di tutte le uscite Per una modifica in modo continuo tener premuto un tasto 4 Se necessario con lʼinterruttore a chiave si può proteggere...

Страница 44: ...elativa finestra dellʼapparec chio e confermare la domanda di sicurezza Se si devono eliminare tutti gli apparecchi cliccare sul pulsante Remove Device in alto nella finestra principale Quindi confermare la domanda di sicurezza 6 2 6 Memorizzare la costellazione degli apparecchi La costellazione degli apparecchi visualizzata nella finestra principale con i nomi degli appa recchi e con il tipo dʼin...

Страница 45: ...dellʼaltoparlante più vicino viene ritardato al punto da non arrivare dagli ascoltatori prima di quello dellʼaltoparlante più lontano Perché il percorso del suono non debba essere calcolato dallʼutente il ritardo può essere Finestra Configure ID RS485 and IP Address 45 I impostato non solo come tempo ma anche come distanza supponendo una velocità del suono pari a 340 m s Nella visualizzazione Over...

Страница 46: ...1 Regolatore principale Master Input Gain Per modificare nello stesso tempo lʼamplifica zione di tutti gli ingressi impostare il regolatore Master Input Gain Contrariamente allʼimposta zione con ingressi accoppiati Cap 6 8 i sin goli regolatori non vengono messi nella stessa posizione ma rimangono invariati Secondo il regolatore principale lʼamplificazione viene solo ridotto in modo proporzionale ...

Страница 47: ...ley di quarto ordine con pen denza di 24 dB ottava Bessel 24dB Filtro Bessel di quarto ordine con pendenza di 24 dB ottava 2 Con Low Pass Filter Slope per il filtro passa basso scegliere una fra otto caratteri stiche di filtri oppure scegliere Bypass se il filtro passa basso deve essere bypassato 3 Nei campi Frequency Hz digitare la fre quenza di taglio desiderata 47 I Le impostazioni vengono rapp...

Страница 48: ...o Release Time cioè il tempo che impiega lʼamplificazione per ritornare al suo valore originale dopo che il livello del segnale è andato sotto il valore soglia 4 Per escludere il limiter o per riattivarlo clic care sul pulsante Bypass Con il limiter spento il pulsante è rosso Cliccando sul pulsante P Limiter si apre la finestra RMS Compressor Peak Limiter Fig 19 Contiene gli stessi regolatori per ...

Страница 49: ... file Come proposta per la locazione è scelta la sottocartella Preset generata automatica mente durante lʼinstallazione del programma Lʼestensione M88 viene data automatica mente al nome digitato 6 11 2 Caricare la configurazione dal computer Per caricare una configurazione memorizzata sul computer 1 In alto a destra della finestra cliccare sul pul sante Load Si apre la finestra Apri 2 Selezionare...

Страница 50: ... anche in un altro Switch Pre set 6 12 4 Caricare la combinazione di commutazione dal computer 1 Tramite i pulsanti scegliere la combi nazione di commutazione per la quale gli stati di commutazione memorizzati devono essere caricati dal PC 2 Cliccare sul pulsante Load from PC Si apre la finestra Apri 3 Scegliere il file desiderato e confermare lʻapertura A questo punto le uscite di commutazione ac...

Страница 51: ...1 dB Ingressi audio Tensione dʻingresso max 6 2 V Impedenza 10 kΩ Contatti morsetti a vite bilanciati Alimentazione phantom 48 V commutabile Uscite audio Tensione dʻuscita max 6 2 V Impedenza 50 Ω Contatti morsetti a vite bilanciati Rapporto S R valutato A Microfono 98 dB Line 104 dB Fattore di distorsione 0 005 Convertitore A D e D A Quantizzazione 24 Bit Campionamento 48 kHz Processore dei segna...

Страница 52: ...je el mantenimiento en manos del personal cualificado No inserte nada a través de las rejillas de ventilación El manejo inex perto o la modificación del apa rato pueden provocar una des carga E Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van ...

Страница 53: ...dowiska OSTRZEŻENIE Urządzenie jest zasilane napię ciem sieciowym które stanowi potencjalne zagrożenie dla użyt kownika Naprawę urządzenia należy zlecić specjaliście Nie wolno zakrywać otworów wenty lacyjnych Nieostrożne obcho dzenie się z urządzeniem lub zmiana połączeń mogą spowo dować porażenie prądem elek trycznym Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun digt igennem før ibrugtagning af enh...

Страница 54: ...tustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen käytön Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie lisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön Suo jele niitä kosteudelta vedeltä ja kuumuudelta sallittu ympä...

Страница 55: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1400 99 01 08 2013 ...

Отзывы: